The Yoga Vasishtha Maharamayana of Valmiki ( Volume -4) -29



























The
Yoga Vasishtha
Maharamayana
of Valmiki

The only complete English translation is
by Vihari Lala  Mitra (1891).





CHAPTER CLXXIX.

THE DOCTRINE OF PANTHEISM OR THE ONE AS ALL.

Argument:--The intellectuality and incorporality of the World, preclude
the idea of its materiality.

Vasishtha continued:--Now as the triple world is
known, to be a purely intellectual entity; there is no
possibility of the existence of any material substance herein,
as it is believed by the ignorant majority of mankind.
2. How then can there be a tangible body, or any material
substance at all; and all these that appear all around to our
sight, is only an intactile extinction of pure vacuity.
3. It is the emptiness of our intellectuality, and contained
in the vacuity of the Divine Intellect; it is all an extension of
calm and quiet intelligence, subsisting in the serene intelligence
of the supreme One.
4. All this is but the quiescent consciousness, and as a dream
that we are conscious of in our waking state; it is a pure
spiritual[**removed 'space']
extension, though appearing as a consolidated expanse of
substantial forms.
5. What are these living bodies and their limbs and members,
what are these entrails of theirs, and these bony frames
of them? Are they not but mere shadows of ghosts and
spirits, appearing as visible and tangible to us. (Or very likely
they resemble the phantoms of our dreams, and the apparitions
that we see in the dark. gloss).
6. The hands, the head, and all the members of the body,
are seats of consciousness or percipience; where it is seated imperceptible
and intangible, in the form of the sensorium or
sensuousness.
7. The cosmos appears as a dream in the vacuum of the
Divine Mind; and may be called both as caused and uncaused
in its nature, owing to its repeated appearance and eternal inherence
in the eternal Mind.
-----File: 407.png---------------------------------------------------------
8. It is true that nothing can come out from nothing, or
without its cause; but what can be the cause of what is
eternally destined or ordained in the eternal mind. (Predestination
and Preordination being the uncaused cause of all events).
9. It is possible for a thing to come to existence, without
any assignable cause or causality of it; and such is the presence
of every thing that we think of in our minds: (and so also is
the appearance of this world in its intellectual light).
10. If it is possible for things, ever to appear in their various
forms in our dreams, and even in the unconscious state of
our sleep; why should it [**[be]] impossible for them to appear also
in the day dream of our waking hours, the mind being equally
watchful in both states of its being.
11. Things of various kinds, are present at all times, in the
all comprehensive mind of the universal soul; these are uncaused
entities of the Divine Mind, and are called to be caused
also, when they are brought to appearance.
12. As each of the Aindavas, thought himself to have
become a hundred in his imagination; so every one of these
imaginary worlds, teemed with millions of beings--the mere
creatures of our fancy.
13. So is every body conscious of his being many, either
consecutively or simultaneously at the same time; as we think
of our multiformity in the different parts and members of
our bodies. (Or as the king Vipaschit viewed himself, as dilated
in the sun, moon and stars, so also one man thinks himself as
many, in different states of his life).
14. As the one universal body of waters, diverges itself into
a thousand beds and basins, and branches into innumerable channels
and creeks, and as one undivided duration, is divided into
all the divisions of time and seasons, (so doth the one and uniform
soul become multiform and many[**)]. (As the sruti says:--aham-bahusyam).
15. All compact bodies are but the airy phantoms of our
dream, rising in the empty space of our consciousness; they are
as formless and rariform[**rarefied?], as the hollow mountain in a dream,
and giving us a void notion of it.
-----File: 408.png---------------------------------------------------------
16. As our consciousness consists of the mere notions and
ideas of things, the world must therefore be considered, as a
mere ideal existence; and it appears in the sights of it and observes
in the same light; as the fleeting notions of things glide
over the void of the intellect. (The mind is conversant only
with the ideas and not with the substance of things).
17. Our knowledge and nescience of things, resemble the
dreaming and sleeping states of the soul; and the world is
same as the intellect, like the identity of the air with its
breeze.
18. The noumenon and the phenomenon, are both the one
and same state of the Intellect; being the subjectivity of its
vacuous self, and the objectivity of its own intellections and
reveries; Therefore this world appears as a protracted dream,
in the hollow cavity of the sleeping mind.
19. The world is a non-entity, and the error of its entity,
is caused by our ignorance of the nature of God from the
very beginning of creation. In our dream of the world, we see
many terrific aspects of ghosts and the like; but our knowledge
of its non-entity, and of the vanity of worldliness, dispel all
our fears and cares about it.
20. As our single self-consciousness, sees many things in
itself; so does it behold an endless variety of forms, appearing
in the infinite vacuity of the Divine Mind.
21. As the many lighted lamps in a room, combine to emit
one great blaze of light; so the appearance of this multiform
creation, displays the Omnipotence of one Almighty Power.
22. The creation is as the brusting[** bursting] bubble, or foam and
froth of the mantling ocean of omnipotence; it appears as a
wood and wilderness in the clouded face of the firmament, but
disappears in the clear vacuous atmosphere of the Divine Mind;
and there is no speck nor spot of creation in the infinite ocean
of the Supreme Intellet[**Intellect].
-----File: 409.png---------------------------------------------------------
CHAPTER CLXXX.
BRAHMA GITA OR THE STORY ON AUSTERE DEVOTEE.
Argument:--Vasishtha's elucidation of the story of Kunda-danta at the
request of Ráma.
Ráma rejoined:--I pray you sir, to remove the shade of a
doubt from my mind, as the sunshine dispels the darkness
from before it; in order to bring to light whatever is dark
and obscure in the world.
2. I beheld once a self-governed ascetic, who came to the
seminary, where I was sitting amidst the synod of the sages
and learned men, and conversing on subjects of theology and
divinity.
3. He was a learned Brahman, and of a godly appearance;
he came from the land of the videhas or the Mithilas, and was
practiced in religious austerities, and was as unbearable in the
lustre of his person as the terrific seer Durvasas self.
4. On entering the assembly, he made his obeisance to the
illustrious persons; when we also saluted him in return and
advanced his seat for him to sit down.
5. The Brahman being well seated, I picked up many discourses
with him from the vedanta, sankhya, and siddhanta
philosophy, and when his weariness was gone, I made this
question to him, saying:--
6. Sir, you seem to be tired with your long journey to
this place, please tell me, O eloquent sir, from where you have
started here today.
7. The Brahman replied:--so it is, O fortunate prince, I
have taken great pains to come up to this place; and now hear
me to tell you the reason, that brings me hither to you.
8. There is a district here, known by the name of Vaideha.[**,]
it is equally populous as well as prosperous in all respects; and
is a resemblance of its semblance of the heavenly paradise.
-----File: 410.png---------------------------------------------------------
9. There I was born and educated, and held my residence
at the same place; and named as Kundadanta from the whiteness
of my teeth, bearing resemblance to the buds of Kunda
flowers.
10. I resigned afterwards my worldly concerns, and betook
myself to travel far and wide about this earth; and resorted to
the asylums of holy sages and saints, and to the shrines of Gods
to rest from my fatigue.
11. I retired next to sacred mountain, where I sat silent for
a long period, practicing my devotional austerities.
12. There I found a desert, which was devoid of grassy
pastures and woody trees; and where the light of the sun and
the shade of night, reigned by turns, as it was the open sky
on earth.
13. There is in the midst of it a branching tree, with little
of its verdant leaves and leaf-lets; and the luminous sun dispensed
his gentle beams, from the upper sky and through cooling
foliage.
14. There hung suspended under one of its boughs, a man
of a holy mien; who blazed as the resplendant[**resplendent] sun pendent
in
the open air, by the cords of his wide extending beams and
radiating rays.
15. His feet were tied upwards by a clotted cord of munja
grass, and his head hung downward towards the ground
beneath; and this gave him the appearance of an offshoot of
the banian tree rooted in the earth below.
16. Having then after a while, approached to him at that
place, I saw him to have his two folded palms affixed to his
breast, (as if he was intent upon the meditation of the lord,
with the devoutness of his heart).
17. Advancing nearer to the body of the Brahman, I found
it to be alive by its respiration, and from its having the feeling
of touch, and the perception of heat and cold, and that of
the breeze and change of weather.
18. Afterwards I employed myself solely, in my attendance
on that devout personage only; and underwent all the rigours
of the sun and seasons, until I was received into his confidence.
-----File: 411.png---------------------------------------------------------
19. I then asked him saying; who art thou lord, that hast
thus betaken thyself to this sort of painful devotion; say, O long
sighted seer, what is the aim and object of this thy protracted
state of self-mortification at the peril-expense of thy precious
life.
20. He then replied to my question saying:--Tell me first
O devotee, what is the object of thy devotion and those of all
other persons, that are devoted to the particular objects of their
pursuit. (So it is useless to inquire into the aim and object
of another, when there is no body without his particular end in
view).
21. This he said as introductory to his speech to me; but
being pressed further by my importunate inquiries, he gave the
following answer to my questions.
22. I was born, said he, at Mathura where I grew up from
childhood to youth in the house of my father; and acquired
my knowledge of philology and the arts in course of this time.
23. I then learnt this also, that princes are the receptacles
of all pleasures and enjoyments, at that it is the early bloom of
youth, that is capable of the fruitions of life.
24. Since then I began to reflect on my being the possessor
of the seven continents of the earth; and to foster the ardent
expectation, of the gratification of all my desires of this life.
25. It is for this purpose that I have come to this place, and
have employed myself in this state of devotion, for attainment
of objects of my desire.
26. Therefore, O thou disinterested and self offered friend
of mine, do thou now return to thy own country and desired
abode; and leave me to remain in this state, with my firm resolution
for the accomplishment of my desired object.
27. Being thus bid by him to depart from that place, listen
you now to what I replied unto him; this you will wonder at
its rehearsal, and the wise will be gladdened in their hearts to
learn.
28. I addressed him saying:--O holy saint[** space added], let me remain
here at thy service, and underneath this holy tree, until you
obtain the desired boon of your devotion.
-----File: 412.png---------------------------------------------------------
29. On my saying so, the meek minded devotee, remained as
cool and quiet as a block of stone, and with his closed eye lids,
he persisted in his dormancy as a dead body, without any
motion in his outer limbs.
30. I too continued to stay before him, a[**as] quiet and quiescent
as a block of wood, and endured without shrinking the rigours
of the climate and seasons, for full six months at that spot.
31. I saw at one time, effulgent as the blazing sun, descending
from the solar orb, and then standing in presence of the
devotee.
32. As this deific personage was adored mentally by the
ascetic, and by bodily prostration of myself; he uttered his words,
in a tone as sweet as the exudation of ambrosial sweetness.
33. He said;[**:] O painstaking Brahman, that hast long been
pendent on the projected bough of this branching banian tree,
suspend thy severe austerities, and accept thy desired boon, which
I am ready to confer on thee.
34. Thou shalt as thou wishest, reign over the seven oceans
and continents of this earth; and with this present body, thou
shalt rule over it, for seven thousand years.
35. In this manner did this secondary sun, give his blessing
to the devout ascetic; and was prepared to plung[**plunge] into the bosom
of the ocean out of which he rose of himself. (The sun is usually
said to rise from and set in the mountain top, but he is made
to rise out of and sink in the sea, according to the Grecian
mythology).
36. The Deity having departed, I accosted the ascetic
hanging below the branch, and said to him I witnessed to day
what I had heard from before, that the gods are ever propitious
to their suppliants.
37. Now O Brahman, as you have gained the object of your
desire, it is desirable that you should give up your austerity,
and pursue the proper callings and the course of your life.
38. He having assented to my proposal, I ascended on the
tree and loosened his feet thereform[**therefrom]; as they let loose the
feet
of an elephant from the fetters tied to its prop and post.
39. Having then bathed himself, he made his offerings with
-----File: 413.png---------------------------------------------------------
his pure hands for the remission of his sins; and then with the
fruits which he was fortunate to pluck from the tree, he broke
the fast of his long lent.
40. It was by virtue of his meritorious devotion, that we
obtained plenty of the delicious fruits of that holy tree; where
upon we refreshed ourselves, and subsisted for three days.
41. Thus this Brahman being desirous of obtaining the
soverignity[**sovereignity (OK/SOED)] of the earth, consisting of the
septuple continents
girt by the seven oceans all around, made his painful maceration
with his uplifted feet and downward head, until he obtained
desired boon from the god of day, and refreshed himself for
three days at the spot, till at last both of us set out on our journey
towards the city of Mathurá.
-----File: 414.png---------------------------------------------------------
CHAPTER CLXXXI.
BRAHMA-GÍTÁ CONTINUED.
Argument:--The guests[**guest's] Description of sanctuary of the goddess
Gaurí.
The guest Kunda-danta resumed his narration and said:--We
then betook ourselves to our homeward journey,
and bent our course towards the holy city of Mathurá, which
was as fair and splendid as the solar and lunor[**lunar] mansions, and
the celestial city of Amaravati of Indra.
2. We reached at the rustic habitation of Raudha[**=print], and
halted at the mango forest over an adjacent rock. Then we
turned towards the city of Salísa, where we remained two days
in the cheerfulness of our spirits.
3. We passed our itinerant time, with that hilarity of our
hearts, which ever attends on travelling through unknown
places and scenes; and the succeeding season of our halting,
was passed in our repose under the cooling shade of woodland
arbours, and refreshing ourselves in the cooling brooks and
breezes.
4. The faded flowers which were thrown down in profusion,
from the flowery creepers growing on the banks of rivers; the
dashing of the waves, the humming of the bees, and the singing
of birds, are delightsome to the souls of passing travellers.
5. The thickening and cooling shades of beachening[**?] trees,
the droves of deer and the flights of chriping[**chirping] birds; and the
frozen ice and due[**dew (spelled correctly on page following)] drops,
hanging tremulously as pearls on the
leaves of verdant trees, and at the ends of the blades of green
grass, (are refreshing to the soul of the weary passenger.)
6. We passed many days through woods and forests, and
over hills and dales, through caves and defiles, over marshes and
dry lands, and in cities and villages; and also crossed over a great
many rivers and channels and running waters.
7. We passed our nights under the arbours of thick plantain
-----File: 415.png---------------------------------------------------------
forests: and being weary with walking over snows and dews,
who laid ourselves on beds made of plantain leaves.
8. On the third we came to a jungle full of gigantic woods
and trees, which for want of human habitation, seemed to have
divided the empire of heaven between themselves: (meaning
that there was to be seen nothing, except the skies above and
woods below).
9. Here that devotee left the right path, and entered into
another forest, with uttering these useless words to me: (which
were discursive and preventive of our returning to our respective
habitations).
10. He said:--Let us go to the sanctuary of Gourí[**Gaurí] here,
which is the resort of many munis and sages from all quarters;
and is the asylum to which my seven brothers, have repaired
for attainment of their objects.
11. We are eight brothers in all, and all of us have fostered
great ambitions in various respects; we are all equally resolved
to devote ourselves to rigorous austerities, for the success of
our determined purposes.
12. It is for that purpose that have sought their shelter
in this holy asylum, and with fixed determination practiced
various acts of self mortification, whereby they have been
expurgated from their sins.
13. Ere this I accompanied my brothers to this place, and
remained here with them for six months together; and now
I find this same sanctuary of Gaurí in the same state as I had
seen it before.
14. I see the piece of ground, overhung by the shady flower
of trees; under the shade of which I see the young fauns to be
reposing in this their peaceful retreat; I see also the leafy
bowers with the sprays of birds thereon, listening to the recital
of the sástras, conducted by the sages underneath.
15. Let us therefore go to the asylum of the sages, which resembles
the seat of Brahmá crowded by the Brahmans on all
sides; here shall our bodies be purified of their sins, and our
hearts will be sanctified by the holiness of the place.
16. It is by sight of these holy men of superior understand-*
-----File: 416.png---------------------------------------------------------
*ing, that the minds of even the learned and saintlike persons,
and even those of the knowers of truth are purified: (wherefore
it must be sanctifying to us also).
17. Upon his saying so, we both went together to that
asylum of the recluses of sages and hermits; but to our great
disappointment, we saw nothing but the appearance of a total
desolation.
18. There was not a tree nor plant, and neither a shrub nor
creeper to be seen on the spot; nor was there any man or muni
or a boy or child was met there abouts; nor any altar or priest
was there any where.
19. It was only a vast desert, all void and devoid of bounds;
an unlimited space of burning heat, and appeared as the blank
expance[**expanse] of the sky, had fallen down of the ground below.
20. Ah woe to us! what is all this come to be! said we to
one another; and saying so, we continued to rove about for a
long while, until we chanced to espy an arbour at some distance.
21. It presented a thickly shady and cooling aspect, resembling
that of a dark and drizzling cloud in the sky; and there
was observed an aged hermit, sitting in his meditation beneath
it.
22. We two sat upon the grassy spot, spread out in front of
the eremite; and though we kept sitting there for a long time,
yet we could find no respite in the abstracted meditation of
the muni.
23. Then feeling uneasy at my staying there for a long
while, I broke my silence in impatience, and cried out in a loud
voice, saying, suspend, O sage, the live-long musings of your
mind.
24. My loud cry awakened the muni from the trance of
his reverie, as the roaring of a raining cloud wakens the sleeping
lion, rising straight with his yawning mouth (and stretched
out limbs).
25. He then said unto us, who are ye pious[**space added] persons, that
are
in this desert; say where is that sanctuary of Gaurí gone, and
who is it that has brought me hither. Tell me what means
this change and what time is this.
-----File: 417.png---------------------------------------------------------
26. Upon his saying so, I replied to him saying, you sir,
know all this and not we; say how is [**[it]] that you being a sage
and seer do not know yourself?[**. replaced by ?]
27. Hearing this the holy man betook himself to his meditation
again, and there saw all the events that had occurred
to himself and us also.
28. He remained a moment in deep thought, and then
coming to himself from his abstraction, he said unto us, learn
now about this marvelous event, and know it to be a delusion
only by your good common sense.
29. This young kadamba tree, that you are seeing in this
desert, and that gives me a shelter underneath it, and is now
flowering in kindness to me.
30. It was for some reason or other, that the chaste goddess
Gaurí, dwelt for full ten years upon it, in the form of the goddess
of speech, any[**and] underwent all the inclemencies of the seasons
sitting there upon.
31. It was by her that a goodly grove, and an extensive
forest was stretched out at this place, which became therefore
known by her name, and was decorated by the flora of all the
seasons.
32. It was a romantic spot to all grades of gods and men, who
kept singing and sporting here in concert with the melody of
tuneful and sportive birds; the air was filled with clouds of
flowers, which brightened as myriads of moon in the sky; while
the flying dust of full blown lotuses, perfumed the air on all
sides of the forest.
33. The pollen of mandara and other flowers, perfumed
the air around; and the opening bud and blooming blossoms
brightened as moons; the flowering creepers sent forth their
fragrance all about, and the whole court yard of the forest,
seemed to strewn over with perfumery.
34. Its bowers were the seats of the god of the vernal season
and flora; and the orchestra of black-bees, sitting and
singing in concert with their mates on the top of flowers; the
flower beds were spread as the out stretched sheet of moon
-----File: 418.png---------------------------------------------------------
light, and as credles[**cradles] for the swinging sports of siddha and
celestial damsels.
35. Here were brooks frequented by cranes and herons,
and aquatic birds of various kinds; and there spacious lawns on
the ground, graced by cocks and peacocks, and land birds of
various hues.
36. The gandharvas and yakshas, siddhas and the hosts of
celestials, bowed down to this kadamba tree, and their coronets
rubbed against the branch, which was sanctified by the touch
of the feet of the goddes[**goddess] Sarasvatí alias Guarí[**Gaurí]. And
the flowers
of the tree, resembling the stars of heaven, exhaled their fragrance
all around.
37. Gentle zephers[**zephyrs] were playing amidst the tender creeper,
and diffusing a coldness throughout the secret bowers, even in
the light and heat of the blazing sunshine; while the flying
dust of the kadamba and other flowers, spread a yellow carpet
all over the ground.
38. The lotus and other aquatic flowers, were blooming in
the brooks, frequented by storks and cranes and herons and
other watery birds, that sported upon them; while the goddess
regaled herself amidst the flowery groves, which displayed her
wondrous powers in the variety of their flowers.
39. It was in such a forest as this, that the goddess Gaurí
the conjex[**consort?] of the god Hara, rusided[**resided] at this spot for
a long time,
for some cause known to her godly mind; and then by changing
her name and form to that of kadamba-Sarasvatí, she waved
as gracefully as a kadamba flower, on the crown of the head of
her spoused partner Hara or Siva.
-----File: 419.png---------------------------------------------------------
CHAPTER CLXXXII.
BRAHMA GÍTÁ CONTINUED. SOVEREIGNTY OF THE
SEVEN CONTINENTS.
Argument:--Meeting of the Kadamba Hermit with his brothers, their
bane and blessing and final success.
The old anchorite resumed and said:--The goddess Gaurí
dwelt for a full decade of years, on this very Kadamba
tree of her own accord; and then she left this arbour of her own
will, in order to join her lord Hara on his left side.
2. This young Kadmba[** Kadamba] tree, being verified by the ambrosial
touch of the goddess, never becomes old, nor fades or withers;
but ever remains as fresh as a child in the lap of her mother.
3. After the goddess had left this place, that great garden
was converted to a common bush, and was frequented only by
woodmen, who earned their livelihood by woodcutting,
4. As for myself, know me to be the king of the country of
Malwa, and to have now become a refuge in this hermitage of
holy ascetics, by abdication of my kingdom.
5. On my resorting to this place, I was honoured here by
the inhabitants of this holy asylum; and have taken any[**my] abode
beneath this kadamba tree, where I have been in my meditative
mood ever since that time.
6. It was sometime ago, that you sir, had come here in company
with seven brethern [** brethren], and betaken yourselves to the practice
of your religious austerities.
7. So did you eight persons reside here as holy devotees
since that time, and were respected by all the resident devotees
of this place.
8. It came to pass in process of time, that one of them removed
from here to the Srí mountain; and then the second
among them, went out to worship the lord kartikeya[**Kártikeya] in
another
place.
9. The third has gone to Benaras[**Benares] and the fourth to the
-----File: 420.png---------------------------------------------------------
Himalayas; and the remaining four remained at this place, and
employed themselves to their rigorous austerities.
10. It was the earnest desire of each and every one of them,
it become the soveran[**sovran (OK/SOED)] lord of all the seven
continents of the
earth,[**.]
11. At last[**space added] they all succeeded to accomplish their objects
of
their self same desire, by the grace and boon which [**[they]] obtained
from the respective deity of their adoration, that was pleased
with the austerity of his particular devotee.
12. The brethren returned to their habitation, when you
had been employed in your devotion; and after their enjoyment
of the fruition of this earth in golden age, they have ascend[**ascended] to
the empyrean of Brahmá[**.]
13. O sir, those brothers of yours, finding their respective
gods propitious to them, and willing to confer blessings upon
them, had made the following request of them saying:--
14. Ye gods! make our seven brothers, the lords of the
seven continents of the earth; and let all our subjects be truthful
and sincere, and attached to the occupations of their respective
orders.
15. The gods that were adored by them, gladly occupied
their prayer; and having assented to their request, disappeared
from them, and vanished in the open sky.
16. They all went afterwards to their respective habitation,
and met death except this one who is now here.
17. I only have been sitting alone, devoutly intent upon
meditation; and have remained as motionless as a stone, beneath
this kadamba tree, which is sacred to the goddess of speech.
18. Now as the seasons and years, have been rolling on
upon my devoted head, I have lived to see this forest, to be
broken and cut down by woodmen, living in the skirts of these
woods.
19. They have spared only this unfading kadamba tree,
which they had made an object of their veneration, as the abode
of the goddess of speech; and me also whom they believe
to be absorbed in inflexible meditation.[**=print]
20. Now sirs, as you seem to have newly come to this place,
-----File: 421.png---------------------------------------------------------
and bear the appearance of aged ascetics; I have therefore related
to you all that I have come to know by my cogitation
only.
21. Rise then ye righteous men, and proceed to your native
homes; where you will meet your brothers in the circle of their
family and friends.
22. You will find eight of your brothers, remaining in their
abode; and resembling the eight high minded Vasus, sitting in
the high[**=print] heaven of Brahmá.
23. After that great devotee had said so far, I interrupted
him saying:--I have a great doubt in this wondrous relation
of yours, which you will be pleased to expound it to me.
24. We know this earth to be composed of seven continents
only, how then is it possible for eight brothers, to be the lord of
them all, at the one and same time.
25. The kadamba ascetic said:--It is not inconsistent what
I have related to you, there are many such [**[things which]] are
seemingly
incongruous, but [**[which]] become evident when they are explained.
26. These eight brothers, having passed their periods of
asceticism, will all of them become lords of the seven continents
of the earth, in their domestic circles. (i. e. Each think himself
as such).
27. All these eight brothers, will remain in their respective
houses on the surface of the earth; and will there become the
lords of the septuple continents, in the manner as you shall now
hear from me.
28. Every one of these eight persons had each a wife at
home, who were of unblemished character and persons withal;
and resembled the eight stars or planets of heavens, in the
brightness of their bodies. (They were equally chaste and fair
and loving wives also).
29. After this[**these] eight brothers have departed, to conduct their
protracted devotion abroad; their love born wives became disconsolate
at their separation, which is altogether intolerable to
faithful wives.
30. They in their great sorrow of spirit, made painful austerities
to the memory of the absent lords; and conduced a
-----File: 422.png---------------------------------------------------------
hundred chandrayana vows and rites, to the satisfaction of the
goddess Párvatí. (The olympian[**Olympian] Juno, and the patroness of
chastity).
31. Invisibly the goddess appeard[** appeared] to them, and spake her
words to them separately in their inner apartments; after each
and every one of them had performed her daily devotion to
goddess.
32. The goddess said:--O Child, that hast been long fading
away by thy austerities, like the tender shoot under the scorching
sun; now accept this boon to thy heart's desire, both for
thyself as also for thy husband.
33. Hearing this voice of the goddess of heaven, the lady
Chirantiká, offered her handfuls of flowers to her, and began to
address her prayer to the goddess, to her heart's satisfaction.
34. The reserved and close tongued damsel, utter her words
in a slow flattering voice flushed with joy; and addressed the
heavenly goddess, as the peahen accosts the rising cloud.
35. Chirantiká said:--O goddess, as thou bearest eternal
love to Siva-[**--]the god of gods, such is the love I bear also to my
husband, O make him immortal.
36. The goddess Replied:--Know, O goodly minded lady,
that it is impossible to gain immortality, from the inflexible
decree of destiny, ever since the creation of the world. No
devotion, austerity nor charity can buy life, ask therefore some
other blessing.
37. Chirantiká said:--O goddess! if it be impossible to
attain immortality, then ordain it thus far; that he being dead,
his soul may not depart beyond the confines of this house of his.
38. When the body of my husband, falls dead in this house;
then confer me this boon, that his parted soul may never
depart from this place.
39. Be it so, O daughter, that your husband being gone to
other world, you may still continue to be his beloved wife, even
after his demise.
40. Saying so, the goddess Gaurí held her silence in the
midst of the air; as the sound of the clouds is stopped, after its
betokening the welfare of the world.
-----File: 423.png---------------------------------------------------------
41. After disappearance of the goddess in air, the husbands
of these ladies returned to them from all sides, and at the lapse
of some time after they had received their desired blessings.
42. Now was there a mutual interview of the wives with
their husbands, and general meeting of the brothers with each
other, and with their friend[**friends] and relatives.
43. Hear now a wonderful event, which happened to them
at this time; and which presented itself as an obstacle, towards
the achievement of their noble purpose.
44. It was at the time when the brothers were employed
in their devotion, that their parents had gone out with their
wives in search of them, and were wandering about the hermitages
of saints, with their sorrowful hearts.
45. Unmindful of their porsonal[** personal] pains and pleasures, for the
sake of the welfare of their sons, that intended to see the village
of Kalapa, which lay on their way.
46. Passing by the village of munis or saints, they espied
on their way a white man of short stature, with grey and erect
hairs on his head, and his body bedaubed with ashes.
47. Thinking him to be an ordinary old passenger, the
parents, forgot to do him due honour, and let the dust of the
ground they trod upon, fly unwearily[**unweariedly] to his sacred person.
This
irritated the old passenger, who thus bespake to him in his ire.
48. You great fool that are going on pilgrimage in company
with thy wife and daughters-in-law; dont[**don't] you heed me
the sage Durvasas, that you slight to do me due reverence.
49. For this act of thy negligence, the boons so dearly
earned by thy sons and daughters in law will go for nothing,
and will be attained with their contrary effect.
50. On hearing this malediction the old parents and their
daughters in law, were proceeding to do him reverence, when
the ancient sage disappeared from their sight and vanished
in air.
51. At this the parents and their daughters, were greatly
dismayed and disheartened; and returned disappointed to their
home, with their melancholy countenances.
52. Therefore I say, there was not the only inconsistency,
-----File: 424.png---------------------------------------------------------
in each of the brothers reigning over the seven continents all
at once; but there were many other odds awaiting upon them
as on all human wishes; and these occuring[**occurring] as thickly one
after
the other as the sores and ulcers growing on goitres. (Or
pouches on the throat).
53. There are as many oddities and vanities, always occurring
in the wishes, and aerial castles of the vacuous mind; as
the numberless portents and comets and meteors and unnatural
sights, are seen to appear in the empty sky.
-----File: 425.png---------------------------------------------------------
CHAPTER CLXXXIII.
DESCRIPTION OF THE SEVEN CONTINENTS.
Argument:--Brahmá's relation of the contending sides of blessing and
imprecation.
Kunda-Danta rejoined:--I then asked the hermit of
Gourí's[**Gaurí's] asylum, whose head was hoary with age, and
whose hair resembled the dried blades of withered grass.
2. There are but seven continents only, that composed this
earth; how then could every one of the eight brothers, become
the sole lord of earth at one and the same time.
3. Again how could a person, that had no egress from his
house, conquer the seven continents abroad, or govern them
himself; (by sitting quietly at home).
4. How could they that had the boon on one hand, and its
contrary curse on the other, could[**delete 'could'] go in either way which
are
opposed to one another, as the cool shade[**space added] of trees and the
heat
of sunshine.
5. How can opposite qualities reside together at the same
time, which is as impossible as the container and contained to
become the same thing. (Here the blessing of the gods and
the curse of the sage, must counteract one another, and neither
of them could effect anything).
6. The Hermit of the asylum returned:--Attend, O holy
man, to my relation of the sequal[**sequel] of their tale; and you will
come to see the sequence of their contrary fates.
7. As for you two you will reach to your home, after eight
days from this place; and their[**there] meet with your relatives, with
whom you will live happily for some time.
8. These eight brothers also, having joined with their families
at home: will breathe their last in course of time; and
have their bodies burnt by their friends and relations.
9. Then their conscious souls, will remain separately in air
-----File: 426.png---------------------------------------------------------
for a little while; and there continue in a state of torpidity,
as in the insensibility of sleep.
10. All this interval their acts will appear, in the vacuous
space of their minds, for the sake of receiving their retributive
justice; and also the blessing of gods and the curse of the
sage, will wait on them at his time.
11. The acts will appear in the shapes of the persons to
whom they were done and the blessings and imprecation likewise[**space
removed];[**, semi-colon not needed] will assume their particular forms,
in order to make their
appearence[**appearance] before them.
12. The blessings will assume the forms of fair moon-bright
bodies, having four arms on each, and holding a lotus bud, a
club and other weapons in each of them.
13. The curse will take the forms of Siva with his three
eyes, and holding the lance and mace in his either hand; and
having a dark terrific body, with a surly grim and frowning
countenance.
14. The Blessings will vauntingly say:--Avaunt thou
accursed curse! it is now our time to work; as it is with the
seasons to act their parts at their proper times.
15. The curse will say in his turn:--Be afar from here;
ye blessed blessings, and do not intrude upon my time; it will
take effect as any one of the seasons, nor is there any body
capable of counteracting its wonted course.
16. The blessing will rejoin and say; Thou cured[**cursed] curse, art
but a creature of an human sage; but we are messengers of the
God of day; now as preference is given to the first born God
of light, over a human being (who is the last work of God); it
is proper that we should have our precedence here (in the present
case).
17. Upon the blessings saying so, the personified curse of the
sage got enraged, and returned in reply saying, I am no less the
creator of a God than you are since we are born of the God
Rudra by his consort Rudraní-[**--]the Fury.
18. Rudra is the greatest of gods, and the sage was born
with a portion of Rudra's prowess; saying so the accursed curse
lifted up its head, as high as the exalted summit of a mountain.
-----File: 427.png---------------------------------------------------------
19. On seeing the haughty high-headedness of the personation
of curse; the personified image of the boon smiled scornfully
at him, and then made his reply in his speech of well
weighed words.
20. O thou miscreant curse, leave thy wickedness and think
on the end of this affair; as also about what is to be done,
after termination of all this altercation of ours.
21. We must have recourse to the father of the gods, for his
favourable decision of the case, is it not therefore better for us
to do even now what must come to be finally determined
by him.
22. The curse on hearing these words of the personified
boon replied, well, I agree to what you say; because a fool even
cannot decline to accept the reasonable proposal of a person.
23. Then the curse agreed to resort to the abode of Brahmá;
in company with the divine Blessing; because the great minded
gods are always resorted to by the wise, for the dissipation
of their doubts.
24. They bended down before Brahmá, and related all that
had occured[**occurred] between them; and the god on hearing the whole
on both sides, replied to them in the following manner.
25. Brahmá said:--Hearken unto me, ye master of blessing
and curse, and let him have the precedence of the either,
that is possessed of intrinsic merit and essence.
26. Upon hearing this from the month[**mouth] of the Great god,
they both entered in their turn into the heart of one another, in
order to sound their understandings, and descry their respective
parts.
27. They then having searched into the eternal essentialities
of one another, and having known their respective characters;
came out in presence of the God, and besought him by
turns.
28. The curse said:--I am overcome, O Lord of creatures,
by this my adversary, in my having no internal merit in myself,
and finding the curses of my foe, to be as sound and solid
as the hard stony rock and the strong thunderbolt.
29. But both ourselves and the blessings, being always but
-----File: 428.png---------------------------------------------------------
intellectual beings, we have no material body whatever to
boast of at any time[**space added].
30. The Blessing replied:--The intellectual blessing, which
its giver (the god in the sun), has given to its askers the Brahmans,
is here present before you; and this is entrusted to my
charge (to be delivered unto them).
31. The body of every one is the evolution of one's intelligence,
and it is this body which enjoys the consequence of
the curse or blessing that is passed on one according to his knowledge
of it; whether it is in his eating or drinking or in his
feeling of the same, in all his wandering at all times and places.
(i. e. The consciousness of one's merits and demerits, accompanies
him every where, and makes him enjoy or suffer their
results accordingly).
32. The blessing received from its donor, is strengthened
in the mind of the donee in time; and this acting forcibly within
one's self, overcomes at last the power or effect of the curse.
(i. e. Firm good will, turns away the evil ones).
33. The donors[**donor's] bestowal of a blessing, to his supplicants for
it; becames[** becomes] strong and effectual only, when it is deeply
rooted
and duly fostered in ones[**one's] self. (i. e. A good given us by others,
is of no good, unless we cultivate it well ourselves).
34. It is by means of the continued culture of our conscious
goodness, and by the constant habit of thinking of our desert,
that these become perfected in one's self, and convert their
possessor to their form. (It is the habitual mode of the mind's
thought, that makes the future man, be it a holy or accursed
one).
35. The pure and contrite conscience alone, consummates
one's consciousness in time; but the impure conscience of the
evil minded, never finds its peace and tranquility. Hence the
Brahmans' thoughts of the blessing, had taken the possession
of their minds, and not that of the curse: because the
earlier one, has the priority over the latter, though it be
that of a minute only; (as the law of primogeniture, supercedes
the claim of youngsters to state); and there is no rule;--[** appears
incomplete--P2: sentence continues in next verse]
36. Nor force of pride to counteract this law. (Hence the
-----File: 429.png---------------------------------------------------------
blessing of the god, being prior to the curse of the sage, must
have its precedence over the latter).
37. But where both sides are of equal force, there both of
them have their joint effect upon the same thing; so the curse
and blessing being conjoined together, must remain as the
commingling of milk with water.
38. The equal force of the blessing and curse, must produce
a double or divided effect on the mind of man; as a person
dreaming of the fairy city in his sleep, thinks himself as turned
to one of its citizens (without losing the idea of his own personality:
so a man has a different idea of himself, in different
states of his life).
39. Now pardon me, O Lord for my repetition of the same
truths bfore[**before] thee that I have learnt from thee, and permit me
now to take leave of thee, and depart to my place.
40. Upon his saying so, the curse felt, ashamed in itself,
and fled away from the presence of the god; as the ghosts and
goblings[**goblins] fly away from the air, at the dispersion of darkness
from the sky.
41. Then the other blessing, (which was given by the
Goddess Gaurí to the ladies of these brothers), concerning the
restriction of their departed ghosts, to the confines of their house,
came forward and presented itself before Brahmá in lieu of the
curse, and began to plead his curse, as a substitute does for
his constituent.
42. He said:--I know not, O Lord of Gods, how human
souls can fly over the seven continents of the earth, after their
separation from their dead bodies; (Deign to explain this
therefore unto me.)
43. I am the same blessing of the godess[**goddess], that promised
unto them their dominion over the seven continents in their
own house; and also their conquest of the whole earth within
its confines.
44. Now tell me, O Lord of Gods, how am I to restrain
their spirits to the narrow limits of their own abodes; and at
the same time confer the domain of the septuple earth, to each
-----File: 430.png---------------------------------------------------------
and every one of them, (as it is destined to them by the blessing
of the God of day.)
45. Brahmá responded:--Hear me, O thou blessing of
confering[**conferring]
the realms of the seven continents on each of them; and
thou the boon of detaining their departed spirits within the
confines of these mansions; that both of you are successful in
executing your respective purposes on them.
46. Now do you retire from this place with full assurance
in yourselves, that the delivered ghosts of these brothers; will
never quit nor ever depart from their present abodes after their
demise; but continue to reside there forever more; with the
belief of their being the Lords of the seven regions of this earth.
(It is the firm belief of the mind of the possession of anything,
that makes it the true possessor thereof, much more than its
actual enjoyment of the same).
47. Their souls will remain at proper distances from each
other, after the loss and extinction of their frail bodies; and
will deem themselves as lords of the seven regions of earth,
though dwelling in the empty air of their own abodes.
48. How could there be the eight regions and seven
contitents[**continents]
of the earth, when to all appearance the surface of the
earth, presents but a flat level everywhere.
49. Tell us Lord! where are these different divisions of the
earth situated, and in what part of their petty abode; and is it
not as impossible for the small place of their house to contain
this wide earth in it, as it is for the little cell of a lotus
bud to hide an elephant in its pericarp.
50. Brahmá replied:--It being quite evident to you as to
ourselves also, that the universe is composed of an infinite
vacuity only; it is not impossible for its being contained
within the hollow of the human heart, as in the minute particle
of the vacuous mind, which contains all things in it in
the manner of its dreams.
51. If it were possible for the minute granule of their vacuous
minds, to contain the figures of their houses and their
domestic circles within itself, why should it be thought im-*
-----File: 431.png---------------------------------------------------------
*possible for them, to compress the greater and lesser circle of
this earth also, within their ample space.
52. After the demise of a person, the world exhibits itself
in the same form as it is, in the minute atom of his mind; and
this is but a vacuous mass of the visible and material world, in
its invisible and imaginary figure.
53. It is in this invisible particle of the mind, that the
world is seen in its abstract form, within the precints[**precincts] of the
body and abode of every body; and this earth appears to be
drawn in it as in a map, with all its sevenfold continents and
the contents thereof.
54. Whatever is manifest in the mind, is a mere mental
conception and inborn in the mind, and there is no such thing
as an extraneous or material world in reality. It is the vacant
mind that presents these vagaries of the world and all other
visibles before its vision, as the vacuous firmament shows the
variety of atmospherial[**atmospherical] appearances to our sight.
55. The personified benediction, having learnt this abstract
truth, from the mouth of the divine Brahmá, who had conferred
this boon to the Brahmanical brothers, abondoned[**abandoned] his
erroneous
conception of the material world, and repaired to the abode of
the desceased[**deceased] bretheren[**brethren], that had been released
from the mistake
of their mortal bodies.
56. The personated blessing bow[**bowed] down to the bounteous
Brahmá, and departing from his presence with speed, enter[**entered] into
the parlour of the eight brother kings, in his eight-fold spiritual
personallity[**personality] (called the ashta siddhi).
57. They beheld the brothers there in their respective residences,
each sitting as the Lord of the earth with its septuple
continents, and all of them employed in the performance of
their sacrifices and enjoyment of their blessings, like the eight
Lordly Manus for the whole period of a day of Brahmá.
58. They were all friendly to each other, though unacquainted
with the respective provinces of one another; each of them
was employed in his concern with the world, without clashing
with the authority of another over it.
59. One of them who was handsome in the bloom of his
-----File: 432.png---------------------------------------------------------
youth; held his happy reign over the great city of Ujjain,
which was situated in the precinits[**precincts] of his own house, or
rather in the environs of his own mind.
60. Another one of them had his domain over the country
of scythia[**Scythia].[**delete '.'] (sáka), where he settled himself for his
conquest of
the Nágas.[**delete '.'] (saccae); he cruises as a corsair in the wide
outlandish
seas, for his victory on every side.
61. Another reigns secure in his capital of Kusadwípa, and
confers perfect security to his subjects from all alarm; and
like a hero who has quelled his enemies, he rests in peace on
the bosom of his beloved, after all his conquest.
62. Some one of them indulges himself to sport, in company
with the celestial Nymphs of Vidyádhara; in skimming over
the waters of the lakes on mountain tops, and in the gushing
water falls on their side.
63. Another one is engaged these eight days in conducting
his horse sacrifice in his royal abode at Krauncha dwípa, which
he has greatly aggrandised with his accumulated gold, from
the other continents.
64. Another one is employed in waging a battle in the
Sálmali continents, where his war elephants have assembled,
and have been uprooting the boundary mountain from their
basis with robust tusks.
65. The Monarch of the Gomedha continent, who had been
the eight and last of the Brahman brothers, was smitten with
love for the princess of the Pushkara dwípa; upon which he
mustered a large armament for ravishing her in warfare.
66. The monarch of the Pushkara continent, who was also
the master of the Mountainous regions of Lokáloka; set out
with his deputy to inspect the land of the gold mines.
67. Thus every one of these brothers, thought himself to be
the Lord of his respective province, as his imagination
pourtrayed[**portrayed]
unto him in the region of his mind.
68. The Blessings then, having relinquished there[**their] several
forms and personalities, became united and one with the
consciousness of the Brahmans, and felt and saw whatever
passed in them, as if they were passing in themselves likewise.
-----File: 433.png---------------------------------------------------------
(The divine blessing on them being no other than the approbation
of their conscience).
69. So these brothers became and found in themselves,
what they had long been longing,[**delete ','] after, in their respective
lordship over the seven regions of the earth, which they continued
to enjoy ever since to their heart's content.
70. It was in this manner that these men of enlarged
understandings, obtained what they sought in their minds, by
means of their austere devotion and firm devotedness to their
purpose. So it is with the learned that they find everything
beside them; whatever they are intent upon in their minds, by
means of their acting upon the same principle, and using the
proper means conducing to that end.
-----File: 434.png---------------------------------------------------------
CHAPTER CLXXXIV.
A LECTURE ON THE ALL COMPREHENSIVENESS OF THE SOUL.
Argument:--Nature of the unenlightened soul, to represent unnumbered
worlds within itself.
Kunda-danta said:--I then asked [**[the]] devotee sitting beneath
the kadamba tree, to tell me how the seven large continents
of the globe, could be contained within the narrow limits
of the abodes of each of these brothers, (which is next to an
impossibility).
2. The kadamba devotee replied:--The essence of the
intellect though so very vacuous in itself, is notwithstanding
the most capacious and ubiquious[**OK/SOED] of any thing in existence;
and
is present in its own nature with every thing, wherever it is
known to exist.
3. The soul sees itself in the form of the triple world, and
every thing besides in its different nature and figure, without
changing itself to any one of them. (i[**.] e. The soul remains
unchanged in all the changeful scenes of nature).
4. Kunda-danta rejoined:--But how do you attribute the
quality of variety or multiplicity, to the purely simple and
immutable nature of the Supreme soul, as you see them appertaining
to the intrinsic character of everything else in nature.
(Or as Pope says:--That changed through all, yet in all the
same; great in the earth, as in the etherial frame).
5. The kadamba devotee replied:--The sphere of the intellectual
vacuum, is all quiet and serene, and there is nothing as
any variety or multiformity in it; the changes that are apparent
in its face, are no more, than the waves and eddies,
whirling on the surface of the changeless main.
6. It is in the immensity of intellectual vacuity, that infinite
creations seem to be continually purling about, as the rising
waves are seen to be whirling in the sea; and it is in its fathom-*
-----File: 435.png---------------------------------------------------------
*less depth that they appear to sink, like the waters subsiding
in the hollow of the deep.
7. The substantial forms of things, that rise in the unsubstantial
essence of the intellect, are as the various forms of
substances, seen in the dreaming state of the soul, and all
which are utterly forgotten in its state of sound sleep-
[**--]susupta[**susupti].
8. As a Hill seen in dream is no hill at all, and as things
appearing to be in motion in dreaming, are found afterwards
to be perfectly motionless; so are all things in nature but mere
unrealities, and though as real from the real nature of soul
itself. (i. e. It is the intellect that fashions everything in its
own manner, and its imagination gives a form to an airy
nothing).
9. The intellect is an immaterial substance, and neither
creates nor perceives any thing material by itself; but conceives
everything as it is manifested to it in its idea in the
beginning. (i. e. The ideas of things are inborn in the mind).
10. As the intellect sees a great variety of objects in dream,
which it takes for realities for the time; so its belief in the
reality of its ideas, causes it to conceive them as real entities.
11. The vacuous intellect, which glitters of itself in its own
state of transparence[**OK/SOED]; comes to find the world shinning in
the
same light within itself. (i. e. The world is subjective with
the intellect, and not a part from our intellectual light of the
same).
12. As we have the consciousness of heat in the fire, even
when it is seen in a dream; so we are conscious of the presence
of everything in our minds, even in the absence of the thing
itself from us. (It was thus that the Brahman brothers were
conscious of their lordship, even in their want of the realms
themselves).
13. And as we have the idea of the solidity of a pillar, from
our dream of it in sleep; so have we the idea of the great
variety of things in existence; although there is no diversity or
difference in the nature of the One unvaried unity that pervades
the whole. (And that shows its unchangeable self, as
many and changed through all-[**--]Aham-bahusyam).
-----File: 436.png---------------------------------------------------------
14. In the beginning all substances were as pure and simple,
as the essence of their maker by and after which they
were made; and they still continue to be in the same state of
their ideal purity, as they were originally made out of that
airy entity and unity.
15. As the tree is diversified in the various forms of its roots
and fruits, and its leaves, flowers and the trunk; so is the
Supreme unity varied in all and everywhere in his self-same
and undivided essence.
16. It is in the fathomless ocean of the Supreme essence,
that the immensity of creation is subsisting like the waters
of the deep; and it is in the boundless space of that transcendent
vacuum, that the infinity of the worlds have been rolling
on, in their original vacuous and apparently visible forms.
17. The transcendental and comprehensible i. e. the immaterial
soul and the material world, are but commutual terms
as the tree and arbour, and their difference lies in the intelligibleness
of the one and unintelligibility of the other; but
true intelligence leads us to the unconceivable One, while our
ignorance of the same, deludes us to the knowledge of many,
and tends to our distress only. (True happiness in our reliance
on the unknown One only).
18. The mundane and supermundane is surely the One and
same thing, according to the deduction of spiritual
philosphy[**philosophy];
and the knowledge of this sublime truth, is sure to lead one to
his ultimate liberation.
19. The world is the product of the will of God, and the
will is a power or faculty appertaining to the personality of
the Deity; and the same being transmuted to the form of the
world, it is proved that the world is the formal part of the
Supreme soul. (Whose body nature is, and God the soul).
20. He whom no words can define, and yet who defines the
senses of words; who is subject to no law or prohibition, or to
any state or condition of being, but appoints them for all sorts
of beings, is indeed the only Lord of all.
21. He that is ever silent but speaks through all, who is
-----File: 437.png---------------------------------------------------------
inactive as a rock but acts in all; who is always existent and
appears as inexistent, is the Supreme Lord of all.
22. That subtile essence that constitutes the solidity of all
gross bodies, and remains undecayed in all frail bodies, is the
pure Brahma himself; He has no volition or nolition of creation
or destruction, and there is no possession or want of the property
of anything.
23. It is the one and invariable soul, that rests always in
its state of rest and sleep, and perceives the succession of creation
and destruction of the world, in its alternate states of
dream and sound sleep, which present themselves as two pictures
before its sight.
24. It is also in the substratum of the intellect, that unnumbered
worlds seem to rise and set in succession; they
appear as passing pictures before the mind, without being
rooted or painted therein.
25. As the mixing of one thing with another, produces a
different effect in the mixture; so doth the union of the mind
with the organs of sense, causes[**cause] a variety of impressions to be
imprinted in the intellect. (So the commixture of curd and
sugar creates a different flavour in the condiment, gloss).
26. All things have their existence in the essence of the
intellect only, without which nothing is knowable to any
body; hence there is nothing anew in nature, except its being
but a representation of the original idea in the mind: (and this
is evident from the identity and similarity of the ectypes with
its antitypes, gloss).
27. Hence our consciousness of the identity of things with
the essence of our intellect, proves them to be as immaterial
and immovable as their fixed ideas in the mind.
28. Thus the world which is so visible and perceptible to us,
is nothing but a mere nullity in reality; and whatever appears
as existing herein, together with the great gods and angels, are
no more than the false visions in our dream and fancy.
29. We see the various fluctuations and phenomena, rising
in the waters of the vast ocean of the intellect; and appearing
-----File: 438.png---------------------------------------------------------
in the forms of our joy and grief, and those of moving and
unmoving bodies in creation.
30. O that the nature and course of the world, should so
obscure the bright mirror of the intellect; as to hide it under
the dirt of our passions, and cover it under the clouds and snows
of our ignorance.
31. As spectres and dissolving views appear in the air, before
the sight of the dimsighted; so doth this shadow of the
world appear as substance, to the view of the unspiritual myopist.
32. Whatever we imagine, the same we find, and seem to
enjoy for the time; and as we are delighted with the view of
our imaginary city, so do we indulge ourselves in the sight of
this air-drawn utopia of the world.
33. As we seem to enjoy our ecstasy, in the fairy land of
our fancy; so we are betaken by the delusion of this unreal
world, under the belief of its reality.
34. There is one eternal destiny, which ever runs apace in
its wonted course; and destines all beings to continue in their
alloted[**allotted] careers as ever before.
35. It is destiny that produces the moving bodies from
living beings, and the motionless ones from the unmoving; it is
that predestination which has destined the downward course of
water and fluids, and the upward motion of the flames of fire.
36. It is that blind impulse, that impels the members of the
body to their respective actions; and makes the luminous
bodies to emit their light; it causes the winds to wind about
in their continuous course, and makes the mountains to stand
unmoved in their proper places.
37. It makes the luminaries of heaven, to roll on in their
regular revolutions, and causes the rains and dews of the sky,
to pour down in their stated seasons; and it is this eternal destiny
that directs the courses of years, ages and cycles, and the
whole curricle of time to run its wonted course.
38. It is the divine ordinance, that has ordained the limits
of the earth and the distant ocean and seas, and has fixed
the position of the hills and rocks in them; it has alloted[**allotted] the
-----File: 439.png---------------------------------------------------------
natures and powers of all things, and prescribed the laws of
rights and duties for all and every one.
39. Kunda-danta rejoined:--The reminiscence of the scenes
of past life, occurs in the present state of existence, in the forms
of our imagination and of desire for the same; and these inward
thoughts become the gist and marrow to frame our lives
in their fashion; but tell me sir, how could the first created
beings in the beginning of creation could[**delete 'could'] have any
reminiscence,
whereupon their lives and natures were moulded.
40. The devotee replied:--All these that offer themselves
to our view, are quite unprecedented and without their original
patterns in the mind, and resemble the sight of our own death
that we happen to see in a dream. It is the omniscience of
Brahmá[**à-->á], that caused the first creation, and not his memory of
the past as it is with us and other created being[**beings].
41. It is the nature of our intellect, to represent the imaginary
city of the world in its empty vacuity; it is neither a
positive reality, nor a negative unreality either; being now
apparent and now lost to sight by itself.
42. It is the clearness of the intellect, which represents the
imaginary world in the manner of a dream; but the pure vacuous
intellect, neither sees nor bears the remembrance of the
world in itself. (It is the sight of a thing, that leaves its traces
in the mind afterwards; but when there is no sight of a thing,
there can be no remembrance of it).
43. The wise that are devoid of joy and grief, and remain
unchanged in prosperity and adversity; are men of right integrity
and equanimity in their nature, and move on as equably
as the wheel of fortune leads them onwardly[**onward].
44. As the intellect retains in it, the remembrance of what
it has seen in its dream; so does it bear in itself the false impression
of this triple world to its end.
45. It is only the reflexion of our consciousness, which
passes under the name of the world; now knowing the nature
of your consciousness as mere vacuousness, you will blot out
the impression of the world also.
46. That which is all and everything, and from which all
-----File: 440.png---------------------------------------------------------
have issued and in which they exist; know that All as all which
fills all space, wherein all things are situated.
47. I have thus fully explained to you, how you may come
to know this creation as its creator--the Great Brahma Himself;[**moved
the hyphen and changed it to a dash]
and have also expounded to you the means, whereby you may
get rid of your impression of the phenomenal world.
48,[**.] Now rise ye Brahmans and repair to your abodes, as the
bees resort to their cells and calyxes of lotuses at the dusk of
the day; go and perform your evening services, while I remain
here in my pensive meditation, and absorbed in my spiritual
ecstasy forever.
 




Om Tat Sat
                                                        
(Continued...) 




( My humble salutations to Brahmasri Sreemaan Vihari Lala Mitra ji for the collection)








The
Yoga Vasishtha
Maharamayana
of Valmiki

The only complete English translation is
by Vihari Lala  Mitra (1891).




Om Tat Sat
                                                        
(Continued...) 




( My humble salutations to Brahmasri Sreemaan Vihari Lala Mitra ji for the collection)




0 Response to "The Yoga Vasishtha Maharamayana of Valmiki ( Volume -4) -29"

Post a Comment