The Yoga Vasishtha Maharamayana of Valmiki ( Volume -2) -23





















The
Yoga Vasishtha
Maharamayana
of Valmiki

The only complete English translation is
by Vihari Lala  Mitra (1891).







CHAPTER LV.—Meeting of Vasishtha and Dāsūra.

Argument. Dāsūra's reception of Vasishtha, their conversation
and Parting.

Vasishtha said:—Hear me, Rāma, that art the delight of Raghu's race,
and shinest as the moon in the firmament of Raghu's family; that after I
heard the conversation that was going on between Dāsūra and his son:—
2. I alighted from the sky on the top of the Kadamba tree, which was
decorated with its verdant leaves, and beautiful fruits and flowers; and
then with my spiritual body, I sat myself slowly and silently on the top
of the tree, as a light cloud alights on the summit of a mountain.
3. I beheld Dāsūra there, sitting as a giant by subduing the organs of
his body, and shining with the lustre of his devotion, as the fire
blazing with its flame.
4. The lustre issuing from his body, had strewn his seat with purple
gold, and lighted that spot, as the sun-beams emblazon the world.
5. Seeing me presenting myself before him, Dāsūra spread a leafy seat
for me to sit down, and then honoured me according to the rules of
ceremonial law.
6. Then I joined with the luminous Dāsūra in continuation of his
discourse, which was meant for the edification of his son, and salvation
of mankind from the miseries of life.
7. I then with permission of Dāsūra, looked into the hollow of the tree,
and the herds of stags pasturing fearlessly about it, and grazing and
gathering about it.
8. It was as delightful as a bower overhung with creepers, where the
smiling flowers were shedding their light, and breathing their fragrance
to the winds.
9. The chowry deer flapped their long hairy and moon-bright tails,
against the herbaceous arbour, as the white flimsy clouds sweep over the
sky.
10. The tree was adorned with fringes of pearly dewdrops, and arrayed
all over with the flowery garb of his blossoms.
11. Smeared with the dust of its flowers, it appeared to be anointed
with sandal paste; while its blowsy bark mantled it in roseate red.
12. Decorated with flowers, the tree seemed to stand in its bridal
attire; and resembled the bridegroom in mutual embrace with the twining
brides.
13. The bowers of shrubberies all around, resembled the leafy huts of
hermits, which with their overtopping blossoms, seemed as a city,
flaring with flying flags (or banners) in festivity.
14. Shaken by the stages in the act of rubbing their bodies, the trees
darted their flowers in abundance upon the ground; and the border-lands
were as shattered, as if they were broken by the horns of fighting
bulls.
15. Peacocks daubed with dust of flowers, and flying on the top of the
adjacent hill, appeared as evening clouds gliding over it.
16. Here the goddess Flora seemed to be sporting in the lawns, with the
roseate flowers in her hands, and smiling sweetly in the blooming
blossoms; she revelled with the nectarine honey of flowers; and shed her
beauty on all sides.
17. The closing buds resembling her eyelids, were lulled to sleep by the
forest breeze, breathing incessantly with the fragrance of the flowers.
The clusters of flowers forming her breasts, were hid under the bodice
of leaves.
18. She sat at the window of her alcove, formed by the twining plants
and creepers, and was dressed in the purple garb of the flying farina of
flowers.
19. She swang in her swinging cradle of bluish blossoms, and was adorned
with various floral ornaments from her head to foot.
20. She moved about the flowers in the garb of the sylvan goddess and
looking with her cerulean eyes of fluttering blue-bees on all sides; and
sang to them in the sweet notes of the black kokila in the arbours.
21. The bees tired with their labour of love, refreshed themselves with
sipping the dew-drops trickling on the tops of the flowers, and then
making their repast on the farinaceous meal, slept together with their
mates, in the cells of the flower cups.
22. The couples of bees dwelling in the cells of flowers, and giddy with
sipping the honey of the flower cups; were humming their love tunes to
one another.
23. The sage remained attentive for a moment to the murmur, proceeding
from the village beyond the forest; and now he listened with pricked up
ears, to the busy buzz of blue-bees and flies at a distance.
24. The sages then beheld with their down cast looks on moon-beams,
which were spread like a sheet of fine linen on the blades of grass upon
the ground below.
25. They beheld the beautiful antelopes, which slept in their leafy beds
on the ground, below the stretching boughs of shady trees, as if they
were the progeny of their native forest.
26. They saw the fearless birds chirping upon the branches, and others
sleeping confident in their nests; and they beheld the ground covered by
living creatures, feasting on the ripe fruits fallen below.
27. They saw the long lines of black-bees, lying mute on the ground like
strings of beads, and blackening it with their sable bodies.
28. The forest was redolent with fragrance, and the sky was overhung by
a cloud of flowers; the dust of Kadamba blossoms tinged the ground with
ambergrease, and the Kadamba fruits covered the face of the land.
29. What need is there of saying more, than that there was no part of
the tree, which was not useful to living beings.
30. Here the deer were sleeping on the fallen leaves and there were
others resting on the barren ground; the birds sat on the banks and
beaches of the rivulets all about that lofty tree.
31. As they were viewing in this manner the beauties of the forest, the
night passed away as soon as a night of festivity.
32. The son of the hermit kept conversing with me on many subjects, and
derived many useful instructions from my teaching.
33. As we had been conversing with one another on different subjects,
the night passed away as soon as that of a conjugal pair.
34. Now it began to dawn, and the blushing flowers commenced to ope
their petals; while the host of the stars on high, disappeared from
their arena of the sky.
35. I then took my departure, and was followed by the hermit and his son
to some distance from their Kadamba tree, where I left them for my
aerial course to the heavenly stream.
36. There having performed my holy ablution, I came down under the vault
of heaven, and then entered the celestial region of the sages, which is
situated in the midway sky.
37. Now I have related to you, Rāma, this story of Dāsūra, that you may
learn from his instance the unreality of the apparent world, and as it
is but a shadow of the ideal one (in the Divine mind).
38. It was for this reason, that I have given you the narrations of
Dāsūra, by way of explanation of the phenomenal world, as a shadow of
the noumenal.
39. Now therefore know the Spirit like Dāsūra, and imitate his example
in the magnanimity of your soul. Forsake the unreal, and pursue the
reality for your permanent delight.
40. Rub out the dirt of desire from your mind, and see the image of
truth in it as in a mirror; you will thus attain to the highest state of
knowledge, and be honoured in all worlds as a perfect being.
CHAPTER LVI.—On the Soul and its Inertness.
Argument. Consideration of the activity and inactivity of the
Soul, and the Vanity of the Visibles.
Vasishtha continued:—Knowing the world as a nihility, you must cease to
take any delight in it; for what reasonable being is there in it that
would delight in its unreality.
2. If you take the phenomenal world for a reality, you may continue to
enslave yourself to the unreal material; and lose the spiritual nature
of your soul.
3. Or if you know it to be a temporary existence, why then should you
take any interest in what is so frail and unstable, rather than care for
your immortal soul?
4. The world is no substantial existence, nor are you a being of its
unsubstantiality; it is only a clear reflection of the divine mind, and
extending over all infinity. (And which is refracted into all individual
minds as in prismatic glasses).
5. The world is neither an agent itself, nor is it the act of any agent
at all; it is simply the reflexion of the noumenal, without any agency
of its own.
6. Whether the world is with or without an agent, or has a maker or not,
yet you can not tell it as a real substance, except that it appears so
to your mind.
7. The soul is devoid of all organs of action, and with all its
activity, it remains motionless and without action, as anything that is
inactive and immovable.
8. The world is the production of a fortuitous chance (Kākatāliya
Sanyoga), and none but boys place any reliance in it. (The world here
means our existence in it, which is an act of chance).
9. The world is neither stable nor fragile, but it is mutable from one
state to another, as it is known by its repeated reproductions and
visibility to us.
10. It is neither everlasting, nor is it a momentary thing; its constant
mutability contradicts its firmness; and its nihility, (as stated
before) is opposed to its temporariness. (The dictum of the Veda of the
eternity of asat—nullity, nullifies its temporariness).
11. If the soul is the active power without its organs of action, it
must be unfailing and entire; because the continuance of its inorganic
operations can not weaken its powers. (I.e. the performance of bodily
actions debilitates the body; but the immaterial mind is not impaired by
its activity).
12. Therefore there is an irresistible destiny, which is absolutely
overruling; it is existence and inexistence itself, it is sedate and
continuous, and all visible perturbations are but false appearances.
13. The limit of a hundred years of human life, is but a very small
portion of unlimited duration; it is therefore very astonishing that any
one should be concerned with this small portion of his existence, here
(in utter disregard of his eternal life).
14. Granting the durability of worldly affairs, yet they are not
deserving of your reliance; for what faith can you rely on the union of
two such opposites as the mind and matter? (The one being sensible and
the other insensible, the one being infinite and imperishable, and the
other a finite and frail substance).
15. But if the state of worldly things be unsteady and uncertain, it can
not be deserving of your confidence. Say, can you be sorry at the
dissolving of the foam and froth of the milk or water, then why should
you lament at the loss of the perishable? (So said the Grecian
philosopher: yesterday I saw a fragile breaking, and today I saw a
mortal die).
16. Know, O strong armed Rāma! that reliance on the world, is the fetter
of the soul to it; it does not behove any body to join the perishable
and imperishable together like the water and its froth. (The one being
lasting and the other a transient thing).
17. Although the soul is the agent (or source) of all actions, yet it
remains as no agent at all; it is unconnected with its actions, as the
lamp with its light. (The mind being the doer of actions and not the
soul).
18. Doing all it does nothing, but like the sun directs the business of
the day without doing anything by itself. It moves like the sun without
moving from its place, but retains its station in its own orbit. (The
sun is the causal agent of diurnal duties, but men are the active agents
of their actions).
19. There is some other hidden cause guiding the course of the world,
beside the soul and body; as there is an unknown cause of the course of
the Aruna river, notwithstanding its being blocked by stones.
20. When you have known this for certain, O Rāma by your own
proficiency, and have well ascertained this truth by its clearest
evidence:—
21. You ought no more to place any reliance on material things, which
are as false as an ambient flame, or a vision in dream, or as any
falsehood whatever.
22. As a stranger is not to be taken into your friendship, on his first
appearance; so you must never trust or rely on anything of this world
through your ignorance.
23. Never place your reliance on anything of this world, with that fond
desire, as the heated man looks to the moon, the cold-stricken to the
sun, and the thirsty doth to the water in the mirage.
24. Do you look upon this ideal world (which is born of your brain), as
you view a creature of your conception, a vision in your dream, or an
apparition or the appearance of two moons in the sky, by your visual
deception.
25. Shun your reliance on the fair creation of your imagination (the
objects of sight &c.), and without minding what you are, conduct
yourself cheerfully in your sphere.
26. Shun your desires and the thought of your agency, even when you are
doing any thing at all. (The soul residing in the body, is yet aloof
from all its acts, though its presence in the body, justifies its being
accessary to if not the accomplice of them. (Gloss)).
27. It is a general law (niyati, or nature of things), that the
propinquity of the cause, causes the act, even without the will of the
actor; as the presence of the lamp, enlightens the room without the will
of the lamp. (An involuntary action is no less the act of the actor than
a voluntary one).
28. Look at the kurchi tree blooming and blossoming under the
influence of heavy clouds, and not of its own accord. So it is destined
for the three worlds to appear to sight, under the influence of the
Supreme Being (though he may not will or ordain it so). (So also the
presence of matter, effects the work by material laws, without the
special behest or employment of the matter to the performance of same.
Gloss).
29. As the appearance of the sun in the sky, employs all beings to their
diurnal duties without his will or injunction, so the omnipresence of
God causes the actions of all beings of their own spontaneity, and
without his will, act or fiat. (This is called the overruling and
universal destiny).
30. And as a bright gem reflects its light, without any will on its
part; so the mere existence of the Deity, causes the existence of all
worlds (as they are in attendance upon His presence).
31. Thus are causality and its want also both situated in your soul,
which is thence called the cause of your actions, because of its
presence in the body; and as no cause likewise owing to its want of will
(which is the property of the mind; and not of the soul).
32. The entity of the soul being beyond the perception of sense, it is
neither the agent nor recipient of any action; but being confined in the
sensible body, it is thought to be both an active and passive agent.
33. Thus the properties both of causality and its want, reside in the
soul; you may take it in any light, you may choose for your purpose, and
rest content with your belief.
34. But by firmly believing yourself to be situated in the body, and
your doing of actions without thinking yourself as their author, will
save you from the culpability of all your acts.
35. The man that does not employ his mind to his actions, becomes
indifferent (virāga) to the world; and he is freed from it, who is
certain of his being no agent of his actions.
36. Whether a man is fond of his enjoyments, or forsakes them in
disgust; it is all the same to him, if he but think himself to be no
actor of them. (Set not your mind to act, if you want to be set free in
fact).
37. But if you wish to remain, Rāma, with your high ambition of doing
every thing in the world, that is also good, and you may try to do the
same.
38. But if I do not fall to so great an error, as to have this high
aspiration of yours, I am never liable to the passions of anger and
enmity, and other violent emotions in this world.
39. The bodies that we bear, are nourished by some and immolated by
others: such being the state of our own being; we have no cause for our
joy or sorrow in it.
40. Knowing ourselves to be the authors of our own happiness and misery,
and as causes of the rise and dissolution of the world from our view, we
have no reason to be joyous or sorry in it.
41. Then there is an end of the joys and sorrows of our own making, when
we have that sweet composure, which is a balm to all the diseases in our
soul.
42. Fellow feeling to all living beings, makes the best state of the
mind; and the soul that is so disposed, is not subject to
transmigration.
43. Or make this the best lesson, Rāma! for your conduct in life, that
with all your activities, you continue to think yourself as no actor at
all. (Because the belief of one's agency, leads him to the fruition of
this act in repeated births).
44. Remain quiet and steady as thou art, by resigning all things to
themselves; and never think that it is thou that dost or undoest
anything (which is destined to be so or otherwise by the Divine will).
45. But if you look to the different modes of your doing one thing or
the other, you can have no rest or quiet, but must run in the way
leading to the trap of perpetual toil and misery.
46. The belief of a man's corporeality, that he is a destructible body,
and no spiritual being, is to him but a bed of thorns; it must therefore
be avoided by all means, in order to evade the danger of his imminent
destruction.
47. Corporeality is to be shunned as a hell-hound feeding on canine
meat; and after disappearance of the cloud of corporeity from view, the
light of spirituality will appear before the sight.
48. The pure light of spirituality; presents the appearance of the
bright moon-beams of holiness, after dispersion of clouds of corporeal
desires; and it is by the help of this light, that the spiritualist is
enabled to steer across the ocean of this world.
49. Do you, O Rāma, remain in that best and blessed state, wherein the
wisest, best and holiest of men have found their rest; and it is the
constant habit of thinking yourself as nothing nor doing anything; or
that you are all things and doing every thing; as the Supreme soul knows
itself to be; and that you are some person, having a personality of your
own, and yet no body (i.e. not the body in which thou dost abide); but
a spiritual and transcendent being.
CHAPTER LVII.—Nature of Volleity and Nolleity.
Argument. The bondage of volition causing our perdition, and the
freedom of Nolition as leading to salvation.
Rāma said—Thy words, O Brāhman! are true and well spoken also. I find
the soul to be the inactive agent of actions, and the impassive
recipient of their effects, as also the spiritual cause of the
corporeal.
2. I find the soul to be the sole lord of all, and ubiquitous in its
course; it is of the nature of intelligence and of the form of
transparency. It resides in all bodies, as the five elements compose the
terraqueous bodies.
3. I now come to understand the nature of Brahma, and I am as pacified
by thy speech, as the heated mountain is cooled by rain waters.
4. From its secludedness and nolleity, it neither does nor receives any
thing; but its universal pervasion, makes it both the actor and
sufferer.
5. But sir, there is a doubt too vivid and rankling in my mind, which I
pray you to remove by your enlightened speech, as the moon-beams dispel
the darkness of the night.
6. Tell me Sir, whence proceed these dualities, as the reality of one
and the unreality of the other, and that this is I and this not myself.
And if the soul is one and indivisible, how is this one thing and that
another.
7. There being but one self-existent and self-evident soul from the
beginning, how comes it to be subjected to these oppositions, as the
bright disk of sun comes to be obscured under the clouds.
8. Vasishtha answered:—Rāma! I will give the right answer to this
question of yours, as I come to the conclusion; and then you will learn
the cause of these biplicities.
9. You will not be able, Rāma! to comprehend my answers to these queries
of yours, until you come to be acquainted with my solution of the
question of liberation.
10. As it is the adult youth only, who can appreciate the beauty of a
love-song; so it is the holy man only, who can grasp the sense of my
sayings on these abstruse subjects.
11. Sayings of such great importance, are as fruitless with ignorant
people, as a work on erotic subjects is useless to children.
12. There is a time for the seasonableness of every subject to men, as
it is the season of autumn which produces the harvest and not the vernal
spring.
13. The preaching of a sermon is selectable to old men, as fine
colourings are suitable to clean canvas; and so a spiritual discourse of
deep sense, suits one who has known the Spirit.
14. I have ere while mentioned something, which may serve to answer your
question, although you have not fully comprehended its meaning, to
remove your present doubts.
15. When you shall come to know the Spirit in your own spirit, you will
doubtlessly come to find the solution of your query by yourself.
16. I will fully expound to you the subject matter of your inquiry, at
the conclusion of my argument; when you shall have arrived to a better
knowledge of these things.
17. The spiritualist knows the spirit in his own spirit; and it is the
good grace of the Supreme spirit, to manifest itself to the spirit of
the spiritualist.
18. I have already related to you Rāma! the argument concerning the
agency and inertness of the soul, yet it is your ignorance of this
doctrine, that makes you foster your doubts.
19. The man bound to his desires is a bondsman, and one freed from them
is said to be set free from his slavery; do you but cast away your
desires, and you will have no cause to seek for your freedom (as you are
then perfectly free yourself).
20. Forsake first your foul (tāmasi) desires, and then be freed from
your desire of worldly possessions; foster your better wishes next, and
at last incline to your pure and holy leanings.
21. After having conducted yourself with your pure desires, get rid of
these even at the end; and then being freed from all desires, be
inclined to and united with your intellect (i.e. knowing all and
longing for nothing).
22. Then renounce your intellectual propensity, together with your
mental and sensible proclivities; and lastly having reached to the state
of staid tranquillity, get rid of your mind also in order to set
yourself free from all other desires.
23. Be an intellectual being, and continue to breathe your vital breath
(as long as you live); but keep your imagination under control, and take
into no account the course of time, and the revolution of days and
nights.
24. Forsake your desire for the objects of sense, and root out your
sense of egoism, which is the root of desire. Let your understanding be
calm and quiet, and you will be honoured by all.
25. Drive away all feelings and thoughts from your heart and mind; for
he that is free from anxieties, is superior to all, (who labour under
anxious thoughts and cares).
26. Let a man practice his hybernation or other sorts of intense
devotion or not, he is reckoned to have obtained his liberation, whose
elevated mind has lost its reliance on worldly things.
27. The man devoid of desires, has no need of his observance or
avoidance of pious acts; the freedom of his mind from its dependence on
anything, is sufficient for his liberation.
28. A man may have well studied the sāstras, and discussed about them in
mutual conversation; yet he is far from his perfection, without his
perfect inappetency and taciturnity.
29. There are men who have examined every thing and roved in all parts
of the world; yet there are few among them that have known the truth.
30. Of all things that are observed in the world, there is nothing among
them which may be truly desirable, and is to be sought after by the
wise.
31. All this ado of the world, and all the pursuits of men, tend only
towards the supportance of the animal body; and there is nothing in it,
leading to the edification of the rational soul.
32. Search all over this earth, in heaven above and in the infernal
regions below; and you will find but few persons, who have known what is
worth knowing. (The true nature of the soul and that of God, is unknown
to all finite beings every where).
33. It is hard to have a wise man, whose mind is devoid of its firm
reliance on the vanities of the world; and freed from its desire or
disgust of something or others, as agreeable or disagreeable to its
state.
34. A man may be lord of the world, or he may pierce through the clouds
and pry in heaven (by his Yoga); yet he can not enjoy the solace of his
soul without his knowledge of it.
35. I venerate those highminded men, who have bravely subdued their
senses; it is from them that we can have the remedy to remove the curse
of our repeated births. (It is by divine knowledge alone that we can
avoid the doom of transmigration).
36. I see every place filled by the five elements, and a sixth is not to
be seen any where in the world. Such being the case every where, what
else can I expect to find in earth or heaven or in the regions below.
37. The wise man relying on his own reason and judgment, outsteps the
abyss of this world, as easily as he leaps over a ditch; but he who has
cast aside his reason, finds it as wide as the broad ocean. (The
original word for the ditch is gospada—the cove of a cows hoof—a
cul-de-sac).
38. The man of enlightened understanding, looks upon this globe of the
earth, as the bulb of a Kadamba flower, round as an apple or a
ball—teres atque rotundus; he neither gives nor receives nor wants of
aught in this world.
39. Yet fie for the foolish that fight for this mite of the earth, and
wage a warfare for destruction of millions of their fellow creatures.
40. What, if any one is to live and enjoy the blessings of this world
for a whole Kalpa when, he can not escape the sorrow, consequent on the
loss of all his friends during that period.
41. He who has known the self, has no craving for heavenly bliss within
himself; because he knows his gain of all the three worlds, can never
conduce to the strengthening of his soul.
42. But the avaricious are not content with all they have, and like the
body of this earth, is not full with all its hills and mountains and
surrounding seas. (The earth is never full with all its fullness).
43. There is nothing in this earth or in the upper and lower worlds,
which is of any use to the sage acquainted with spiritual knowledge.
44. The mind of the self-knowing sage, is one vast expanse like the
spacious firmament, it is tranquil and sedate and unconscious of itself.
45. It views the body as a network of veins and arteries, pale and white
as frost, and all cellular within.
46. It sees the mountains floating as froth, on the surface of the
pellucid ocean of Brahma; it looks upon the intellect blazing as
brightly as the sun, over the mirage of existence.
47. It finds the nature of the soul, to be as extensive as the vast
ocean, containing the creations as its billows; and it considers the
all-pervasive soul as a big cloud, raining down in showers of sāstras or
knowledge.
48. The fire, moon and the sun, appear as the fuel in a furnace,
requiring to be lighted by the blaze of the intellect, as every opaque
atom in nature.
49. All embodied souls of men, gods and demigods, rove in the wilderness
of the world, for feeding upon their fodder of food, as the deer graze
in their pasturage.
50. The world is a prison house, where every one is a prisoner with his
toilsome body. The bones are the latches of this dungeon, the head is
its roof, and the skin its leather; and the blood and flesh of the body,
are as the drink and food of the imprisoned.
51. Men were as dolls covered with skin for the amusement of boys, and
they are continually roving in quest of sustenance, like the cattle
running towards their pasture grounds.
52. But the high minded man is not of this kind; he is not moved by
worldly temptations, as the mountain is not to be shaken by the gentle
breeze.
53. The truly great and wise man, rests in that highest state of
eminence; where the stations of the sun and moon, are seen as the nether
regions.
54. It is by the light of the Supreme Spirit, that all the worlds are
lighted, and the minds of all are enlighted. But the ignorant are
immerged in the ocean of ignorance, and nourish their bodies only in
disregard of their souls.
55. No worldly good can allure the heart of the wise, who have tested
the vanity of temporal things; and no earthly evil can obscure their
souls, which are as bright as the clear sky which no cloud can darken.
56. No worldly pleasure can gladden the soul of the wise man, as the
dance of monkeys can give no joy to the heart of Hara, that delights in
the dancing of Gaurī.
57. No earthly delight can have its seat in the heart of the wise, as
the sun-light is never reflected in a gem hidden under a bushel.
58. The material world appears as a solid rock to the stolid ignorant;
but it seems as the evanescent wave to the wise. The ignorant take a
great pleasure in the transitory enjoyments of the world; but the wise
take them to no account, as the swan disdains to look upon the moss of
the lake.
CHAPTER LVIII.—The Song of Kacha.
Argument. The Pantheistic views of the soul as the one in all,
is shown in the song of Kacha.
Vasishtha said:—On this subject I will tell you, Rāma! the holy song
which was sung of old by Kacha, the son of Vrihaspati—the preceptor of
the gods.
2. As this son of the divine tutor, resided in a grove in some part of
the mount Meru (the Altain chain—the homestead of the gods); he found
the tranquillity of his spirit in the Supreme soul; by means of his holy
devotion.
3. His mind being filled with the ambrosial draughts of divine
knowledge, he derived no satisfaction at the sight of the visible world,
composed of the five elemental bodies.
4. Being rapt in his mind with the vision of the Holy Spirit, he saw
nothing else beside him, and then fervently uttered to himself in the
following strain.
5. What is there for me to do or refuse or to receive or reject, and
what place is there for me to resort or refrain from going to, when this
whole is filled by the Divine Spirit (to pan), as by the water of the
great deluge.
6. I find pleasure and pain inherent in the soul, and the sky and all
its sides contained in the magnitude of the soul. Thus knowing all
things to be full of the holy spirit, I forget and sink all my pains in
my spirit.
7. The spirit is inside and outside of all bodies, it is above and below
and on all sides of all. Here, there and every where is the same spirit,
and there is no place where it is not.
8. The spirit abides every where and all things abide in the spirit; all
things are self-same with the spirit, and I am situated in the same
spirit.
9. There is nothing intelligent or insensible which is not the spirit,
all is spirit and so am I also. The spirit fills the whole space and is
situated in every place.
10. I am as full of that spirit and its ineffable bliss, as the all
encompassing water of the great deluge. In this manner was Kacha musing
in himself in the bower of the golden mountain. (The Altain chain is
called the golden mountain for its abounding in gold mines).
11. He uttered the sound Om (on or amen), and it rang on all sides as
the ringing of a bell; he first uttered a part of it the vocal part—o,
and then the nasal—n, which tops it as a tuft of hair. He remained
meditating on the spirit in his mind, not as situated in or without it
(but as the all pervasive soul).
12. Thus Rāma! did Kacha continue to muse in himself and chant his holy
hymn, being freed from the foulness of flesh, and rarefied in his spirit
like the breath of the wind. His soul was as clear as the atmosphere in
autumn, after dispersion of the dark clouds of the rainy season.
CHAPTER LIX.—Works of Brahmā's Creation.
Argument. Vanity of the World born of Brahmā's conception. Its
Disappearance and Liberation.
Vasishtha continued:—There is nothing in this world except the
gratification of the carnal appetites, and the pleasure of eating,
drinking and concupiscence with the vulgar; but it is the lasting good
of men, which is desired by the good and great.
2. The crooked and creeping beings and things, and beasts and wicked men
and ignorant people only are gratified with carnal pleasures; they are
all fond of everything conducing to their bodily enjoyments.
3. They are human asses, who dote on the beauty of female bodies, which
are no better than lumps of flesh, blood and bones.
4. This may be desirable to dogs and devouring animals, but not to man
(who is a rational and spiritual being). All animals have their fleshy
bodies, as the trees have their trunks of wood, and the minerals their
forms of earth.
5. There is the earth below and the sky above, and nothing that is
extraordinary before us; the senses pursue the sensible objects, but
human reason finds no relish in them.
6. The consciousness (or intuition) of men, leads them only to error;
and true happiness, which is desired by all is situated beyond all
sensible objects and gratifications.
7. The end of worldly pleasure is sorrow and misery, as the product of a
flame is soot and blackness; and the functions of the mind and senses,
are all fleeting having their rise and fall by turns. All enjoyments are
short lived, owing to the fugacity of the objects, and the decay of the
powers of our enjoying.
8. Prosperity fades away as plant encircled by a poisonous viper; and
our consorts die away as soon as anything born of blood and flesh.
(Fortune is fleeting and life a passing dream).
9. The delusion of love and lust, makes one body to embrace another,
both of which are composed of impure flesh and blood. Such are the acts,
O Rāma! that delight the ignorant.
10. Wise men take no delight in this unreal and unstable world, which is
more poisonous than poison itself, by infecting them that have not even
tasted the bitter gall.
11. Forsake therefore your desire of enjoyment, and seek to be united
with your spiritual essence; because the thought of your materiality (or
being a material body), has taken possession of your mind (and separated
you from yourself and the spirit of God).
12. Whenever the thought of making the unreal world, rises in the mind
of Brahmā the creator, he takes an unreal body upon him of his own will.
13. It becomes as bright as gold by his own light, and then he is called
Virinchi (virincipiens) on account of his will; and Brahmā also for
his being born of Brahmā. (He is represented as of red colour, as Adam
is said to be made of red earth).
14. Rāma asked:—How does the world become a solid substance, from its
having been of a visionary form in the spirit or mind of God?
15. Vasishtha replied:—When the lotus-born male (Brahmā), rose from his
cradle of the Embryo of Brahmā, he uttered the name of Brahmā whence he
was called Brahmā. (The word Brahm answers the Hebrew Brahum—create
them, and corresponds with the Latin ficet—bhuya [Bengali: bhuya]).
16. He then had the conception (Sankalpa) of the world in his own
imagination, and the same assumed a visible and solid form by the power
of his will, called the conceptional or conceived world. (Sankalpasrī).
17. He conceived at first luminous idea of light, which having assumed a
visible form spread on all sides, as a creeping plant is outstretched
all about in autumn. (Light was the first work of creation).
18. The rays of this light pierced all sides like threads of gold; they
shone and spread themselves both above and below.
19. Concealed amidst this light, the lotus-born Hiranyagarbha, conceived
in his mind a figure like his luminous form, and produced it as the four
faced Brahmā.
20. Then the sun sprung forth from that light, and shone as a globe of
gold amidst his world encircling beams.
21. He held the locks of his flaming hair on his head, which flashed as
fire all around him; and filled the sphere of heaven with heat and
light.
22. The most intelligent Brahmā, produced afterwards some other luminous
forms from portions of that light, which proceeded from it like waves of
the ocean (and these are thence called the Marīchis or rays, who were
the first patriarchs of other created beings).
23. These most potent and competent beings, were also possessed of their
concepts and will, and they produced in a moment the figures as they
thought of and willed.
24. They conceived the forms of various other beings also, which they
produced one after the other, as they desired and willed.
25. Then did Brahmā bring to his recollection the eternal vedas and the
many ceremonial rites, which he established as laws in his house of this
world.
26. Having taken the gigantic body of Brahma, and the extensive form of
the mind—manas, he produced the visible world as his own
offspring—Santati. (Brahmā means brihat—great; and santate derived
from the root tan Latin-leoreo means continuation of race).
27. He stretched the seas and mountains, and made the trees and upper
worlds. He raised the Meru on the surface of the earth, and all the
forests and groves upon it.
28. It was he who ordained happiness and misery, birth and death and
disease and decay; and he created the passions and feelings of living
beings, under their threefold divisions of satva, rajas and tamas.
29. Whatever has been wrought by the hands (faculties) of the mind of
Brahma before, the same continues to be still perceived by our deluded
vision.
30. He gave the mind and laws to all beings, and makes the worlds anew
as they are situated in his mind.
31. It is error, that has given rise to the erroneous conception of the
eternity of the world, whereas it is the conception of the mind alone
that creates the ideal forms. (The world is neither material nor
substantial, but a conceptual and ideal creation of the mind).
32. The acts of all things in the world, are produced by their
conception and wishes; and it is the concept or thought, that binds the
gods also to their destiny.
33. The great Brahmā that was the source of the creation of the world,
sits in the meditative mood, contemplating on all that he has made.
34. It was by a motion of the mind, that the wonderful form of the
living principle was formed; and it was this that gave rise to the whole
world, with all its changeful phenomena.
35. It made the gods Indra, Upendra and Mahendra and others, and also
the hills and seas in all the worlds above and below us, and in the ten
sides of the heaven above:—
36. Brahmā then thought in himself, "I have thus stretched out at large
the net work of my desire, I will now cease from extending the objects
of my desire any further".
37. Being so determined, he ceased from the toil of his creation, and
reflected on the eternal spirit in his own spirit. (According to the
Sruti:—the spirit is to be reflected in the spirit).
38. By knowing the spirit, his mind was melted down by its effulgence,
and reclined on it with that ease, as one finds in his soft sleep after
long labour.
39. Being freed from his selfishness and egoism, he felt that perfect
tranquillity which the soul receives by resting in itself, and which
likens the calmness of the sea by its subsidence in itself.
40. The Lord sometimes leaves off his meditation, as the reservoirs of
water sometimes overflow their banks and boundaries.
41. He beholds the world as a vale of misery, with very little of
happiness in it; and where the soul is fast bound to its alternate
passions, and led by the changes of its hopes and fears.
42. He takes pity on the miserable condition of man, and with a view of
their welfare, promulgates the sacred sāstras and rites, which are full
of meaning for their guidance.
43. He propounds the Vedas and their branches—the Vedāngas, which are
fraught with spiritual knowledge, and precepts of wisdom, and he
revealed the Puranas and other sāstras for the salvation of mankind.
44. Again the spirit of Brahmā reclined on the supreme spirit, and was
relieved from its toil; and then remained as tranquil as the becalmed
ocean, after its churning by the Mandara.
45. Brahmā having observed the efforts of mankind on earth, and
prescribed to them the rules of their conduct, returned to himself,
where he sat reclined on his lotus seat.
46. He remains some times entirely devoid of all his desires; and at
others he takes upon him his cares for mankind from his great kindness
to them.
47. He is neither simple in his nature, nor does he assume or reject his
form in the states of his creation and cessation. He is no other than
intelligence, which is neither present in nor absent from any place.
48. He is conversant with all states and properties of things, and is as
full as the ocean without intermixture of any crude matter in him.
49. Sometimes he is quite devoid of all attributes and desires, and is
only awakened from his inertness, by his own desire of doing good to his
creatures.
50. I have thus expounded to you concerning the existence of Brahmā
(Brāhmi Sthiti), and his real states of Sātvika, Vidhyanika and
Suranikas creation. (The first is the creation of his intellectual
nature, and the second that of his mind or will or mental form).
51. The intellectual creation is what rises of itself in the Spirit of
Brahma, and the mental is the result of his mind and will. The first is
the direct inspiration of Brahmā into the Spirit of Brahmā.
52. After creation of the material world by the rājasika nature of
Brahmā, there rises the visible creation in the air by the will of the
creator. (This is called the madhyanika, because it is the
intermediate creation, between the elemental and animal creations).
53. In the next step of animal creation, some were born as gods (angels)
and others us Yakshas—demigods, and this is called the suranika,
because the suras or gods were created in it.
54. Every creature is born in the shape of its inherent nature, and then
it is either elevated or degraded, according to the nature of its
associations. It lays also the foundation of its future state of bondage
to birth or liberation, by its acts, commenced in the present life.
55. In this manner, O Rāma! has the world come to existence. Its
creation is evidently a work of labour, as it is brought to being by
various acts of motion and exertion of the body and mind; and all these
products of the god's will, are sustained also by continuous force and
effort on his part.
CHAPTER LX.—Production of Living Beings.
Argument. Production of the bodies of Living Beings, according
to the degrees of their Reason.
Vasishtha continued:—O strong armed Rāma! after the great father of
creation, he took himself to his activity, he formed and supported the
worlds by his energy and might.
2. All living and departed souls, are tied like buckets by the rope of
their desire, and made to rise and fall in this old well of the world,
by the law of their predetermined destiny (or Fate that binds Siva or
Jove himself).
3. All beings proceeding from Brahmā, and entering the prison house of
the world, have to be concentrated into the body of the air-born Brahmā;
as all the waters of the sea have to be whirled into the whirlpool in
the midst of the sea. (All things were contained in and produced from
Brahmā the Demiurge).
4. Others are continually springing from the mind of Brahmā, like sparks
of fire struck out of a red-hot iron; while many are flying to it as
their common centre.
5. Rāma! all lives are as the waves in the ocean of the everlasting
spirit of Brahma; they rise and fall in him according to his will.
6. They enter into the atmospheric air, as the smoke rises and enters
the clouds, and are at last mixed up together by the wind, in the spirit
of Brahma.
7. They are then overtaken by the elementary particles, or atoms flying
in the air, which lay hold on them in a few days; as the demons seize
the host of gods with violence. (These become the living and embodied
souls, joined with the many properties of the elements).
8. Then the air breathes the vital breath in these bodies; which infuses
life and vigour in them.
9. Thus do living beings manifest themselves on earth, while there are
others flying in the form of smoke as living spirits. (So the
spiritualists view the spirits in the etherial clouds).
10. Some of them appear in their subtle elemental forms in their airy
cells in the sky, and shine as bright as the beams of the luminous moon.
(These are lingadehas or individual spiritual bodies).
11. Then they fall upon the earth like the pale moonbeams falling upon
the milky ocean.
12. There they alight as birds in the groves and forests, and become
stiffened by sipping the juice of fruits and flowers.
13. Then losing their aerial and bright forms of the moon-beams, they
settle on those fruits and flowers: and suck their juice like infants
hanging upon the breasts of their mothers. (These are the protozoa, the
first and embryonic state of living beings).
14. The protozoa are strengthened by drinking the juice of the fruits,
which are ripened by the light and heat of the sun, and then they remain
in a state of insensibility; until they enter the animal body.
15. The animated animalcules, remain in the womb with their undeveloped
desires; in the same manner as the unopening leaves, are contained in
the seed of the bata or Indian fig tree.
16. All lives are situated in the Great God, as fire is inherent in the
wood, and the pot resides in the earth; and it is after many processes
that they have their full development.
17. One that has received no bodily form, and yet moves on without
manifesting itself, is said to be a satya or spiritual being, and has
a large scope of action (as the gods).
18. He is said to have a satvika birth, who gets his liberation in or
after his life time; but whoever is obliged to be reborn by his acts, is
said to belong to the rājas-sātvika class.
19. Any one of this class who is born to rule over others, becomes giddy
with pride (tamas), he is said to be of the nature of ignorance
tāmasika, and I will now speak of this class of beings.
20. Those who are born originally with their sātvika nature, are pure in
their conduct and have never to be born again.
21. Men of rāja-sātvika temperament have to be reborn on earth; but
being elevated by their reasoning powers, they have no more to be born
in this nether world.
22. Those who have directly proceeded from the Supreme Spirit (without
any intermixture of these natures), are men fraught with every quality,
and are very rare on earth.
23. The various classes of tāmasa creatures of ignorance, are both
insensible and speechless; and are of the nature of immovable vegetables
and minerals, that need no description.
24. How many among the gods and men, have been reborn to the cares of
the world, owing to the demerit of their past action; and I myself
though fraught with knowledge and reason, am obliged to lead a life of
the rājasa-sātvika kind (owing to my interference in society).
25. It is by your ignorance of the Supreme, that you behold the vast
extension of the world; but by considering it rightly you will soon find
all this to be but the One Unity.
——
Notes on the Suranika, Sātvika &c.
1. The Vidhyanika; is the sphere of the eternal laws of God,
presided over by Brahmā, who is thence styled the Vidhi or
dispensator of the laws of the creation of the mundane system.
2. The Suranika; is the sphere of the Supernatural powers or
the divine agencies, governing and regulating the management of
created nature. This is the angelic sphere of deities.
3. Narānīka; is the sphere of human being, consisting also of
the subordinate orders of beings, placed under the dominion of
man. This is the sublunary sphere wherewith we are concerned.
4. The Sātvika; are righteous men, endued with the quality of
goodness.
5. The Rājasika; is the body politic, guided by the laws of
society.
6. The Tāmasika; is the ignorant rabble, and infatuated
people.
CHAPTER LXI.—On Birth, Death and Existence.
Argument. The Liberation of the Rājasa-sātvika natures, and
description of knowledge and Indifference.
Vasishtha continued:—Those that are born with the nature of
Rājasa-sātvika, remain highly pleased in the world, and are as
gladsome in their faces, as the face of the sky with the serene light of
the moon-beams.
2. Their faces are not darkened by melancholy, but are as bright as the
face of heaven; they are never exposed to troubles, like the lotus
flowers to the frost of night.
3. They never deviate from their even nature, but remain unmoved as the
immovable bodies; and they persist in their course of beneficence, as
the trees yield their fruits to all.
4. Rāma! the rāja and sātva natured man, gets his liberation in the same
manner, as the disk of the moon receives its ambrosial beams.
5. He never forsakes his mildness, even when he is in trouble; but
remains as cool as the moon even in her eclipse. He shines with the
lovely virtue of fellow-feeling to all.
6. Blessed are the righteous, who are always even tempered, gentle and
as handsome as the forest trees, beset by creepers with clusters of
their blossoms.
7. They keep in their bounds, as the sea remains within its boundaries,
and are meek like yourself in their even tempers. Hence they never
desire nor wish for any thing in the world.
8. You must always walk in the way of the godly, and not run to the sea
of dangers; thus you should go on without pain or sorrow in your life.
9. Your soul will be as elevated as the rājasa and sātvika states, by
your avoiding the ways of the ungodly, and considering well the
teachings of the sāstras.
10. Consider well in your mind the frail acts, which are attended with
various evils; and do those acts which are good for the three worlds,
both in their beginning and end, and forever to eternity.
11. The intelligent think that as dangerous to them, and not otherwise;
by reason of their being freed from narrow views, and the false
spectres—the offspring of ignorance.
12. You should always consider in yourself for the enlightenment of your
understanding, and say: O Lord! what am I, and whence is this
multiplicity of worlds?
13. By diligently considering these subjects in the society of the wise
and righteous, you must neither be engaged in your ceremonial acts, nor
continue in your unnecessary practices of the rituals.
14. You must look at the disjunction of all things in the world from you
(i.e. the temporaneousness of worldly things); and seek to associate
with the righteous, as the peacock yearns for the rainy clouds.
15. Our inward egoism, outward body and the external world, are the
three seas encompassing us one after the other. It is right reasoning
only which affords the raft to cross over them, and bring us under the
light of truth.
16. By refraining to think of the beauty and firmness of your exterior
form, you will come to perceive the internal light of your intellect hid
under your egoism; as the thin and connecting thread is concealed under
a string of pearls. (The hidden thread underlying the links of souls, is
termed Sūtrātmā.)
17. It is that eternally existent and infinitely extended blessed
thread, which connects and stretches through all beings; and as the gems
are strung to a string, so are all things linked together by the latent
spirit of God.
18. The vacuous space of the Divine Intellect, contains the whole
universe, as the vacuity of the air, contains the glorious sun; and as
the hollow of the earth, contains an emmet.
19. As it is the same air which fills the cavity of every pot on earth,
so it is the one and the same intellect and spirit of God, which fills,
enlivens and sustains all bodies in every place. (The text says, "The
Intellect knows no difference of bodies, but pervades alike in all").
20. As the ideas of sweet and sour are the same in all men, so is the
consciousness of the Intellect alike in all mankind (i.e. we are all
equally conscious of our intellectuality, as we are of the sweetness and
sourness of things).
21. There being but one and only one real substance in existence, it is
a palpable error of your ignorant folks to say, "this one exists, and
the other perishes or vanishes away". (Nothing is born or extinct, but
all exist in God. So is Malebranche's opinion of seeing all things in
God).
22. There is no such thing, Rāma, which being once produced, is resolved
into naught at at any time; all these are no realities nor unrealities,
but representations or reflexions of the Real One.
23. Whatever is visible and of temporary existence, is without any
perceptible substantiality of its own; it is only an object of our
fallacy, beyond which it has no existence. (Hence they are no more than
unrealities).
24. Why, O Rāma! should any body suffer himself to be deluded by these
unrealities? All these accompaniments here, being no better than causes
of our delusion.
25. The accompaniment of unrealities, tends only to our delusion here;
and if they are taken for realities, to what good do they tend than to
delude us the more. (It is better to let the unreal pass as unreal, than
to take them for real, and be utterly deceived at last).
CHAPTER LXII.—Speech of the Divine Messenger.
Argument. Relation of the virtues of Rāma as dictated in the
sāstras, and of the advancement of others, by means of good
company and self-exertion.
The diligent and rationalistic inquirer after truth, has a natural
aptitude to resort to the society of the sapient and good natured Guru,
and discusses on matters of the sāstras by the rules of the sāstras he
has learnt before and not talk at random.
2. It is thus by holding his argumentation on the abstruse science of
yoga, with the good and great and unavaricious learned, that he can
attain to true wisdom.
3. The man that is thus acquainted with the true sense of the Sāstra,
and qualified by his habit of dispassionateness in the society of holy
men, shines like yourself as the model of intelligence.
4. Your liberal mindedness and self-reliance, combined with your
cool-headedness and all other virtues, have set you above the reach of
misery and all mental affliction; and also freed you from future
transmigration, by your attainment of liberation in this life.
5. Verily have you become as the autumnal sky, cleared of its gloomy
clouds; you are freed from worldly cares, and fraught with the best and
highest wisdom.
6. He is truly liberated, whose mind is freed from the fluctuations of
its thoughts, and the flights and fumes of its thickening fancies, and
ever crowding particulars. (The ultimate generalization of particulars
into unity, is reckoned the highest consummation of man).
7. Henceforward will all men on earth, try to imitate the noble
disposition of the equanimity of your mind, which is devoid of its
passions of love and hatred, as also of affection and enmity.
8. Those who conform with their customs of the country, and conduct
themselves in the ordinary course of men in their outward demeanour, and
cherish their inward sentiments in the close recesses of their bosoms,
are reckoned as truly wise, and are sure to get over the ocean of the
world on the floating raft of their wisdom.
9. The meek man who has a spirit of universal toleration like thine, is
worthy of receiving the light of knowledge; and of understanding the
import of my sayings.
10. Live as long as you have to live in this frail body of yours, and
keep your passions and feelings under the sway of your reason; act
according to the rules of society, and keep your desires under
subjection.
11. Enjoy the perfect peace and tranquillity of the righteous and wise,
and avoid alike both the cunning of foxes and silly freaks of boys.
12. Men who imitate the purity of the manners and conduct of those, that
are born with the property of goodness, acquire in process of time the
purity of their lives also. (Men become virtuous by imitation of
virtuous examples).
13. The man who is habituated in the practice of the manners, and the
modes of life of another person, is soon changed to that mode of life,
though it be of a different nature, or of another species of being.
(Habit is second nature).
14. The practices of past lives accompany all mankind in their
succeeding births, as their preordained destiny; and it is only by our
vigorous efforts that we are enabled to avert our fates, in the manner
of princes overcoming the hostile force, by greater might of their own.
15. It is by means of patience only, that one must redeem his good
sense; and it is by patient industry alone, that one may be advanced to
a higher birth from his low and mean condition.
16. It is by virtue of their good understanding, that the good have
attained their better births in life; therefore employ yourself, O Rāma!
to the polishing of your understanding.
17. The godfearing man is possessed of every good, and exerts his
efforts for attainment of godliness; it is by means of manly efforts
only, that men obtain the most precious blessings.
18. Those of the best kind on earth, long for their liberation in
future, which also requires the exertion of devotion and meditation for
its attainment.
19. There is nothing in this earth, below, or in the heaven of the
celestials above, which is unattainable to the man of parts, by means of
his manly efforts.
20. It is impossible for you to obtain the object of your desire,
without the exercise of your patience and dispassionateness, and the
exertion of your prowess and austerities of Brahmacharya. Nor is it
possible to succeed in anything without the right use of reason.
21. Try to know yourself, and do good to all creatures by your
manliness; employ your good understanding to drive all your cares and
sorrows away; and you will thus be liberated from all pain and sorrow.
22. O Rāma! that art fraught with all admirable qualities, and endued
with the high power of reason; keep thyself steady in the acts of
goodness, and never may the erroneous cares of this world betake thee in
thy future life.
YOGA VĀSISHTHA.—BOOK V.
THE UPASAMA KHANDA ON QUIETISM.
CHAPTER I.The Āhnika or Daily Ritual.
Argument. The Book on calm quiet and rest, necessarily follows
those of Creation and sustentation; as the sleeping time of
night succeeds the working time of the Day, and as the rest of
God followed his work of Creation and supportance.
Vasishtha said:—Hear me, Rāma, now propose to you the subject of
quietude or rest, which follows that of Existence and sustentation of
the universe; and the knowledge of which will lead you to nirvāna or
final extinction (as the evening rest, leads to sound sleep at night,
and quietude is followed by quietus).
2. Vālmīki says:—As Vasishtha was delivering his holy words, the
assembly of the princes remained, as still as the starry train, in the
clear sky of an autumnal night.
3. The listening princes looking in mute gaze, at the venerable sage
amidst the assembly, resembled the unmoving lotuses looking at the
luminous sun from their breathless beds.
4. The princesses in the harem forgot their joviality, at hearing the
sermon of the sage; and their minds became as cool and quiet as in the
long absence of their consorts.
5. The fanning damsels with flappers in their hands, remained as still
as a flock of flapping geese resting on a lotus-bed; and the jingling of
the gems and jewels on their arms, ceased like the chirping of birds on
the trees at night.
6. The princes that heard these doctrines, sat reflecting on their
hidden meanings, with their index fingers sticking to the tip of their
noses in thoughtfulness; and others pondered on their deep sense, by
laying the fingers on their lips.
7. The countenance of Rāma flushed like the blushing lotus in the
morning, and it brightened by casting away its melancholy, as the sun
shines by dispelling the darkness of night.
8. The king of kings—Dasaratha felt as delighted in hearing the
lectures of Vasishtha, as the peacock is gladdened at the roaring of
raining clouds.
9. Sarana the king's minister removed his apish fickle mind from his
state affairs, and applied it intensely to attend to the teachings of
the sage.
10. Laxmana who was well versed in all learning, shone as a digit of the
bright crescent moon, with the internal light of Vasishtha's
instructions, and the radiance of his Spiritual knowledge.
11. Satrughna the subduer of his enemies, was so full of delight in his
heart at the teaching of the sage; that his face glowed with joy, like
the full moon replete with all her digits.
12. The other good ministers, whose minds were absorbed in the cares of
state affairs; were set at ease by the friendly admonition of the sage,
and they glowed in their hearts like lotus-buds expanded by the
sunbeams.
13. All the other chiefs and sages, that were present in that assembly,
had the gems of their hearts purged of their dross by the preachings of
Vasishtha; and their minds glowed with fervour from his impressive
speech.
14. At this instant there rose the loud peal of conch shells, resembling
the full swell of the sounding main, and the deep and deafening roar of
summer clouds, filling the vault of the sky, and announcing the time of
midday service. (The trisandhya services are performed at the rising,
setting and vertical sun).
15. The loud uproar of the shells, drowned the feeble voice of the
muni under it, as the high sounding roar of rainy clouds, puts down
the notes of the sweet cuckoo. (It is said, the cuckoo ceases to sing in
the rains). [Sanskrit: bhabram kritam kritam maunam kokileh jaladāgame.]
16. The muni stopped his breath and ceased to give utterance to his
speech; because it is in vain to speak where it is not heeded or
listened to. (The wise should hold their tongue, when it has lost its
power to hold people by their ears).
17. Hearing the midday shout, the sage stopped for a moment, and then
addressed to Rāma! after the hubbub was over and said:—
18. Rāma! I have thus far delivered to you my daily lecture for this
day; I will resume it the next morning, and tell you all that I have to
say on the subject.
19. It is ordained for the twice born classes to attend to the duties of
their religion at midday; and therefore it does not behove us to swerve
from discharging our noonday services at this time.
20. Rise therefore, O fortunate Rāma! and perform your sacred ablutions
and divine services, which you are well acquainted with, and give your
alms and charities also as they are ordained by law.
21. Saying so, the sage rose from his seat with the king and his
courtiers, and resembled the sun and moon, rising from the eastern
mountain with their train of stars.
22. Their rising made the whole assembly to rise after them, as a gentle
breeze moves the bed of lotuses, with their nigrescent eyes of the black
bees sitting upon them.
23. The assembled princes rose up with their crowned heads, and they
marched with their long and massive arms like a body of big elephants of
the Vindhyan hills with their lubberly legs.
24. The jewels on their persons rubbed against each other, by their
pushing up and down in hurry, and displayed a blaze like that of the
reddened clouds at the setting sun.
25. The jingling of the gems on the coronets, resembled the humming of
bees; and the flashing rays of the crowns, spread the various colours of
the rainbow around.
26. The beauties in the court hall resembling the tender creepers, and
holding the chowry flappers like clusters of blossoms in their leaf-like
palms, formed a forest of beauties about the elephantine forms of the
brave princes. (It means the joint egress of a large number of damsels
employed to fan the princes in the Court hall).
27. The hall was emblazoned with the rays of the blazing bracelets, and
seemed as it was strewn over with the dust of mandāra flowers, blown
away by the winds.
28. There were crystal cisterns of pure water, mixed with ice and
pulverized camphor; and the landscape around was whitened by the kusa
grass and flowers of autumn.
29. The gems hanging down the head-dresses of the princes, cast a
reddish colour over the hollow vault of the hall; and appeared as the
evening twilight preceding the shade of night, which puts an end to the
daily works of men.
30. The fair faces of the fairy damsels, were like lotuses floating on
the watery lustre of the strings of pearls pendant upon them; and
resembling the lines of bees fluttering about the lotuses; while the
anklets at their feet, emitted a ringing sound as the humming of bees.
31. The large assemblage of the princes, rose up amidst the assembled
crowds of men; and presented a scene never seen before by the admiring
people.
32. The rulers of the earth bowed down lowly before their sovereign, and
departed from his presence and the royal palace in large bodies;
likening the waves of the sea, glistening as rainbows by the light of
their gemming ornaments.
33. The chief minister Sumantra and others, that were best acquainted
with royal etiquette, prostrated themselves before their king and the
holy sage, and took their way towards the holy stream; for performance
of their sacred ablutions.
34. The Rishis Vāmadeva, Viswāmitra and others, stood in the presence of
Vasishtha; and waited for his leave to make their departure.
35. King Dasaratha honored the sages one by one, and then left them to
attend to his own business.
36. The citizens returned to the city, and the foresters retired to
their forests, the aerials flew in the air, and all went to their
respective abodes for rejoining the assembly on the next morning.
37. The venerable Viswāmitra, being besought by the king and Vasishtha,
stayed and passed the night at the abode of the latter.
38. Then Vasishtha being honoured by all the princes, sages and the
great Brāhmanas, and adored by Rāma and the other princes of king
Dasaratha's royal race:—
39. Proceeded to his hermitage, with the obeisance of the assembled
crowd on all sides; and followed by a large train, as the god Brahmā is
accompanied by bodies of the celestials.
40. He then gave leave to Rāma and his brother-princes, and to all his
companions and followers, to return to their abodes from his hermitage
in the woods.
41. He bade adieu to the aerial, earthly and the subterraneous beings,
that kept company with him with their encomiums on his merits; and then
entering his house, he performed his Brāhmanical rites with a duteous
disposition.




Om Tat Sat
                                                        
(Continued...) 




( My humble salutations to Brahmasri Sreemaan Vihari Lala Mitra ji for the collection)



0 Response to " The Yoga Vasishtha Maharamayana of Valmiki ( Volume -2) -23"

Post a Comment