The Yoga Vasishtha Maharamayana of Valmiki ( Volume -4) -12





















The
Yoga Vasishtha
Maharamayana
of Valmiki

The only complete English translation is
by Vihari Lala  Mitra (1891).





CHAPTER LXXVII.

DESCRIPTION OF THE WORLD OVERFLOODED BY THE RAINS.

Argument:--The world presenting the scene of one universal sheet of
water caused by the deluging clouds.

Vasishtha continued:--Hear now of the chaotic state
of the world, which was brought on by conflict of the
earth, air, water, and fire with one another; and how the three
worlds were covered under the great diluvian waters.
2 The dark clouds flying in the air as pitchy ashes, overspread
the world as a great ocean, with whirlpools of rolling
smoke.
3. The dark blaze of the fire glimmered amidst the combustibles,
and coverted[**converted] all of them to heaps of ashes, which flew
and spread over all the world.
4. The swelling sound of the hissing showers rose as high,
as they were blowing aloud the whistle of their victory.
5. There was the assemblage of all the five kinds of clouds
and all of them pouring their waters in profusion upon the
ground; these were the ashy clouds, the grey clouds, the kalpa
clouds, and the misty and the showering clouds.
6. The howling breezes, tottered the foundations of the
world; the high wind rose high to heaven, and filled all space;
and bore the flames to burn down the regencies of the gods in
every side.
7. The winds dived deep into the depths of water, and bore
and dispersed their frigidity to all sides of the airs, which numbed
the senses, and deafened the ears of all (by their coldness).
8. A loud hubbub filled the world, raised by the incessant
fall of rain in columns from the vault of heaven; and by the
roaring and growling of the kalpa fire.
9. The whole earth was filled with water as one ocean, by
waterfalls from the clouds of heaven, resembling the torrents
of ganges[**Ganges] and the currents of all rivers.
-----File: 417.png---------------------------------------------------------
10. The canopy of the kalpa or deluvian[**diluvian] clouds, pierced by
the shining sun-beams above them, appeared as the leafy tuft
at the top of the nigrescent tamala tree, with clusters of lurid
flowers, peeping through the sable leaves.
11. The all destroying tornedo[**tornado] bore away the broken fragments,
of trees and rocks, and the top of towers and castles aloft
in the air; dashed them against the skycapt mountains, and
broke them asunder to pieces.
12. The swift stars and planets, clashing with the rapid
comets and meteors, struck sparks of fire and flame by their
mutual concussion, which burned about as igneous whirlpools
in the air.
13. The raging and rapid winds, raised the waves of seas, as
high as mountains; which striking against the rocks on the
sea shore, broke and hurled them down with tremendous noise.
14. The deep dusrny[**dusky] and showering clouds, jointed with
the wet kalpa clouds, cast into shade the bright light of the
sun; and darkened the air under their sable shadows.
15. The seas over flowed their beds and banks, and bore
down the broken fragments of the rocks under their bowels;
and they became dreadful and dangerous by the falling and
rolling down of the stones with their current.
16. The huges[**huge] surges of the sea, bearing the fragments of
the rocks in their bosom, were raised aloft by the cloud rending
winds; and they dashed against and broke down the shores
with deep and tremendous noise.
17. The diluvian cloud then broke asunder the vault of
heaven, and split the bosom of the sky with its loud rattling;
and then clapped together its oaklike hands, to see the
universal ocean which it had made.
18. The earth, heaven and infernal regions, were rent to
pieces, and tossed and lossed[**lost] in the all devouring waters; and
the whole nature was reduced to its original vacuity, as if
the world was an unpeopled and vast desert.
19. Now the dead and half dead, the burnt and half burnt
bodies, of gods and demigods, of Gandharvas and men beheld one
-----File: 418.png---------------------------------------------------------
[** unclear portions of the page compared to print]
another in the general ruin, and fled and fell upon each other
with their lifted arms and weapons, with the velocity of the
winds. (It is a dogma of spiritualism, that tribal and personal
animosities &c[**.], continue to the death bed and in after life, if
there is no reconciliation made in the present state).
20. The diluvian winds, were flying as the funeral ashes
from the piles; or as the arjuna humour of choler, drives a
person up and down in the air like a column of ashes.
21. The heaps of stones that were collected in the air, fell
forcibly on the ground, and broke down whatever they strbck[**struck]
upon; just as the falling hailstones from heaven, clatter out of
season, and shatter every thing whatever they fall.
22. The rustling breezes howling in the cavarns[**caverns] of mountains,
resounded with a rumbling noise from the fall of the
mansions of the regents of every side.
23. The winds growled with harsh sounds, resembling the
jarring noise of demons; and these blowing amidst the woods,
appeared to be passing through the windows.
24. The cities and towns burning with the demoniac fire,
and the mountains and abodes of the gods, flaming with solar
gleams, and their sparks in the air, flying like swarms of gnats.
25. The sea was roaring with its whirling rain waters on
the surface, and boiling with the submarine fire below; and
destroying alike both the big mountains below, as also the
abodes of the gods above.
26. The conflict of the waters and rocks, demolished the
cities of the rulers of earth on all sides; and hurled down the
abodes of the deities and demons, and of the siddhas and
gaadharvas[**gandharvas] also.
27. The stones and all solid substances were pounded to
powder and the fire-brands were reduced to ashes: when the
flying winds blew them as dust all about.
28. The hurling down of the abodes of gods and demons,
and the dashing together of their walls emitted a noise as that
of the crashing of clouds, or gingling of metalic[**metallic] things in mutual
contact.
-----File: 419.png---------------------------------------------------------
29. The sky was filled with peoples and edifices, falling from
the seven regions of heaven; and the gods themselves were
whirling in air, as anything fallen in a whirpool[**whirlpool] in the sea.
30. All things whether burnt or unburnt, were swimming
up and down in the etherial ocean, as the winds toss about
the dry leaves of trees in the air.
31. The air was filled with the jarring and gingling sounds,
rising from the fallen edifices of various metals and minerals in
all worlds.
32. Then the smoky and ashy clouds all flew upward, while
the heavy watery clouds lowered upon the earth; again the
swelling billows were rising high upon the water, and the hills
and all other substances were sinking below.
33. The whirlpools were wheeling against one another,
with gurgling noise, and the old ocean was rolling on with
gigantic mountains, floating upon it like groups of leaves and
shrubs.
34. The good deities were wailing aloud, and the weary
animals were moving on slowly; the comets and other portents
were flying in the air, and the aspect of the universe, was dreadful
and diresome to behold.
35. The sky was full of dead and half dead bodies, borne
by the breezes into its bosom; and it presented a grey and
dingy appearance, as that of the dry and discoloured foliage of
trees (in the fading autumn).
36. The world was full of water, falling in profuse showers
from the mountain peaks; and hundreads[**hundreds] of streams flowed
down by the sides of mountains, and were borne all about by
the breeze.
37. The fire now ceased to rage with its hundread[**hundred] flames,
and the swelling sea now run over its boundary hills; and over
flowed its banks.
38. Mass of gramineous plant mixed with mud and mire,
appeared as large island; and intellect in the far distant
vacuity, appeared as lighting over a forest.
39. The rains closing extinguished the fire, but the rising
-----File: 420.png---------------------------------------------------------
fume and smoke filled the air and hid the heaven, so that the
existence of the prior world and the former creation was altogether
forgotten from remembrance.
40. Then there rose the loud cry of the extinction of creation,
and there remained only the One being, who is exempt
from creation and destruction: (i. e. who is increate and
imperishable).
41. Now the winds abated also, that had been incessantly
struggling to upset the world; and continually filling the universe
with their particles, as with an unceasing supply of
grains.
42. The bodies of comets clashing against one another, were
reduced to sparks of fire resembling the dust of gold; and these
extinguishing at last to ashes, filled the vault of heaven with
powdered dust.
43. The orb of the earth being shattered to pieces, with all
its contents of islands &c[**.], was rolling in large masses together
with the fragments of the infernal worlds.
44. Now the seven regions of heaven and those of the infernal
worlds, being mixed up in one mass with the shattered
mass of the earth and its mountains, filled up the universal
space with the chaotic waters and diluvian winds.
45. Then the universal ocean, was swollen with the waters
of all its tributary seas and rivers; and there was a loud
uproar of the rolling waters, resembling the clamour of the
enraged madman.
46. The rain fell at first in the form of fountains and cascades,
and then it assumed the shape of falling columns or water
spouts; at last it took the figure of a palm tree[**space added], and then it
poured down its showers in torrents.
47. Then it ran as the current of a river, and flooded and
overflowed on all sides; and the raining clouds made the surface
of the earth one extended sheet of water.
48. The flamefire was seen to subside at last, just as some
very great danger in human life, is averted by observance of the
precautions given in the sástras, and advice of the wise.
-----File: 421.png---------------------------------------------------------
49. At last the vast vault of the mundane world, became as
desolate of all its contents and submerged in water; as a goodly
bel fruit loses its substance by being tossed about in playful
mood from the hands of boys.
-----File: 422.png---------------------------------------------------------
CHAPTER LXXVIII.
DESCRIPEION[**DESCRIPTION] OF THE UNIVERSAL OCEAN.
Argument:--Rain waters running as rivers, and these meeting together
and making an universal ocean.
Vasishtha continued:--The rain storm and falling
hails and snows, shattered the surface of the earth to
parts and parcels; and the violence of the waters was increasing,
like the oppression of kings in Kali or last days of the
world.
2. The rain water falling upon the stream of the etherial
ganges[**Ganges], make[**made] it run in a thousand streamlets, flowing with
huge torrents, higher than the mountains of Meru and Mandara.
3. Here the waves rose to the path of the sun, and there
the waters sank down and lay dull in the mountain caves; and
then the dull element made the universal ocean, as when a
fool is made the soveran[**sovran] lord of earth.
4. The great mountains were hurled down as straws, in the
deep and broad whirlpools of water; and the tops of the huge
surges, reached to the far distant sphere of the sun.
5. The great mountains of Meru and Mandara of Vindhya,
sahya[**Sahya] and Kailasa, dived and moved in as fishes and sea monsters;
the melted earth set as its soil, and large snakes floated
thereon like stalks of plant with their lotus like hoods.
6. The half burnt woods and floating plants, were as its
moss and bushes, and the wet ashes of the burnt world, were
as the dirty mud underneath the waters.
7. The twelve suns shone forth, as so many fullblown lotuses,
in the large lake of the sky; and the huge and heavy cloud
of Puskara, with its dark showers of rain, seemed as the blue
lotus bed, filled with the sable leaves.
8. The raging clouds roared aloud from the sides of mountains,
like the foaming waves of the ocean; and the sun and
-----File: 423.png---------------------------------------------------------
moon rolled like two pieces of sapphires over cities and towns
(being darkend[**darkened] by the clouds).
9. The gods and gaints[**giants] and people at large, were blown up
and borne into the air; till at last they flew up from their
lightness and fell into the disc of the sun. (i. e. From their want
of gravity on earth, they were attracted to the sun--the centre of
gravity of the solar system).
10. The clouds rained in torrents with loud clattering
noise, and their currents carried down the floating rocks, as if
they were mere bubbles of water, into the distant sea.
11. The deluging clouds were rolling in the air, after pouring
their water in floods on earth; as if they were in search after
other clouds, with their open mouths and eyes: (as if to see
whether there remained any raining cloud still).
12. The rushing tornado filled the air with uproar, and with
one gust of wind, blasted the boundary mountain from its
bottom into the air. (So were the mountainous clouds, flung by
the hands of Titans to the skies).
13. The furious winds collected the waters of the deep to
the height of mountains; which ran with a great gurgling noise
all about, in order[**space added] to deluge the earth under them.
14. The world was torn to pieces by the clashing of bodies,
driven together by the tempestuous winds; which scattered
and drove millions of beings pell-mell, and over against one
another.
15. The hills floated on the waves as straws, and dashing
against the disc of the sun, broke it into pieces as by the pelting
of stones.
16. The great void of the universe, spread as it were, the
great net of waters in its ample space, and caught in them
the great hills, resembling the big eels caught in fishing nets.
17. The big animal bodies that were rising or plunging in
the deep, either as living or dead described the eddies made
by whirlpools and whales on the surface of the waters: (i. e. the
one sinking downwards, and the other rising upward).
18. Those that have been yet alive, were floating about the
tops of the sinking mountains, which resembled the floating
-----File: 424.png---------------------------------------------------------
froths of the sea; while the gods were fluttering as gnats and
flies over them.
19. The spacious firmament on high, filled with innumerable
rain drops, shining as bubbles of water in the air; appeared
as the thousand eyes of Indra, looking on the rains
below.
20. Indra the god of heaven, with his body of the autumnal
sky, and his eyes of the bubbling raindrops; was looking on the
floating clouds in the midway skies, flowing as the currents of
rivers on high.
21. The Pushkara and Avartaka clouds with their world
overflowing floods; met and joined together in mutual embrace,
as two winged mountains flying in air, and clashing against one
another.
22. These clouds being at last satisfied with their devouring
the world, under their all swallowing waters; were now roaring
loudly and flying lightly in the air, as if they were dancing with
their uplifted hilly arms.
23. The clouds were pouring forth their floods of water
above, and the mountain tops were flaming in the midway sky;
and the huge snakes that had supported the earth, were now
diving deep into the mud of the infernal regions: (owing to the
destruction of the earth).
24. The incessant showers filled the three regions, like
the triple stream of ganges[**Ganges] running in three directions; they
drowned the highest mountains, whose tops floated as froths in
the universal ocean.
25. The floating mountains struck against the sphere of
heaven, and broke it into fragments; when the fairies of heaven,
floated as pretty lotuses on the surface of waters.
26. The universe was reduced to an universal ocean, which
roared with a tremendous noise; and the three worlds being
split to pieces, were borne away into the waters of the endless
deep.
27. There remained no one to save another, nor any one
that was not swept away by the flood; for who is there that
-----File: 425.png---------------------------------------------------------
can save us, when the all devouring time grasps up in his
clutches.
28. There remained neither the sky nor the horizon, there
was no upside nor downward in the infinite space; there was no
creation nor a creature any where, but all were submerged
under one infinite sheet of water.
-----File: 426.png---------------------------------------------------------
CHAPTER LXXIX.
MAINTENANCE OF INAPPETENCY OF WANT OF DESIRE.
Argument:--Nirvana-Extinction Compared with Waking from the
Dream of Existence.
Vasishtha resumed:--Seeing the end of all I still retained
my seat in infinite vacuity; and my eyes were
detained by the sight of a glorious light, shining as[**=print] the morning
rays of the rising luminary of the day.
2. While I was looking at that light, I beheld [**=print] the great
Brahmá sitting as a statue carved in stone, intent upon his
meditation of supreme One, and beset by his transcendent glory
all about him.
3. I saw there a multitude of gods, sages and holy personages,
with Vrihaspati[**Brihaspati] and Sukra--the preceptors of gods and
demigods, together with the regent deities of wealth and
death.
4. There were likewise the regent divinities of water, fire
and the other deities also; so were there companies of rishis
and siddhas and sádhyas, gandharvas and others.
5. All these were as figures in painting, and all sitting in
in[**delete 'in'] their meditative mood; they all sat in their lotiform[**lotus form?--P2:lotiform
ok/SOED] posture,
and appeared as lifeless and immovable bodies.
6. Then the twelve ádityas or suns (of the twelve signs),
met at the same centre [**(]with the same object in their view);
and they sat in the same lotiform posture (of devotion, as the
other deities).
7. Then awhile after, I beheld the lotus born Brahmá; as
if I came to see the object of my dream before me after my
waking.
8. I then lost the sight of the deities, assembled in the
Brahma-loka or in the world of Brahmá, as when great minded
men, lose the sight of the most prominent objects of their desire
-----File: 427.png---------------------------------------------------------
from their minds. Nor did I perceive the aerial city of my
dream before me, upon my waking (from the trance of my
illusion).
9. Then the whole creation, which is but the ectype of the
mind of Brahmá; appeared as void as an empty desert to me;
and as the earth turning to a barren waste upon the ruin of its
cities.
10. The gods and sages, the angels and all other beings,
were no where to be seen any more; but were all blended in
and with the same void every where.
11. I then seated in my etherial seat, came to know by my
percipience, that all of them have become extinct (lit[**.] obtained
their nirvána extinction, like Brahmá in Brahma himself).
12. It is with the extinction of their desires, that they have
become extinct also; as the sleeping dreamers come to themselves
after they are awakened from their illusive vision. (Coming to
one's self swasiarupa one's own nature or essence, means in
vedánta, the holy and pure nature of the human soul, as an
emanation or image of the divine).
13. The body is an aerial nothing, appearing as a substantial
something, from our desire (or imagination of it only), and
disappearing with the privation of our fancy for it, like a dream
vanishing from the sight of a waking man.
14. The aerial body appears as real as any other image in
our dream; and there remains nothing of it, upon our coming
to their knowledge of its unreal nature, and the vanity of our
desires.
15. We have no consciousness also, of either our spiritual or
corporeal bodies, when we are fixed in our samádhi or intense
meditation in the state of our waking (from sleep).
16. The notion of a thing seen in our dream, is given here
as an instance (to prove the unreality of our idea of the body);
because it is well known to boys and every body, and adduced to
us both in the srutis and smritis tradition (that the objects of
sight, are as false as those of dreams).
17. Whoever denies the falsity of the notions he has in his
-----File: 428.png---------------------------------------------------------
dream, and goes on to support the reality of these as well as
other visible sights; must be a great impostor; and such a
one deserves to be shunned, for who can wake the waking
sleeper.
18. What is the cause of the corporeal body? Not the
dream; Since the bodies seen in a dream, are invisible (to the
naked eye); and this being true it follows, that there is no
solid body in the next world, (as it is expected by means of
sacrifies[**sacrifices] and pious acts)?[**. instead of ?]
19. Should there be other bodies after the loss of the present
ones (by death); then there would be no need of repeated
creation (of corporeal bodies by Brahma); if the pristine bodies
were to continue for ever.
20. Anything having a form and figure and its parts and
members, is of course perishable in its nature; and the position
(of jaimini[**Jaimini]), that there was another kind of world before, is
likewise untenable: (since their[**there] could be nothing at any time,
without its definite form and parts).
21. If you say (in the manner of the chárvákas), that the
world was never destroyed; and that the understanding is
produced of itself in the body, in the same manner as the spirit
is generated in the fermented liquor.
22. This position of yours is inconsistent with the doctrines,
of the puránas and histories as well as those of the vedas,
smiritis[**smritis] and other sástras, which invariably maintain destructibility
of a material things.
23. Should you, O intelligent Ráma, deny with the chárvákas
the indefeasibility of these sástras; say what faith can be
relied on those heretical teachings, which are as false as the
offspring of a barren woman.
24. These heretical doctrines are not favoured by the wise,
owing to their pernicious tendencies; there are many discrepancies
in them, as you shall have it, from the few that I am going
to point out to you.
25. If you say the human spirit to liken the spirit of liquors,
(which is generated in and destroyed with the liquor); then tell
-----File: 429.png---------------------------------------------------------
me what makes the destroyed or departed spirit of deceased
person, who is dead in a foreign country, revisit his friends at
home in the shape and form of a fiend (pisácha).
26. To this it is answered that[**delete 'that'], that the apparition which
thus appears to view is a false appearance only; granting it
as such, why not own our appearances to be equally false
also?
27. It being so, how can you believe the bodies, that the
departed souls of men are said in the sástras, to assume in the
next world, to be true also? (Any more than their being mere
apparitions only).
28. There is no truth in the proof of a ghost (pisácha), as
there is in that of the spirit in liquor; hence if the supposition
of the former is untrue, what faith is there in future body in
the next world?
29. If the existence of spirits be granted, from the common
belief of mankind in them; then why should not the doctrine
of a future state of the dead, be received as true upon the
testimony of the sástras?
30. If the prepossession of a persons[**person's] being possessed on a
sudden by an evil spirit, be any ground of his reliance in it,
why then should he not rest his belief in his future state,
wherein he is confirmed by the dogmas of the sástras.
31. Whatever a man thinks or knows in himself, he supposes
the same as true at all times; and whether his persuation[**persuasion]
be right or wrong, he knows it correct to the best of his
belief.
32. A man knowing well, that the dead are to live again in
another world, relies himself fully upon that hope; and does
not care to know, whether he shall have a real body there
or not.
33. Therefore it is the nature of men, to be prepossessed
with the idea of their future existence; and next their
growing desire for having certain forms of bodies for themselves,
leads them to the error of seeing several shapes before
them.
-----File: 430.png---------------------------------------------------------
34. It is then the abstaining from this desire, that removes
the maladies of our errors of the looker, looking and the look
(i. e. of the subjective and the objective); while the retaining of
this desire leads us, to the viewing of this apparition of the
world ever before us.
35. So it was the feeling of desire at first, which led the
supreme spirit of Brahma to the creation of the world; but its
abandonment causes our nirvána-release, while its retention
leads us to the error of the world.
36. This desire sprang at first in the Divine mind of
Brahmá, and not in the immutable spirit of Brahma; and I
feel this desire rising now in me, for seeing the true and
supreme Brahma in all and every where.
37. All these[**this] knowledge that you derive here from, is said
to form what is called the nirvána-extinction by the wise; and
that which is not learnt herein, is said to constitute the bondage
of the world.
38. This is the true knowledge to see god every where, it is
self-evident in our inmost soul, and does not shine without it;
(for all without is error and ignorance--avidyá).
39. The self-consciousness of our liberation--muktasmi, is
what really makes us so; but the knowledge that we are bound
to this earth--baddhasmi, is the source of all our woe, which
require great pains to be removed.
40. The awakening of our consciousness of the world, is the
cause of our being enslaved to it; and its hybernation in the
trance of samádhi, is our highest felicity. By being awake to
the concerns of the world, you only find the unreal appearing
as real to you; (for every thing here, is but deception and
delusion).
41. Lying dorment[**dormant] in holy trance, without the torpidity of
insensibility, is termed our mokska or spiritual liberation;
whilo[**while] our wakefulness to the outer world, is said to be the state
of our bondage to it.
42. Now let your nirvána be devoid of all desire, and from
trouble, care and fear; let it be a clear and continuous revery
-----File: 431.png---------------------------------------------------------
without any gap or cessation, without the scruples of unity and
duality; and be of the form of spacious firmament, ever calm
and clear and undisturbed in itself.
-----File: 432.png---------------------------------------------------------
CHAPTER LXXX.
THE WORLD PROVED TO BE A DELUSION.
Argument:--Description of ultimate Dissolution according to Rational
and Materialistic Philosaphy[**Philosophy].
Vasishtha continued;[**:]--Afterwards the celestials that
were present in the heaven of Brahmá, vanished away
and became invisible, as a lamp with its weakened (i. e. burnt
out), wick or thread.
2. Now the twelve suns having disappeared in the body of
Brahmá; their burning beams burnt away the heaven of
Brahmá, as they had burnt down the earth and other bodies.
3. Having consumed the seat and abode of Brahmá, they
fell into the meditation of the supreme Brahma, and became
extinct in him like Brahmá, as when a lamp is extingiushed[**extinguished]
for the want of its oil.
4. Then the waters of the universal ocean, invaded the
celestial city of Brahmá, and over flooded its surface, as the
shade of night fills the face of the earth darkness.
5. Now the whole world was filled by water, from the highest
seat of Brahmá, to the lowest pit of hill[**hell]; and became as full,
with that liquid, as a grape is swollen with its juice, when it is
perfectly ripe (i. e. cold and darkness filled the place, where
there was no heat or light).
6. The waving waters rising as mountain tops, plied with
the flying birds of air; and washed the seats and feet of the
gods hovering over them. They touched the kalpa or diluvian
clouds, which deluged over them.
7. In the meantime I beheld from my aerial seat, something
of a dreadful appearance in the midst of the skies, which
horrified me altogether.
8. It was of the form of deep and dark chaos, and embraced
the whole space of the sky in its grasp and appeared as the
-----File: 433.png---------------------------------------------------------
accumulation of the gloom of night, from the beginning to the
end of creation.
9. This dark form radiated the bright beams; of millions of
morning suns, and was as resplendent as three suns together;
and as the flashing of many steady lightnings at once.
10. Its eyes were dazzling and its countenance flashed with
the blaze of a burning furnace, it had five faces and three eyes;
its hands were ten in number, and each of them held a trident
of immense size.
11. It appeared manifest before me, with its outstretched
body in the air; and stood transfixed in the sky, as a huge
black cloud extending all over the atmosphere.
12. It remained in the visible horizon, below and out of the
universal ocean of waters; and yet the position and features of
the hands and feet and other members of its body, were but
indistinctly marked in the sky.
13. The breath of its nostrils, agitated the waters of the
universal ocean; as the arms of Govinda or Hari churned of
yore the milky ocean (after the great deluge).
14. Then there arose from the diluvian waters, a male being
called afterwards the first male (Ádipurusha). He was the
personification of the collective ego, and the causeless cause
of all.
15. He rose out of the ocean, as a huge mountainous rock;
and then flew into the air with his big flapping winds, extending
over and enclosing the whole space of infinite vacuity.
16. I knew him from a distance, and by the indications of
his triple eyes and trident, to be the Lord Rudra himself; and
then bowed down to him, as the great god of all.
17. Ráma asked:--Why sir, was the Lord Rudra of that
form, why was he of such gigantic form and of so dark a complexion?
Why had He ten arms and hands, and why had He
the five faces and mouths upon his body?
18. Why had he his three eyes, and so fierce a form; was
he absolute in himself or delegated by any other? What was
his errand and his act; and was it a mere shadow or having a
shadow (helpmate) of its substance (i. e. máya or Illusion[**)]?
-----File: 434.png---------------------------------------------------------
19. Vasishtha replied:--This being is named Rudra or fierce,
for his being the aggregate of Egoism. He is full of his self-pride,
and the form in which I beheld him, was that of a clear
vacuity.
20. This lord was of the form of vacuum, and of the hue
and resplendance[**resplendence] of vacuity; and it is on account of his being
the essence of the vacuous intellect, that he is represented as
the cerulean sky.
21. Being the soul of all beings, and being present in all
places, he is represented in his gigantic form; as his five faces,
serve as representations of his five internal organs of sense.
22. The external organs of sense (together with their objects
and faculties), and the five members of his body, are
represented by his ten arms on both sides of his body.
23. This Lord of creation together with all living bodies and
mankind, are resorbed in the supreme One at the final
dissolution of the world; and when he his[**is] let out to pass from
the unity, he then appears in this form.
24. He is but a part of the eternal soul, and has no visible
body or form of his own; but is thought of in the said form by
the erroneous conception of men.
25. Having proceeded from the vacuum of the Intellect,
the lord Rudra is posited in the material vacuum or firmament;
and has his residence also in the bodies of living beings in the
form of air (or vital breath).
26. The aeriform Rudra comes to be exhausted in course
of time, and then by forsaking the animated bodies, he returns
to resort to the reservoir of eternal rest and peace.
27. The three qualities, the three times, the three intellectual
faculties of the mind, understanding and egoism; the
three vedas, and the three letters of the sacred syllable of om,
are the three eyes of Rudra.
28. The trident of Rudra is the symbol of his secptre[**sceptre], and
it is held in his hand, to imply his having the dominion of the
three worlds under his hold.
29. He is represented as having a living body and soul, to
-----File: 435.png---------------------------------------------------------
indicate his being the personality and personification of the
egoism of all living beings, and that there is no living body
apart from himself.
30. It is his nature and business, to provide to all living
creatures, according to their wants and desert; and is therefore
manifested in the form of Siva, which is the divine Intellect in
the form of air.
31. This Lord having at last destroyed and devoured the
whole creation, rests himself in perfect peace, and becomes of
the form of pure air and of the blue firmament.
32. After affecting the destruction of the world, he drinks
down and drenches up the universal ocean; and then being
quiet[**quite] satiate, he rests himself in perfect peace and inaction.
33. Afterwards as I beheld him drawing the waters of the
ocean into his nostrils, by the force of his breath.
34. I saw a flame of fire flashing out from his mouth, and
thought it to be the flash of the latent fire of the water, which
was drawn in him, by the breath of his nostrils.
35. Rudra the personified Ego, remains in the form of latent
heat in the submarine fire; and continues to suck up the waters
of the ocean, until the end of a kalpa epoch.
36. The waters then enter into the infernal regions, as
snakes enter in the holes beneath the ground; and the diluvian
winds entered into his mouth, in the form of the five vital airs;
just as the winds of heaven have their recess in hollow sky.
37. The lord Ruddra[**Rudra] then goes on to swallow and suck up
the marine waters, as the bright sunlight swallows the gloom
of the dark fortnight.
38. There appears at last[**space added] a calm and quiet vacuity as the
azure sky, and resembling the wide ocean filled with flying dust
and smoke; and devoid of any being or created thing, and
stretching from the Empyrian[**Empyrean] of god to the lowest abyss or
infernum.
39. I described amidst it four different spheres of empty
void, bearing no vestige of anything moving or sterring[**stirring] in them.
Listen to me, O son of Roghu[**Raghu], and you will hear what they
were.
-----File: 436.png---------------------------------------------------------
40. One of these lay in the midst of the air, and was sustained
in it without any prop or support like the particles of
fragrance floating in the air. This was Rudra of the form of
the azure sky.
41. The second was lying afar, and appeared as the concavity
of the sky over this earth; it was a part of the mundane system
and below the seven spheres of the infernal regions.
42. The third was a region above the mundane sphere, and
was invisible to the naked eye, owing to its great distance
beyond the azure sky.
43. Then there was the surface of the earth, with its lower
hemisphere of the watery regions; it was traversed by the
great mountain which was the seat of gods the Himálayas; and
beset by islands, and sea-girt sands and shores.
44. There is another sphere, lying at the furthest distance
from the other circles of the world; and comprises the infinite
space of vacuum, which extends unlimited like the unbounded
and transparent spirit of god.
45. This was the remotest sphere of heavens, that could be
observed by me; and there was nothing else observable on
any side, beside and beyond the limits of these four spheres
or circles.
46. Ráma interrogated, saying:--I ask you to tell me, O
venerable sir; whether there is any sphere or space, beyond
what is contained in the mind of Brahma; then tell me what
and how many of them are there, what are their boundaries, and
how are they situated and to what end and purpose.
47. Vasishtha replied:--Know Ráma, that there are ten
other spheres beyond this world (and each of them ten times
greater that the preceding one). Of these the first is the sphere
of water, lying beyond the two parts (or continents) of the
earth. It is ten times greater than the land which it covers,
as the shadow of evening everspreads[**overspreads] the sky.
48. Beyond that is the sphere of heat, which is ten times
greater in its extent than that of water; and afar from this is
the region of the winds, whose circle is ten times larger than
that of solar heat and light.
-----File: 437.png---------------------------------------------------------
49. Next to these is the sphere of air, which is ten times
as wide as the circuits of the winds; It is the highest sphere
of transparent air, and is said to comprise the infinite vacuity
of the divine spirit.
50. Afar and aloft from these, there are some other spheres
also, whose circles extend to the distance of ten times above one
another in the vast infinity of space.[*]
51. Ráma said:--Tell me, O chief of sages, who is it that
upholds the water of the deep below, and supports the air of
the firmament above the world; and in what manner they are
held aloof.
52. Vasishtha replied:--All earthly things are upheld by
the earth, as the waters support the leaves of lotuses upon it;
and every part depends upon the whole, as a babe depends
upon its mother; (or as the young of an ape, clings to the
breast of its dam[**mam], and never falls off from it).
53. Hence everything runs to, and is attracted by whatever
is larger than it, and situated nearer to it than others; just as
the thirsty man runs to, and is attracted by the adjacent water.
(Here we find the discovery of the theory of attraction, some
thousands of years before it was discovered by Newton, and
known to moderns).
54. So all metallic and other bodies, depend upon the close
union of their parts, which being joined together, are as inseparable
from one another, as the limbs and members of a person
are attached to the main body.
55. Ráma rejoined:--Tell me sir, how do the parts of the
world subsist together; in what manner they are joined with
one another, and how are they disjoined from one another, and
destroyed at last.
56. Vasishtha replied:--Whether the world is supported by
some one or not, and whether it remains fixed (by attraction) or
* Note.--These are named as the spheres of ahamkara or egoism, mahattattwa
or the great principle, and the ananta prakriti or the hyperphysical
Infinity; in the saiva and sankhya sástras.
-----File: 438.png---------------------------------------------------------
falls off (by its gravity); it is in reality an unsubstantial form,
like that of a city in a dream.
57. What is it falls away or remains fixed on some support,
it is viewed in the same manner, as our consciousness represents
it unto us.
58. The world is contained in and represented by the intellect,
in the same manner, as the wind is contained in and let
out of air; and as the sky presents the blueness of the firmament,
and other airy appearances.
59. These habitable worlds forming the universe, are but
imaginary cities and creations of the Intellect; they are but
airy representations of the airy mind, as the formless sky is
represented in empty vacuity, and appearing in various forms
unto us.
60. As it is the nature of our Intellect, to give many things
to our consciousness, so it is its nature also, to make us unconscious
of their disappearance by day and night.
61. An innumerable train of thoughts, are incessantly employing
our minds when we are sitting and at rest; and so they
are flying off and returning to us by day and night.
62. All things appear to approach to their dissolution, to
one who knows their destructibility and their ultimate extinction
at the end of a kalpa period or millennium; and they seem
as ever growing to one, who is conversant with their growth
only in the vacuity of the mind.
63. All our thoughts appear in the vacuum of our minds,
as the vaporous chains of pearls are seen in the autumn sky;
they are both as erroneous and fleeting as the other, and yet
they press so very thick and quick on our sight and minds, that
there is no reckoning of them.
-----File: 439.png---------------------------------------------------------
CHAPTER LXXXI.
DESCRIPTION OF THE LAST NIGHT OF DEATH OR
GENERAL DOOM.
Argument:--Rudra dancing as Bhairava on the last day, in company
with his shadow the last night.
Vasishtha related:--I beheld afterwards, O Ráma!
the same Rudra standing in the same fermament[**firmament],
and dancing with a hideous form in the same part of the
sky.
2. This body then became as big as to fill the whole atmosphere,
and as deep and dark black as to cover the ten sides of
the sky, under the shadow of its sable appearance.
3. Its three eye-balls flashed with the flaming lights of the
sun, moon and fire; and the body which was as black as the
fumes of a dark flame, was as mute as the ten sides of the
naked sky.
4. The eyes were blazing with the flame of the submarine
fire, and the arms were as ponderous as the huge surges of the
sea; and the blue body, seemed as the consolidated form of
waters rising from the blue universal ocean.
5. As I was looking upon this enormus[**enormous] body, I saw a form
like that of its shadow rising from it; and jumping about in
the manner of dancing.
6. I was thinking in my mind, as to how could this appear
in this dark and dreary night; when the heavens were hid
under darkness, and there was no luminary shining in the sky
(to cause the shadow).
7. As I was reflecting in this manner, I beheld on the foreground[**space removed]
of that etherial stage, the stalwart phantom of a dark
dingy female with three eyes, prancing and dancing and glancing
all about.
8. She was of a large and lean stature, and of a dark black
-----File: 440.png---------------------------------------------------------
complexion; with her flaming eye-balls burning as fire, and
girt with wild flowers all over her body.
9. She was as inky black as pasted pitch, and as dark as the
darkest night or erebus[**Erebus]; and with her body of darkness visible,
she appeared as the image of primeval night.
10. With her horrid and wide open jaws, she seemed to
view the spacious vacuum of air; and with her long legs and
outstretched arms, she appeared to measure the depth and
breadth of open space on all side[**.]
11. Her frame was as faint as it was reduced by long
enduring fast, and it stooped lower and lower as if pressed
down by hunger; it was wavering to and fro, as a body of
sable clouds is driven backward and forward by the driving
winds.
12. Her stature was so lean and long, that it could not
stand by itself; and was supported like a skeleton, by the ligaments
of the ribs, and ligatures of arteries, which uphold it
fast from falling.
13. In a word her stature was so tall and towering, that
it was by my diurnal journey in the upper and lower skies,
that I came to see the top of her head, and the base of her
feet.
14. After this I behold her body, as a bush of tangling thickets
and thistles, by the complicate ligatures of the tendons and
arteries, which fastened all its members together.
15. She was wrapped in vests of various hues, and her head
was decked by the luminaries belike her head-dress of lotus
flowers. She was beset by the pure light of heaven, and her
robe flashed as fire, enflamed by the breath of winds.
16. The lobes of her long ears, were adorned with rings of
snakes, and pendents of human skulls; Her kneebones were
as prominent as two dried gourd shells, and her two dark dugs
hang down loosely upon her breast.
17. The braid of hair on the top of her head, was adorned
with feathers of male and young pecocks[**peacocks]; and defied the crown-*
-----File: 441.png---------------------------------------------------------
*ed head of the lord of Gods (i. e. Indra), and the circlet of his
discus (Khattánga).
18. Her moon like teeth, cast their lustre like moon beams;
and it glistened amidst the dark ocean of chaotic night, as the
moon beams play upon the surface, and rising waves of the
dark blue deep.
19. Her long stature rose as a large tree in the sky, and
her two kneepans resembled two dry gourds growing upon it;
and these clatted[**clattered] like the rustling of a tree by the breeze, as
she turned about in the air.
20. And as she danced about in the air, with her sombre
arms lifted on high; they resembled the rising of the waves of
dark ocean of eternity. (The words Kála and Kali--implying
both the black goddess and dark eternity).
21. Now she lifts one arm and then many more, and at last[**space added]
she displays her countless hands; to play her part in the playhouse
of the universe.
22. Now she shows but one face and then another, and
afterwards many more ad infinitum[**space added]; in order[**space added] to represent
her various and infinite parts, in the vast theatre of the
world.
23. Now she dances on one foot, and instantly on both her
feet; she stands on a hundred legs in one moment, and on her
numberless feet at another.
24. I understood this person to be the figure of chaotic, and
the same which the wise have ascertained as the goddess
known under the designation of Káli or eternal night. Or I
presently recognized her as the figure of kála-rátri or dark
night; which the wise have ascertained to be the image of
dark eternity, as designated as the goddess Káli--Hecate or
chaotic night. (But Káli as in Greek, means sundari or fair
and beautiful also).
25. The sockets of her triple eyes flashed with a flame, like
that of the furnace of a fire engine; and her forest was as glaring
and flaring, as the burning Indra-níla mountain.
26. Her cheek-bones were as frightful as two high hills, pro-*
-----File: 442.png---------------------------------------------------------
*jecting over her hideous open mouth; appearing as a mountain
cavern, and capable of ingulfing the whole world in it. (Hence
Káli the type of time, is said to be the devourer of all things,
and restorer of them in unconscious womb).
27. Her shoulder-blades were as high as two mountain
peaks, piercing the starry frame; where they were decorated by
the clusters of stars, as with strings of pearls.
28. She danced with her outstretched arms, resembling the
waving branches of trees; and displayed the brightness of her
nails, like that of blooming blossoms upon them; or as so many
full moons shining under the azure sky.
29. As she turned and tossed her sable hands on every side,
she seemed as a dark cloud moving about in the sky; and the
lustre of her nails, appeared to shed the splendour of stars all
around.
30. The face of the sky resembled a forest ground, occupied
by the black arbours of her two sable arms; and her outstretched
fingers resembling the twigs of the trees, were covered
over by the blossoms of their pearly nails, which waved as
flowers in azure sky.
31. With her legs taller than the tallest tála and tamála
trees, she stalked over the burning earth, and put to shame the
largest trees that grew upon it, (and kept burning without
being able to move).
32. The long and flowing hairs on her head, reached to and
spread over the skies; and seemed about to form black vestures
for the dark elephantine clouds, moving about in the
empty air.
33. She breathed from her nostrils a rapid gale of wind,
which bore the mountains aloft in the air; and blew great[**space added] gales
in the sky; resounding with loud repeals from all sides of its
boundless spheres.
34. The breath of her nostrils and mouth, blew in unision[**unison]
all about the circle of the universe; and kept the great sphere
in its constant rotation, as it were in its enharmonic progression.
35. I then came to perceive, as I looked on her with atten-*
-----File: 443.png---------------------------------------------------------
*tion, that her stature was enlarging with her dancing, till at
last I found it to fill the whole space of the air and sky.
36. And as long I continued to behold her in her dancing
state, I saw the great mountains pendant all about her body,
as if they were a string of jewels around her person.
37. The dark diluvian clouds formed a sable garb[**space added] about her
body, and the phenomena of the three worlds appeared as the
various decorations, that adorned her person.
38. The Himálaya[**â-->á] and sumeru[**Sumeru] mountains, were as her two
silver and golden ear-rings, and the rolling worlds, resembled
the ringing trinkets and belts about her waist.
39. The ranges of boundary mountains, were as chains and
wreaths of flower upon her person; and the cities and towns
and villages and islands, were as the leaves of trees scattered
about her.
40. All the cities and towns of the earth, appeared as
adornments on her person; and all the three worlds and their
seasons and divisons[**divisions] of time, were as ornaments and garments
upon her body.
41. She had the streams of holy rivers of Gangá and
Yamuná, hanging down as strings of pearls from the ears of her
other heads. So the virtues and vices (recorded in the sruties[**srutis]),
formed decorations of her ears also.
42. The four vedas were her four breasts, which exuded
with the sweet milk (of religion) in the manner of her sweat;
and the doctrines of other sástras, flowed as milk from their
nipples.
43. The armour and arms, and the various weapons as the
sword and the shield, the spear and the mallet, which she
bore on her body; decorated her person as with wreaths of
flowers.
44. The Gods and all the fourteen kinds of animal beings,
were all situated as lines of hair on her person, in her form of
animated nature itself.
45. The cities and villages and hills, which were situated
in her person; all joined in their merry dance with herself,
in the expectation of their resurrection, in the same forms again.
-----File: 444.png---------------------------------------------------------
46. The unstable moving creation also, which rested in her,[**guess from print]
appeared to me as if they were situated in the next world, and
dancing with joy in the hope of their revivication. (The living
that are dead and buried in the chaotic Kali, are to be revivified
to life again).
47. The chaotic Kali, having devoured and assimilated the
world in herself; dances with joy like the peacock, after gorging
a snake in its belly, and at the appearance of a dark cloud.
48. The world continues to remain and exhibit its real
form, in her wide extended figure; as the shadow of a thing is
seen in a mirror, and the situations of countries are shown in
a map.
49. I saw her sometimes to stand still, with the whole
world and all its forests and mountains; to be moving and
dancing in her person; and all forms to be repeatedly reduced
in and produced from her.
50. I beheld the harmonious oscillation of the whole, in
the mirror of that person; and I saw the repeated rising and
setting of the world in that circle, without its utter extinction.
51. I marked the revolution of the stars, and the rising of
mountains within its circumference, and I observed the throngs
of gods and demigods, to assemble and disperse on her in time,
as flights of gnats and flies, are driven to and fro by the winds
in open air.
52. All these heavenly bodies and these islands in the ocean,
are moving around her, like the flying wheels of a broken war-car;
and they whirl up and down about her, like the rocks and
woods in a whirlpool.
53. She is clad in the robes of the blue clouds, which are
furled and folded by the breezes of air; and the cracking of wood
and bones under feet, answer the sound of her foot-steps and
anklets below.
54. The world is filled with the noise of the concussion and
separation of its objects, and the tumult of worldly people;
appearing as passing shadows in a mirror, or as the entrance
and exits of actors in a play on the stage.
-----File: 445.png---------------------------------------------------------
55. The high-headed meru[**Meru] and the long armed (ranged)
boundary mountains, seem to be dancing about her in their
representations in the moving clouds; and the forest trees
seen in the clouds, seem to perform their circuitous dance all
around.
56. The high-swelling seas were heaving their waves to
heaven, bearing with them the uprooted woods of the coasts
on high, and again hurling them down, and sinking them in the
waters below.
57. The cities were seen to be rolling with a tremendous
noise in the waters below, and no relics of houses and towers
and the habitations of human kind, were found to be left
beneath.
58. As the chaotic night (kála-rátri) was thus roving at
random, the sun and moon with their light and shade, found
shelter in the tops of her nails, where they sparkled as threads
of gold. (i. e. The flash of her nails, afforded the only light
amidst the universe of gloom).
59. She was clad in the blue mantle of the clouds, and
adorned with necklaces of frost and icecles[**icicles]; and the worlds hang
about her, like the trickling dewdrops of her perspiration.
60. The blue sky formed her covering veil about her head,
the infernal region her footstool, the earth her bowels, and the
several sides (or points of the compass) were so many arms
on her.
61. The seas and their islands, formed the cavities and
pimples in her person; the hills and rocks made her rib bones,
and the winds of heaven were her vital airs.
62. As she continues in her dancing, the huge mountains
and rocks swing and reel about her gigantic body, as her attendant
satellites.
63. The mountain trees turning around her, appear to weave
chaplets and dance about, in congratulation of her commencing
a new cycle or kalpa.
64. The gods and demigods, the hairless serpents and
worms, and all hairy bodies; are all but component parts of
-----File: 446.png---------------------------------------------------------
her body; and being unable to remain quiescent while she is
in motion, are all turning round with her.
65. She weaves the three fold cord of the sacred thread--trivrit,
consisting of acts, sacrifices and knowledge, which she
proclaims aloud in the thundering voice of the triple vedas.
66. Before her (i. e. in the infinite space), there is no heaven
or earth (i. e. up or down); but the one becomes the other, by
its constant rotation like the wheel of a vehicle.
67. Her wide open nostrils constantly breathe out hoarse
currents of her breath, which give rise to the winds of air, and
their loud sufflations and whistlings.
68. Her hundred fold arms revolving in all the four directions,
give the sky the appearance of a forest; filled with the
tall heads of trees and their branches, shaken by a furious
tornado in the air.
69. At last my steady eye-sight grew tired, with viewing
the varieties of productions from her body; and their motions
and movements, resembling the manners of an army in
warfare.
70. Mountains were seen to be rolling as by an engine, and
the cities of the celestials felling downward; and all these
appearances were observed to take place in the mirror of her
person.
71. The Meru mountains were torn and borne away as
branches of trees, and the Malayas were tossed about as flying
leaves; the Himálayas fell down as dewdrops, and all earthly
things are scattered as straws.
72. The hills and rocks fled away, and the vindyas flew as
aerials in the air; the woods rolled in the whirlpools, and the
stars floated in the sea of heaven, as swans and geese in the
lakes below.
73. Islands floated as straws in the ocean of her body, and
the seas were worn as circlet on it; the abodes of the gods
were like lotus-flowers, blooming in the large lake of her person.
74. As we see the images of cities in our dream, and in the
-----File: 447.png---------------------------------------------------------
darkness of night, as clearly we behold them in the fair sky
light; so I beheld all things in her dark body, as vividly as they
shone in broad sunlight.
75. All things though immovable, as the mountains and
seas and arbours; appear to be moving in and dancing about
in her person.
76. So the wandering worlds are dancing about in the great
circle of her spacious body, as if they were mere straws in the
vast ocean of creation. Thus the sea rolls on the mountain,
and the high hills pierces the hollow of the heaven above.
This heaven also with its sun and moon, are turning below the
earth; and the earth with all its islands and mountains, cities,
forests and flowery gradens[**gardens]; is dancing in heaven round about
the sun. (Describing the harmonious dance of the planetary
spheres in empty air).
77. The mountains are wandering (with the earth), amidst
the surrounding sky; and the sea passes beyond the horizon
(with the rotation of the earth); and so the cities and all human
habitations, traverse through other skies; and so also the
rivers and lakes pass through other regions, as objects reflecting
themselves in different mirrors, and as swiftly as the leaf of
a tree torn by a tempest, is hurled on and borne afar to distant
parts.
78. Fishes skim in the desert air (or etherial desert), as
they swim in the watery plain; and cities are situated in
empty air, as firmly as they are fixed on solid earth. The
waters are raised to heaven by the clouds, which are again
driven back by the winds, to pour their waters on mountain tops.
79. The groups of stars are wandering about, like lustres of
a thousand lamps lighted in the sky; they seem to shed gems
with their rays as they roll, or scatter flowers from all sides on
the heads of gods and aerial beings.
80. Creations and destructions accompany her, as fleeting
days and nights, or as jewels of brilliant and black gems on her
person. They are as the two fortnights resembling her white
and black wings on either side.
-----File: 448.png---------------------------------------------------------
81. The sun and moon are the two bright gems on her person,
and the clusters of stars form her necklaces of lesser gems;
the clear firmament is her white apparel, and the flashes of
lightnings form the brocaded fringes of her garment.
82. As she dances in her giddy dance of destruction, she
huddles the worlds under her feet as her anklets, raising thereby
a jingling sound as that of her trinkets.
83. In her warfare with the jarring elements, rolling on
like waves of the ocean, and darkening the daylight as by the
waving swords of warriors, she listens to the tumult of all the
worlds and their peoples.
84. The Gods Brahmá, Vishnu and Siva, together with the
regents of sun and moon and fire, and all other gods and demigods,
that shine in their respective offices; are all made to fly
before like a flight of gnats, and with the velocity of lightning.
85. Her body is a congeries of conflicting elements and
contrary principles, and creation and destruction, existence and
non-existence, happiness and misery, life and death, and all injunctions
and propitions[**prohibitions?] (i. e. the mandatory and prohibitory
laws, do all abide conjointly and yet separately in her person).
86. The various states of production and existence, and
continuance of action and motion, and their cessation which
appear to take place in her body, as in those of all corporeal
beings, together with the revolution of the earth and all other
worlds in empty air; are all but false delusions of our minds,
as there is nothing in reality except a boundless vacuity.
87. Life and death, peace and trouble, joy and sorrow, war
and truce, anger and fear, envy and enmity, faith and distrust
and all other opposite feelings; are concomitants with this
worldly life, and they dwell together in the same person, as
the various gems stored in a chest.
88. The intellectual sphere of her body, teems with notions
of multifarious worlds; which appear as phantoms in the open
air, or as fallacies of vision to the dim sighted man.
89. Whether the world is quiescent in the intellect, or a passing
phenomenon of outward vision; it appears both as stable
-----File: 449.png---------------------------------------------------------
[**png 449-454 compared to print]
as well as moving, like the reflexion of objects in a standing or
shaking mirror.
90. All worldly objects are as fluctuating, as the changing
shows in a magic play; they forsake their forms and assume
others as quickly, as the fickle desires of whimsical boys are
ever shifting from one object to another.
91. It is the combination of causal powers, which cause the
production of bodies; and it is their separation which effects
their dissolution; as it is the accumulation of grains, which
makes a granary, and their abstraction which tends to its disappearance.
92. The Goddess now appears in one form, and then in
another; she becomes now as small as the thumb finger, and in
a moment fills the sky, (with the bigness of her body).
93. That goddess is all in all, she is changed through every
thing in world, and is the cosmos itself and the power of the
intellect also; she fills the whole concavity of the sky with her
form of pure vacuity.
94. She is the intellect, which embraces all, whatever is
contained in the three worlds and in all the three times (of
the past, present, and future). It is she that expands the worlds
which are contained in her, as a painter draws out the figures
which are pictured in [**add: the] recptacle[**receptacle] of his mind.
95. She is the all comprehensive and plastic nature or form
of all things; and being one with the intellectual spirit, she is
equally as calm and quiet as the other. Being thus uniform
in her nature, she is varied to endless forms in the twinkling
of her eye.
96. All these visibles appear in her, as marks of lotuses and
carved figures are seen in a hollow stone; (or in the perforated
sáligram stones of gunduk). Her body is the hollow sphere of
heaven, and her mind is full of all forms, appearing as waves in
the depth of sea, or as the sights of things in the bosom of a
crystal stone, (as reflected in it by the Divine Intellect).
97. The very furious goddess Bhairaví-[**--]the consort of the
dread god Bhairava-[**--]the lord of destruction, was thus dancing
about with her fierce forms filling the whole firmament.
-----File: 450.png---------------------------------------------------------
98. On one side the earth was burning with the fire, issuing
from the eye on the fore-head of all destroying Rudra; and on
the other was his consort Rudraní, dancing like a forest blown
away by a hurricane.
99. She was armed more over with many other weapons,
(beside those that are mentioned before); such as a spade, a
mortar and pestle, a mallet, a mace &c[**.]; which adorned her body
as a garland of flowers.
100. In this manner, she danced and scattered the flowers
of her garlands on all sides; in her acts of destructions and
recreation; (as preliminaries on one another).
101. She hailed the god Bhairava-[**--]the regent of the skies,
who joined her in dancing with his form as big and high as
hers.
102. May the god Bhairava, with is[**his] associate Goddess of
kálarátri or chaotic night, preserve you all in their act of heroic
dance, with the beating of high sounding drums, and the blowing
of their buffalo horn, as they drunk their bowls of blood
and are adorned with wreaths of flowers, hanging down from
their heads to the breasts.
 







Om Tat Sat
                                                        
(Continued...) 




( My humble salutations to Brahmasri Sreemaan Vihari Lala Mitra ji for the collection)

0 Response to "The Yoga Vasishtha Maharamayana of Valmiki ( Volume -4) -12"

Post a Comment