The Yoga Vasishtha Maharamayana of Valmiki ( Volume -1) -10































The
Yoga Vasishtha
Maharamayana
of Valmiki

The only complete English translation is
by Vihari Lala  Mitra (1891).






CHAPTER IX.
ON THE SUPREME CAUSE OF ALL. (PARAMA KチRANA).
Vasishtha continued:—


1.They are truly delighted and gratified (in their souls), who are ever
devoted with all their hearts and minds in holy conversation among
themselves.
2. Those that are devoted to the acquisition of knowledge and
investigation of spiritual science, enjoy the same bliss of liberation
in their living state, as it is said to attend on disembodied souls.
3. Rāma said:—Tell me O Brāhman! the distinct natures of the living and
disembodied liberations, that I may try to learn the same, with an
understanding enlightened by the light of Sāstras (literally, having the
eye-sight of Sāstras).
4. Vasishtha said:—Who ever remains as he is, (i. e. without any
perturbation in his worldly course), and continues intact as vacuity
amidst society: such a one is called the living liberated (Jīvan mukta).
5. Who so is employed in his intellection only and seems to be sleeping
in his waking state, though while conducting his worldly affairs: such a
one is called the living liberated.
6. Whose countenance is neither flushed nor dejected in pleasure or
pain, (in joy or grief and such other reverses); and who remains
contented with what he gets: such a one is called liberated while he is
living.
7. Whose waking is as a state of sound sleep, and who is not awake to
the accidents of the waking state, and whose waking state is insensible
of the desires incident to it: such a one is called liberated in his
life.
8. Who though actuated by the feelings of affection, enmity, fear and
the like, is at rest, and as clear and undisturbed as vacuity within
himself: such a one is called liberated while he is alive.
9. Who has not an air of pride in him, and is not conceited (with a
notion of his greatness) when he does or refrains to do anything: such a
one is called self-liberated in his life time.
10. Who at one glance or winking of his eye, has a full view of the
whole creation and final destruction of the world, like the Supreme self
(to which he is assimilated): such a one is said to be liberated in his
life time.
11. Who ever is not feared by nor is afraid of any body, and who is
freed from the emotions of joy, anger and fear: such a one is liberated
in life.
12. Who is quiet and quietly disposes his business of this world, and
who though he stands as an individual in the sight of men, attaches no
individuality to himself; and who though a sentient being, is insensible
to all impressions: such is the living liberated soul.
13. Who being full of all possessions, and having every thing present
before him, remains cold and apathetic to them, as if they were useless
to him: such a man is liberated in his life.
14. Now leaving the subject of "living liberation," I will tell you what
they call the "disembodied liberation," which like a breath of wind
enters into the soul, after it has fled from the mortal body.
15. The disembodied free spirit neither rises nor sets (like the sun),
nor is it subject to wane (like the moon); it is neither manifest nor
hidden; it is not at a distance, nor is it in me, thee or in any other
person.
16. It shines forth in the form of the sun, and preserves the world in
the manner of Vishnu. It creates the world in the shape of the
lotus-born Brahmā, and destroys all as Rudra or Siva.
17. It takes the form of the sky supported on the shoulders of air,
which supports all living beings, the gods, sages and demigods in the
three worlds. It takes the form of boundary mountains and separates the
different regions (of the earth and skies).
18. It becomes the earth and supports these numerous sets of beings, it
takes the forms of trees, plants and grass, and yields fruits and grains
for supportance (of all living creatures).
19. It takes the forms of fire and water and burns and melts in them by
itself. It sheds ambrosia in the form of the moon, and causes death in
the shape of poison.
20. It becomes light wherewith it fills the space of the firmament, and
spreads darkness in the form of Erebus (tama or Teom). It becomes
vacuum (vyom or beom) to leave empty space for all, while in the form
of hills it obstructs their free passage on earth.
21. In the form of the fleet mind, it moves the self-moving animals, and
in that of dull matter it settles the unmoving immovables. It girds the
earth by its form of the ocean, as a bracelet encircles the arm.
22. The bodiless spirit takes upon it the great body of the sun, and
illumes all the worlds with their minute particles, while it remains
quiet in itself.
23. Whatever is shining in this universe or ever was or is to be so, in
any of the three—past, present and future times, know them all O Rāma!
as forms of the Divine Spirit (which is free to take any shape it
likes).
24. Rāma said:—Tell me, O Brāhman! why this view of liberation, appears
so very difficult to me, as to make me believe it altogether
incomprehensible to and unattainable by any body.
25. Vasishtha replied:—This (disembodied) liberation is called
nirvāna or total extinction of self-consciousness, and is styled
Brahma also (in whom the human soul is finally absorbed). Attend now to
the means of its attainment.
26. All such visible objects known as I, thou, this &c., being
unproduced (anutpanna) from the eternal sat or entity of God, it is
impossible to have any conception of them in our minds.[3]
[3] Because the visible and destructible bodies could not proceed from
the invisible and indestructible essence of God, nor the invisible and
indestructible souls of persons, which are utpanna or produced from
the essence of the eternal and infinite spirit, can have their
extinction except in their main source, when they become instinct in and
identic with the supreme spirit.
27. Rāma said:—Methinks, O best of them that know the knowable! that
the bodiless souls of the liberated, when they pass through the bounds
of the three worlds, have again to be born according to the course of
nature.
28. Vasishtha replied:—Those that retain the reminiscence of the three
worlds have to move about in them, but such as have lost the idea of
their existence, are absorbed in infinity.
29. For how can one derive the knowledge of the unity of God from his
belief in the duality of the separate existence of the world? Therefore
the figurative sense of cosmos as God (Viswa) can not give the
spiritual and infinite idea of Brahma.
30. He is no other but himself, of the nature of pure intellect, and of
the form of the clear and tranquil vacuum (that pervades all things).
Brahma is said to be the world, to signify his manifestation of its
unreality as a reality unto us.
31. I have well considered about a golden bracelet, and found nothing as
a bracelet in it save its gold. (The form is changeable, but the
substance is real).
32. I observed the billows, and found nothing in them but water; and
where there was no water I saw no billow to rise. (It is the substance
and not its shape or shadow that is to be looked into).
33. I see no oscillation any where except in the winds, which are no
other than this force in motion, and moving all things in the world.
(Thus the spirit of God is the fountain or primum mobile of all
forces, which are but forms of the main force).
34. As vacuity abides in air, and water appears in the burning deserts,
and as there is light spread over all creation; so is the spirit of
Brahma manifest in the three worlds in the forms of the very worlds.
35. Rāma said:—Tell me, O sage! the cause which makes this world with
its nature of absolute negation or non-existence, to exhibit such
distinct appearances in its phenomena.
36. Tell me also, how the viewer and the view (of these worlds) being
both extinct, (as they are equally unreal in their nature), there
remains their nirvāna or absorption in the Deity without their
personalities.
37. Again as it is impossible to conceive the existence of the visible
objects, say how is it possible to conceive the existence of the
invisible Brahma in his own nature (of incomprehensibility).
38. Say by what mode of reasoning this truth may be known and
ascertained, and this being accomplished, there remains nothing else to
be inquired into.
39. Vasishtha replied:—This false knowledge or prejudice of the reality
of the world, has been long prevalent like a chronic disease (among
mankind); and requires to be removed by the specific charm (mantra) of
reasoning only.
40. It can not however be expelled quickly and in a minute, but requires
length of time, like the ascent and descent of an even sided precipice.
41. Therefore hearken to what I say, for dispelling your fallacy of the
world, by means of arguments, logical inferences, and habitual
meditation (about the nature of God).
42. Attend now Rāma! to a tale that I am to tell you for your attainment
of this knowledge, and by the hearing of which you will become
intelligent, wise and liberated.
43. I will even now relate to you the subject of the production of the
world, in order to show you, that all that is produced serves to bind
our souls to the earth, and that you may live quite free from the same.
44. I will tell you at present under this topic of creation, that the
erroneous conception of the world is as unsubstantial as Vacuum itself.
(i. e. all this is null and void).
45. Because this world which appears to contain these moving and
unmoving beings, and abounds in various races of gods, Asura—giants and
Kinnara—pigmies.
46. All these together with the Rudras and other demigods, become
invisible and lose themselves in nothing at the ultimate dissolution of
the world. (This final disappearance tirobhāva of all things, proves
their present appearance āvirbhāva to be mere phantoms of our brain.
Gloss).
47. Then there remains a moist and hollow deep, without light and thick
spread with mist; all undefinable and undeveloped, save something which
is Real and lasts for ever.
48. There was no air nor form of any thing, no sight nor any thing to be
seen. There were not these multitudes of created and material beings,
that appear to be endless and everlasting to view.
49. There was a nameless self, the fullest of the full in its form; it
was no ens nor non ens, no entity nor non-entity, no reality nor
unreality neither.
50. It was mere intellect without its intellection, infinite without
decay, auspicious and full of bliss. It was without its beginning,
middle and end, eternal and imperishable.
51. In him this world is manifest as a pearly goose in painting; He is
and yet is not this (creation), and is the soul of both what is real as
well as unreal. (Sadasadātman).
52. He is without ears, tongue, nose, eyes and touch, yet he hears,
tastes, smells, sees and feels every thing in all places and at all
times.
53. He is also that (intellectual) light (chidāloka), whereby the form
of that real as well as unreal Being—sadasadātma is discerned by us
in his perspective of creation, as one without beginning or end, and
presenting a representation that is without any colour or shade.
54. He is that vacuous Soul who views the worlds as clearly, as the yogi
beholds Him in the form of ineffable light, with his half closed eyes,
and fixing his sight to the midst of his eyebrows, (in his khecharī
mudrā or aerial mode of meditation).[4]
[4] The khecarī or aerial mode of meditation is said to confer
liberation from sickness and acts and the grasp of death. Thus:
Napīdyate rogena nacha lipyate karmanā, Bādhyate sa na kalena, yo
mudrām-vettā khecarīm.
The mode of conducting it is described as follows.
Kapāla kuhare jihvā, pravesitā viparītagā, Bhruvorantargatā drishtir,
mudrā-bhavati khecarī.
55. He is the cause of all, and whose cause is
as nil as the horns of a hare; and whose works are all these worlds,
like so many waves of the sea.
56. His light is ever shining every where, and he has his seat in the
human heart; and it is from the candle light of his intellect, that all
the worlds derive their light.
57. It is He without whose light the sun would dwindle into darkness;
and whose existence alone gives the world its appearance of a mirage.
58. It is his pulsation that vibrates throughout the universe, and it is
his inertia that stops the course of the whole; it is on that pivot that
the world has its revolution, just as the turning round of a fire brand
describes a circle.
59. His nature is pure and unchangeable; and the works of creation and
destruction, are mere acts of his volition (Vilāsa), in the persons of
Brahma and Hara.
60. It is his inertia and force that gives rest and motion to all
things, like the ubiquious course of the winds. But this is the common
belief that he moves, while in reality his nature is free from all
mutability (like the immovable rock).
61. He is always awake in his ever sleeping state, and therefore can
neither be said to be waking nor sleeping any where or at any time, but
is both awake and asleep every where and at all times.[5]
[5] This passage contradicts the belief of his rising and sleeping by
turns at the end of each kalpa of the creation and dissolution of the
world, as well as the popular faith of Hari's, sayana and Utthāna at
the opposite tropics.
62. His quiescence is attended with bliss and tranquillity, and his
agitation puts the world in motion and in its course of action; which is
said to remain unaltered in both states which unite in him.
63. He is inherent in all things as fragrance is innate in the flower,
and is indestructible as its odour at the destruction of the flower. He
pervades all things, and is yet as intangible as the whiteness of
linen.
64. Who though speechless, is the author of all speech and sound, and
who though he appears to be as incogitant as a stone, is full of
cogitation (being the intellect itself). Who though fully satisfied with
his bliss, enjoys all things, although he requires nothing for himself.
65. Who though bodiless actuates all the members of the body; and is
attributed with a thousand arms and eyes (in the Veda); and who having
no support for himself, is yet the support of all, and pervades the
whole without being seated any where.
66. Who having no organs nor organic power, is the organ of organs, and
performs the functions of innumerable organs; and who without a
sensorial mind, exhibits endless designs of his Divine mind in the
infinity of creation.
67. It is for want of our (knowledge) of him, that we are in constant
dread of this delusive world as in that of a dragon or hydra; but it is
at his sight (or by our knowledge of him), that all our fears and
desires fly away afar from us.
68. It is in the presence of the clear light of that God of Truth, that
all the wishes of our minds have a better play, just as actors dance the
best as long as they have the lights.
69. It is by him that a hundred series of visible objects (as pots and
plates—ghata-patādī), rise every moment to our view, like the
ceaseless series of waves, billows and surges rising on the surface of
the waters.
70. It is he that exhibits himself otherwise than what he is, in
hundreds of different shapes to our mistaken minds, as the substance of
gold is made to appear to our view in the various forms of bracelets,
armlets, and a hundred other sorts of trinkets.
71. He who manifests himself as the soul, abiding in me, thee and in
this or that person, and is neither myself, thyself, himself nor itself,
is the Supreme soul or Self, that is the same with and apart from all.
72. It is he and the self-same being, whether you view him in one or
more objects, as it is the same water that heaves itself in this one or
the other wave. Thus all visible phenomena have their rise from him.
73. He from whom time has its counting and the visibles have their view;
by whom the mind exercises its thinking powers, and by whose light the
world is enlightened; is the Supreme.
74. Whatever forms, figures and their actions, whatsoever flavours and
odours, and what sounds, touch, feelings and perceptions soever, you are
sensible of, know them all and their cause also to be the Supreme.
75. You will be able to know your soul, O good Rāma! if you will take it
in the light of the sight or faculty of vision, that lies between the
looker and the object looked upon.
76. Know it as increate and indestructible, and without beginning and
end. It is the eternal and everlasting Brahma and bliss itself. It is
immaculate and infallible, highly adorable and unblamable in its nature.
It is beyond all description and a mere void in its form. It is the
cause of causes and a notion of something that is unknowable. It is the
understanding, and the inward faculty of the intellect or the mind. (i.
e. It is a spiritual substance and must be known in the spirit).
CHAPTER X.
DESCRIPTION OF THE CHAOTIC STATE.
Rāma said:—That which remains incident to the Universal dissolution
(mahā-pralaya), is commonly designated by the term "formless void."
2. How then said you, there was no void, and how could there be no light
nor darkness neither?
3. How could it be without the intellect and the living principle, and
how could the entities of the mind and understanding be wanting in it?
4. How could there be nothing and not all things? Such like paradoxical
expressions of yours, have created much confusion in me.
5. Vasishtha said:—You have raised a difficult extra-question, Rāma!
but I shall have no difficulty to solve it, as the sun is at no pains to
dispel the nocturnal gloom.
6. On the occasion or the termination of a great kalpa age, when there
remains That Entity (the Tat sat) of God, it cannot be said to be a
void, as I will now explain to you. Attend Rāma and hear.
7. Like images carved in bas-relief upon a pillar, was this world
situated in relievo of That Entity, and cannot be said to have been a
void.[6]
[6] The pre-existent substratum is the Noumenon underlying all
phenomena. It is the support of qualities, and something in which all
accidents inhere. Berkeley.
8. Again when there was the representation of the plenitude under the
appellation of the world at any place, (in the essence of God), and be
it real or unreal, it could not have been a void and vacuity.
9. As a pillar with carved or painted figures, cannot be said to be
devoid of them; so Brahma exhibiting the worlds contained in him, can
not become a void. (i. e.—As a pillar is not devoid of figures which
has carved images on it; so Brahma is not a void, having the worlds
contained in him. This is a negative enthymem).
10. But the world contained in Brahma, becomes both something and
nothing; as billows in calm waters may either exist or not exist. (So
the appearance and disappearance of the worlds in Brahma, like those of
the little billows in a quiet lake, prove their existence and
non-existence at the same time, as it is predicated of the Chaos or the
Mahāpralaya. Gloss).[7]
[7] It contradicts the well known axiom of Locke, that, "it is
impossible for the same thing to be and not be at the same time."
11. Again it happens that certain figures are marked on some insensible
trees in some places by the hand of time, which people mistake for
images; so it comes to pass that certain figures of evanescent matter,
occur in the eternal mind, which men mistake for the real world.
12. This comparison of the figured pillar and tree and the world, is a
partial and not complete simile; the similitude here referring only to
the situation of the transient world in the substance of the permanent
Brahma, (like the appearance of false figures in the firmly fixed pillar
and on the standing tree).
13. But this appearance of the world is not caused by another (as in the
case of the pillar, figures and pictures carved and painted by the hands
of the statuary and painter). It rises, lasts and sets spontaneously and
of itself in the self-same essence of Brahma, (as the figures in the
tree or the waves of the Ocean). It is the property of the divine soul
and mind to raise and set such imageries in them by turns, like the
creations of our imagination.[8]
[8] The unknown substance is the known cause, a spiritual
substance—God. Berkeley.
14. The meaning of the word void (sūnya) instead of no void (asūnya)
or existence, is a fiction as false as inanity is a nullity in nature.
Something must come out of something, and never from a void nothing; and
how can nothing be reduced to nothing in the end—mahāpralaya.
(sūnyatā sūnyate katham)? (Ex nihilo nihil fit, et in nihilum nihil
reverti posse).
15. In answer to your second question it has been said "there was
darkness neither." Because the divine light of Brahma (which existed
before creation), was not like the light of a material luminary (which
is followed by darkness). The everlasting light was not to be obscured
by darkness, like the sunshine, or moon-light or the blazing of fire or
the twinkling of stars or our eyes.
16. It is the absence of the light of the great celestial luminaries,
that is called darkness, and there being no material property in the
immaterial essence of God, there could be no such light or darkness with
him before creation.
17. The light of the vacuous Brahma is an internal perception of the
soul, and is only felt and perceived within one's self, and never
externally by any body; nor is this spiritual light ever clouded by any
mist or darkness of temporal objects.
18. The indestructible Brahma is beyond and free from external and
visible light and darkness; and is above the region of vacuum which is
contained, as it were, within his bosom, and contains the universe as
sheathed within its hollow womb.
19. As there is no difference between the outside and inside of a fruit
(both of which is the same thing); so there is no shade of difference
betwixt Brahma and the universe (the one pervading and the other
pervaded by his spirit).
20. As the billow is contained in and composed of the water and the pot
of the earth, so the world being contained in Brahma, it can not be said
as null and void, but full of the spirit of God.
21. The comparison of earth and water does not agree corporeally with
the spiritual essence of God, whose vacuous spirit contains and
comprises the whole (Visva) within itself, as those elements do their
component parts and productions.
22. Now as the sphere of the intellect is clearer and brighter far than
the spheres of air and empty space; so the sense and idea of the word
world as situated in the divine mind, is clearer in a far greater
degree than this visible world appears to us.
23. (In answer to the third question with regard to the want of
intellect), it is said thus:—As the pungency of pepper is perceived by
one who tastes it, and not by him who has never tasted it; so the
minutiae of the Intellect are known in the intellectual sphere by a
cultivated intelligence, and by none who is without it.
24. Thus the Intellect appears as no intellect to one who is devoid of
intelligence in himself, (i. e. one having the Intellect, does not
perceive it without a cultivated understanding). So this world is seen
in the spirit of God or otherwise, according as one has cultivated or
neglected his spiritual knowledge.
25. The world as it is, is seen either in its outward figure or in a
spiritual light, as other than or the same with Brahma (by the
materialist and spiritualist); but the Yogi views it in its fourth
(turīya) state of susupta or utter extinction in his unconscious
soul.
26. Therefore the Yogi, though leading a secular life, remains somnolent
(Susupta) in his soul, and tranquil (Sānta) in his mind. He lives
like Brahma unknown to and unnoticed by others, and though knowing all
and full of thoughts in himself, he is as a treasury of Knowledge,
unknown to the rest of mankind.
27. (In answer to the question how corporeal beings could proceed from
the incorporeal Brahma). Vasishtha says:—As waves of various shapes
rise and fall in the still and shapeless breast of the sea, so
innumerable worlds of various forms, float about in the unaltered and
formless vacuity of Brahma's bosom.
28. From the fullness of the Divine soul (Brahmātmā), proceeds the
fullness of the living soul (Jīvātmā), which is formless also
(nirākriti). This aspect of Brahma is said to be owing to the purpose
of manifesting himself (as living in all living beings).
29. So the totality of worlds proceeding from the plenum of Brahma,
there remains the same sum total also as the plenitude of Brahma
himself.
30. Considering the world as synonymous with Brahma in our minds, we
find their identity (in the same manner), as one finds by taste the
pepper and its pungency to be the same thing.
31. Such being the state of the unreality of the mind and its
cognizables, their reflexions upon each other (i. e. of the mind upon
the object and those of the object on the mind), are equally untrue as
the shadow of a shadow. (Here is an utter negation of perception and
perceptibles. There being no material subtratum, the shadowy scene of
the world is a mere mental synthesis. Berkeley).[9]
[9] The venerable Vasishtha would not raise the question "where is the
shadow of a shadow?" (prativimbasya prativambam kutak), had he known
the discoveries of the modern science of Optics, and the achievements of
photography and phonography, the refractions of prismatic lens and the
vibrations of musical wires.
32. Know Brahma to be smaller than the smallest atom, and minutest of
minutest particles. He is purer than air, and more tranquil than the
subtile ether which is embosomed in him.
33. Unbounded by space and time, his form is the most extensive of all.
He is without beginning and end, and an ineffable light without
brightness in it. (He is the light of lights).
34. He is of the form of intellect—chit and life eternal, without the
conditions and accidents of vitality—jīvatā. The Divine Mind has its
will eternal, and is devoid of the desires of finite minds—chittata.
35. Without the rise of the intellect (i. e. its development), there
is neither vitality nor understanding, no intellection nor any organic
action or sensation, and no mental desire or feeling whatever; (all of
which are but products of the intellect or Ego).
36. Hence the Being that is full of these powers (and without which no
power has its display), and who is without decline or decay, is seen by
us to be seated in his state of tranquil vacuity, and is rarer than the
rarefied vacuum of the etherial regions.
37. Rāma said:—Tell me again and more precisely of the form of this
transcendental Being, who is of the nature of infinite intelligence, and
which may give more light to my understanding.
38. Vasistha said:—I have told you repeatedly, that there is one
supreme Brahma, the cause of causes, who remains alone by himself, when
the universe is finally dissolved or absorbed in him. Hear me describe
Him fully to you.
39. That which the Yogi sees within himself after forgetting his
personality, and repressing the faculties and functions of his mind, in
his Samādhi—meditation, is verily the form of the unspeakable Being.
40. As the Yogi who is absorbed in his meditation in absence of the
visible world, and in privation of the viewer and visibles, and sees the
light shining in himself, even such is the form of that Being.
41. Who having forgotten the nature of the living soul—jīva, and his
proclivity towards the intelligibles, remains in the pure light and
tranquil state of his intellect (as in Yoga), such is the form of the
Supreme Spirit.
42. He who has no feeling of the breathing of the winds, or of the touch
or pressure of any thing upon his body; but lives as a mass of
intelligence in this life; is verily the form of the Supreme.
43. Again that state of the mind, which a man of sense enjoys in his
long and sound sleep, that is undisturbed by dreams and gnats, is verily
the form of the Supreme.
44. That which abides in the hearts of vacuum, air and stone, and is the
intellect of all inanimate beings, is the form of the Supreme.
45. Again whatever irrational and insensible beings live by nature, as
without the soul and mind (as vegetables and minerals), the tranquil
state of their existence is the nature of the Supreme Soul.
46. That which is seated in the midst of the intellectual light of the
soul, and what is situated in the midst of the etherial light of the
sun, and that which is in the midst of our visual light, is verily the
form of the Supreme. (This passage admits of an occult interpretation in
the Yoga system).
47. The soul which is the witness of our knowledge, of solar and visual
lights and darkness, is without beginning and end, and is the form of
the Supreme.
48. He who manifests this world to us, and keeps himself hidden from
view, be he the same with or distinct from the world, is the form of the
Supreme.
49. Who though full of activity, is sedate as a rock, and who though not
a vacuum (being the plenum of all), appears yet as an empty vacuity,
such is the form of the Supreme.
50. He who is the source and terminus of our triple consciousness of the
knower, known and knowledge (i. e. from whom they rise and in whom they
set by turns); is most difficult of attainment.
51. He who shines forth with the lustre of the triple conditions of the
knowable, knower and their knowledge, and shows them to us as a large
insensible mirror, is verily the form of the Supreme, who is here
represented not as the cause—nimitta, but as the source—vivarta of
the triple category.
52. The mind that is liberated from bodily activities (as in the waking
Jagrat state) from its dreaming (as in the swapna or sleeping
state), and is concentrated in the intellect (as in the state of
susupti or sound sleep), and abides alike in all moving as well as
unmoving bodies (as in the turīya or fourth state of the soul), is
said to remain in the end of our being.
53. The intelligent mind which is as fixed as an immovable body, and
freed from the exercise of its faculties, is comparable with the Divine
Mind.[10]
[10] The gods Brahma, Vishnu, Siva, Sun, Indra and all others, are
assimilated into the Supreme Spirit in their state of rest. He is beyond
all attribute and out of the sphere of the universe, and is of the form
of an immutable Intellect.
CHAPTER XI.
SPIRITUAL VIEW OF CREATION.
Rāma said:—Tell me, O Brāhman, wherein this world abides at its last
dissolution, when it does not retain its present form, nor this
resplendent show (as we see in it now).
2. Vasishtha answered:—Tell me, Rāma, what is the form of the barren
woman's son, and wherefrom he comes and where he goes, tell me also from
where comes the sky-arbour (aerial castle), and where it remains.
3. Rāma replied:—There never was, nor is, nor ever will be the son of a
barren woman or an arbour in the sky; why then ask about the form and
figure of what is nothing?
4. Vasishtha said:—As there never was a barren woman's son or a forest
in the air, so there existed no such scene as that of the world before.
5. That which has no existence at all, could have neither its production
before, nor can it have its dissolution afterwards. What shall I then
tell you regarding its genesis or exit.
6. Rāma rejoined:—The son of a barren woman and a forest in the sky are
mere fictions, but the visible world is not so, which has both its
beginning and end.
7. Vasishtha replied:—It is hard to have a comparison of the compared
object, agreeing in all respects with what it is compared. The
comparison of the world, is as a simile of those objects, which admit of
no comparison (but with themselves).
8. The appearance of the world, is compared with that of a bracelet,
because the one is as false as the other, and neither of them is real.
9. And as there is nothing in the sky except a negative emptiness, so
the existence of the world in Brahma, is but a negative idea.
10. As the collyrium is no other than blackness, and as there is no
difference between frost and its coldness, so the world is not otherwise
than the great Brahma himself.
11. As coldness can not be negatived of the moon and frost, so creation
can not be negated of God. (Literally, creation is no negative property
of Brahma, but essential to his nature).
12. As there is no water in a sea of the mirage, nor light in the new
moon, so this world, as it is, does not abide in the pure spirit of God
(in its gross state).
13. That which did not exist at first owing to its want of a cause, has
neither its existence at present, nor can it be destroyed (when it is a
nil itself).
14. How is it possible for a dull material object to have any other
cause but a material one; just as it is not the light (but some solid
substance), that is the cause of a shadow.
15. But as none of these works, has come into existence without some
cause, that cause whatever it is, is situated in these productions of
it: (i. e. the author is displayed in his works).
16. Whatever appears as ignorance or delusion (as this world), has some
appearance of intelligence or truth (of the Divinity) in it, as the
delusion of the world seen in a dream, is the effect of the intellect
within us. (Consciousness is awake in our dreams also).
17. As the illusion of the world in a dream, is not without our inward
consciousness of it, in like manner Brahma was not unconscious of the
expansion of the world, at the beginning of creation.
18. All this that we behold about us, is situated in the divine soul,
(in the same manner as the visions in our dreams, are but archetypes of
our souls); there is no other world that rises and sets (but what is
imprinted in our minds).
19. As fluidity is another name for water, and fluctuation the same with
wind; and as sunshine is no other than light, so the world is naught but
Brahma (displayed in nature).
20. As the figure of a city, resides in the inward intellect of one, who
is conscious of his dreaming, in the same manner this world, is
displayed in the Supreme soul.
21. Rāma said:—If it is so, then tell me, O Brāhman! whence is this our
belief of its substantiality, and how this unreal and visionary ideal,
presents its baneful visible aspect unto us.
22. For the view being in existence, there must be its viewer also, and
when there is the viewer, there is the view likewise. As long as either
of these is in existence, there is our bondage, and it is on the
disappearance of both, that our liberation chiefly depends: (which can
hardly take place).
23. It is entirely impossible to be so, as long as our notion of the
view, is not lost in our minds, for unless the view is vanished both
from the vision of the eyes and mind, no one can even form an idea of
liberation in his mind.
24. Again the representation of the view at first, and its obliteration
afterwards, is not enough for our liberation, because the remembrance of
the view, is bondage of the soul.
25. Moreover when the picture of the view, is settled in the soul, and
reflected in the mirror of the mind, there is no necessity of its
recollection; (for what is deeply rooted in the soul, comes out of
itself).
26. The intellect which was without the notion of the visibles at first,
would be entitled to liberation, were it not owing to the nature of the
viewer, (to imbibe the ideas of visibles).
27. Now sir, please to remove by your reasoning, my hopelessness of
liberation, which I ween, is unattainable by any.
28. Vasishtha said:—Hear me, Rāma! explain to you in length, how the
unreal world with all its contents, appears as real to us.
29. For unless it is explained to you by my reasoning, and the
narratives and instances (of the practice of others), this doubt will
not subside in your breast, as dirt sets down in the lake.
30. Then Rāma, you will be able to conduct yourself on earth, as one
under assurance of the erroneous conception of the creation and
existence of the world.
31. You will then remain as a rock against the impressions of affluence
and want, and of gain and loss, and your relation with whatever, is
fleeting or lasting and the like.
32. Mind, that there is that only one spirit, which is self-existent,
and all besides is mere fiction. I will now tell you, how the triple
world was produced and formed.
33. It was from Him, that all these beings have come to existence; while
He of himself, is all and every thing in it. He likewise appears to us
and disappears also, both as forms and their appearances, and as the
mind and its faculties, and as figures and their shapes, and as modes
and motions of all things.
 





Om Tat Sat
                                                        
(Continued...) 




( My humble salutations to Brahmasri Sreemaan Vihari Lala Mitra ji for the collection)


0 Response to " The Yoga Vasishtha Maharamayana of Valmiki ( Volume -1) -10"

Post a Comment