The Yoga Vasishtha Maharamayana of Valmiki ( Volume -2) -19

























The
Yoga Vasishtha
Maharamayana
of Valmiki

The only complete English translation is
by Vihari Lala  Mitra (1891).





CHAPTER XXVI.—Battle of the Deities and Demons.

Argument. The war of the gods with the Demons, rising from the
Rasātala or Infernal regions.


Vasishtha continued:—So saying, the chief of the demons despatched his
generals Dāma, Vyāla and Kata, to lead his armies for the destruction of
the Deities upon earth.
2. The demoniac army rose out of the foaming sea and infernal caverns,
in full armour and begirt with fiendish arms; and then bursting forth
with hideous noise, soared aloft with their huge bodies, like mountains
flying on high.
3. Their monstrous and mountainous bodies, hid the disk of the sun in
the sky; and their stretching arms smote him of his rays. They increased
also in their number and size under the leadership of Dāma, Vyāla and
Kata.
(This is the war of the Gods and Titans, wherein Sambara is the Satan,
and his generals are the devils, Damon, Baal or Bel etc.?)
4. Then the dreadful hosts of the celestials also, issued out from the
forests and caverns of the heavenly mountain—Meru, like torrents of the
great deluge.
5. The forces under the flags of the deities and demons, fought together
with such obstinacy, that it seemed to be an untimely and deadly
struggle between the gods and Titans as of the prior world.
6. The heads of the decapitated warriors, decorated with shining
earrings, fell down on the ground like the orbs of the sun and moon;
which being shorn of their beams as at the end of the world, were
rolling in the great abyss of chaos.
7. Huge hills were hurled by the heroes, with the hoarse noise of
roaring lions; and were blown up and down, by the blast of an all
destroying tornado.
8. The broken weapons of the warriors, fell on mountain tops, and ground
them to granules; that fell down as hailstones upon the lions, that had
been resting by their sides below.
9. The sparks of fire that flew about by the commingled clashing of the
weapons, were as the scattered stars of the sky, flying at random on the
last day of dissolution.
10. The ghosts of Vetālas as big as the tālas or palmtrees, were
beating the tāla or time of their giddy dance, with the tāli or
clapping of their palms, over the heaps of carnage, floating on floods
of blood flowing as a sanguinary sea, on the surface of earth.
11. Showers of shedding blood, had put down the flying dust of the
battlefield; and numbers of the crowned heads separated from their
bodies, glistened amidst the clouds, like so many stars sparkling in the
sky.
12. All sides were filled by the demons, who blazed like burning suns
with their luminous bodies, and held the tall kalpa branches in their
hands for striking the enemy therewith, and with which they broke down
the tops and peaks of mountains.
13. They ran about with their brandished swords in hand, and broke down
the buildings by the rapidity of their motion, like the blast of a gale;
and the rocks which they hurled at the foe, were reduced to dust, like
the ashes of a burning mountain.
14. The gods also pursued them as sacrificial horses, and drove the
weaponless Asuras, like clouds before the storm.
15. They fell upon and laid hold of them like cats pouncing upon rats,
and seizing them for their prey; while the Asuras also were seizing the
devas as bears lay hold on men, mounting on high trees for fear of
them.
16. Thus the gods and demigods dashed over one another, as the forest
trees in a storm, striking each other with their branching arms, and
strewing the flowers of mutual bloodshed.
17. Their broken weapons lay scattered on all sides, like heaps of
flowers lying on the sides of a hill after a strong gale is over.
18. There was a close fight of both armies, with a confused noise
filling the vault of the sky; which like the hollow of the Udumbara
tree, resounded to the commingled hum of the gnats rumbling within it.
19. The elephants that were the regents of the different quarters of the
skies, sent their loud roars, answering the tremendous peal of the
world-destroying cloud.
20. The thickened air grew as hard as the solid earth with the gathering
clouds, and the thickened clouds that became as dense as to be grasped
in the fist, were heavy and slow in their motion.
21. The broken weapons which were repelled by the war-chariots and hit
against the hills, emitted a rattling noise from their inward
hollowness, like the cacophony of a chorus.
22. The mountain forests were set on fire by the fiery weapons, and the
burning rocks melted down their lava with as dreadful a noise, as that
of the volcanic mount of Meru with its melting gold, and blazing with
the effulgence of the twelve suns of the zodiac.
23. The clamour of the battle, was as that of the beating waves of the
boisterous ocean, filling the vast deep of the earth, and resounding
hoarsely by their concussion.
24. The huge rocks which were hurled by the demons, flew as birds in the
air with their flapping wings sounding as thunder claps; while the
hoarse noise of the rocky caverns, sounded as the deep sounding main.
25. The clamour of the warfare resembled the rumbling of the ocean, at
its churning by the Mandara mountain, and the clashing arms sounded as
the clappings of the hands of the gods, in their revelry at the
ambrosial draughts.
26. In this warfare of the two armies, the haughty demons gained the
day; and laid waste the cities and villages of the gods, together with
whole tract of their hills and forests.
27. The mountainous bodies of the demons also, were pierced by the great
weapons of the gods; and the vault of heaven was filled with the flying
weapons, flung by the hands of both parties.
28. The bursting rockets broke the peaks and pinnacles of the rocks by
hundreds; and the flying arrows pierced the faces of both parties of the
gods and demigods.
29. The whirling disks lopped off the heads of the warriors like blades
of grass, and the clamour of the armies rolled with an uproar in the
midway sky.
30. Struck by the flying weapons, the heavenly charioteers fell upon the
ground; and their celestial cities were deluged by the hydraulic engines
of the demons.
31. Flights of swords, spears and lances were flying in the air, like
rivers running down the sides of mountains; and the vault of heaven was
filled by war-whoops and shouts of the combatants.
32. The habitation of the regnant divinities, were falling under the
blows of demons from behind; and their female apartments re-echoed to
the lamentations and jingling trinkets of the goddesses.
33. The stream of the flying weapons of the demons, washed the bodies of
fighting men with blood, and made them fly off from the battle-field
with hideous cries.
34. Death was now lurking behind, and now hovering over the heads of the
gods and leaders of armies; like a black-bee now skulking in, and then
flitting over the lotuses; while the armies on both sides, were
discomfited by the blows of the gods and demigods on the battle-field.
35. The demons flew in the air like winged mountains, moving around the
sky; and making a whizzing rustle that was dreadful to hear.
36. The mountainous bodies of the demons, being pierced by the weapons
of the gods, were gushing out with streams of blood; which converted the
earth below to a crimson sea, and tinged the air with purple clouds over
the mountain heights.
37. Many countries and cities, villages and forests, vales and dales
were laid waste; and innumerable demons and elephants, horses and human
being were put to death.
38. Also numbers of elephants were pierced, with long and pointed shafts
of steel and iron; and huge Airāvatas were bruised in their bodies, by
the blows of steeled fists.
39. Flights of arrows falling in showers like the diluvian rains,
crushed the tops of mountains; and the friction of thunderbolts, broke
down the bodies of the mountainous giants.
40. The furious flames of heavenly fire, burned the bodies of the
infernal hosts; who in their turn, quenched the flame with water-spouts
drawn out of the subterranean deep.
41. The enraged demons flung up and hurled, the huge hills to oppose the
falling fires of the gods; which like a wild conflagration, melted down
the hard stones to liquid water.
42. The demons spread a dark night in the sky, by the shadow of their
arms; which the gods destroyed by the artificial flame of lightenings,
blazing as so many suns in heaven.
43. The fire of the lightenings, dried up the waters of the raining
clouds; and the clashing of arms, emitted a shower of fire on all sides.
44. The shower of thunder-arms, broke down the battery of mountain
ramparts; and the Morphean weapon of slumber dispelled by that of its
counteraction.
45. Some bore the sawing weapon, while others held the Brahmāstra—the
invincible weapon of warfare, that dispelled the darkness of the field
by its flashing.
46. The air was filled with shells and shots, emitted by the fire-arms;
and the machine of hurling stones, crushed the missile weapons of fire
(agneyastra).
47. The war chariots with their up-lifted flags and moon-like disks,
moved as clouds about the horizon, while their wheel rolled with loud
roaring under the vault of heaven.
48. The incessant thunders of heaven were killing the demons in numbers,
who were again restored to life by the great art of Sukra, that gave
immortality to demoniac spirits.
49. The gods that were now victorious and now flying away with loss,
were now looking to their good stars, and now to the inauspicious ones
in vain.
50. They looked upon heaven for signs of good and evil with their
uplifted heads and eyes, but the world appeared to them as a sea of
blood from the heaven above to the earth below.
51. The world seemed to them as a forest of full blown rubicund
(Kinsuka) flowers, by the rage of their obstinate enmity, and appeared
as a sea of blood filled with mountains of dead bodies in it.
52. The dead bodies hanging pendant on the branches of trees, appeared
as their fruits moving to and fro by the breath of winds.
53. The vault of the sky was filled with forests of long and large
arrows, and with mountains of headless trunks with their hundred arms
(as those of Briareus).
54. These as they leaped and jumped in the air, plucked the clouds and
stars and the heavenly cars of the celestials with their numerous arms;
and hurled their mountain like missile arms and clubs and arrows to the
heavens.
55. The sky was filled with the broken fragments of the edifices,
falling from the seven spheres of heaven, and their incessant fall
raised a noise like the roaring of the diluvian clouds.
56. These sounds were resounded by the elephants of the deep (pātāla);
while the bird of heaven—Garuda, was snatching the gigantic demons as
his prey.
57. The dread of the demons drove the celestial deities, the Siddhas and
Sāddays and the gods of the winds, together with the Kinnaras,
Gandharvas and Chāranas, from all their different quarters to one
indistinct side. (There was no distinction of the sides in the chaotic
state).
58. Then there blew a tremendous tornado like the all-destroying Boreas
of universal desolation; laying waste the trees of the garden of
paradise, and threatening to destroy the gods; while the thunders of
heaven were splitting and breaking down the mountains flung to the face
of the sky.
CHAPTER XXVII—Admonition of Brahmā.
Argument. The defeated Devas have recourse to Brahmā in their
danger, who tells them the way of their averting it.
Vasishtha related:—As the war of the gods and Titans, was raging
violently on both sides, and their bodies were pierced by the weapons of
one another:—
2. Streams of blood, gushed out of their wounds like water-falls in the
basin of Ganges; and the gods caught into the snares of the demigods,
groaned and roared aloud like lions.
3. Vyāla (Baal) with his stretching arms, was crushing the bodies of the
gods; and Kata was harassing them in their unequal challenge with them.
4. The Daityas waged their battle with the rage of the midday sun, and
put to flight the Airāvata elephant of Indra—the leader of the gods.
5. The Devas dropped down with their bodies gored with wounds, and
spouting with blood; and their armies fled on all sides, like the
currents of a river overflowing and breaking down its bank.
6. Dāma, Vyāla and Kata pursued the flying and run away gods, in the
same manner as a raging fire runs after the wood for its fuel.
7. The Asuras sought and searched long after the gods in vain, for they
had disappeared like the deer and lions, among the thickets after
breaking loose of their snares.
8. Failing to find out the gods, the generals Dāma, Vyāla and Kata,
repaired with cheerful hearts to their chief in his abode in the
infernal region.
9. The defeated gods after halting awhile, had then their recourse to
the almighty Brahmā, in order to consult him on the means of gaining
their victory over the demons.
10. Brahmā then appeared to the blood besmeared Devas with his purple
countenance, as the bright and cooling moonbeams appear in the evening
on the surface of the sea, tinged with the crimson hues of the setting
sun.
11. They bowed down before him, and complained of the danger that was
brought upon them by Sambara, through his generals Dāma, Vyāla and Kata,
whose doings they fully related to him.
12. The judging Brahmā having heard and considered all this, delivered
the following encouraging words to the host of gods before him.
13. Brahmā said:—"You shall have to wait a hundred thousand years more,
for the destruction of Sambara under the arms of Hari in an open
engagement.[4]
[4] Hari in the form of Krisna, destroyed the demons chief Sambara or
Kāliya under his feet; as the son of God in the form of Christ,
defeated Satan and bruised his head under his feet.
14. You have been put to flight to-day by the demoniac Dāma, Vyāla and
Kata, who have been fighting with their magical art (and deceitful
weapons).
15. They are elated with pride at their great skill in warfare, but it
will soon vanish like the shadow of a man in a mirror.
16. These demons who are led by their ambition to annoy you, will soon
be reduced under your might, like birds caught in a snare.
17. The gods being devoid of ambition, are freed from the vicissitudes
of pain and pleasure; and have become invincible by destroying the enemy
by their patience.
18. Those that are caught and bound fast in the net of their ambition,
and led away by the thread of their expectation, are surely defeated in
their aims, and are caught as birds by a string.
19. The learned that are devoid of desire, and are unattached to
anything in their minds, are truly great and invincible, as nothing can
elate or depress them at any time.
20. A man however great and experienced he may be, is easily overcome by
a boy, when he is enticed to pursue after every thing by his avarice.
21. The knowledge that, this is I and these are mine (and apart from all
others), is the bane of human life; and one with such knowledge of his
self and egoism, becomes the receptacle of evils like the sea of briny
waters.
22. He who confines his mind within a narrow limit, for want of his
great and extended views, is called dastardly and narrow-minded man
notwithstanding with all his learning and wisdom. (Why then do you
compress the unlimited soul, within the limited nut-shell of your
body?).
23. He that puts a limit to his soul or ātmā, which is unbounded and
infinite, both surely reduce his magnanimity or garimā to the
minuteness or anima by his own making.
24. If there be anything in the world beside the oneself, that may be
thine or worth thy desiring, thou mayst long to have it; but all things
being but parts of the universe, there is nothing particular for any one
to have or seek.
25. Reliance on earthly things is the source of unhappiness, while our
disinterestedness with all things, is the fountain of everlasting
felicity.
26. As long as the Asuras are independent of worldly things, they must
remain invincible; but being dependent on them, they will perish as a
swarm of gnats in the flame of wild fire.
27. It is the inward desire of man that makes him miserable in himself,
and became subdued by others; otherwise the worm-like man is as firm as
a rock. (Cringing avarice makes one a slave to others, but its want
makes a lion of a weak man).
28. Where there is any desire in the heart, it is thickened and hardened
in time; as every thing in nature increases in its bulk in time; but not
so the things that are not in existence, as the want of desires (i.e.
All what exists, has its increase likewise, but a nullity can have no
increase).
29. Do you, O Indra! try to foster both the egoistic selfishness, as
well as the ambition of Dāma and others for their universal dominion, if
you want to cause their destruction.
30. Know, it is avarice which is the cause of the poverty, and all
dangers to mankind; just as the Karanja tree is the source of its
bitter and pernicious fruits.
31. All those men who rove about under the bondage of avarice, have bid
farewell to their happiness, by subjecting themselves to misery.
32. One may be very learned and well-informed in every thing, he may be
a noble and great man also, but he is sure to be tied down by his
avarice, as a lion is fettered by his chain.
33. Avarice is known as the snare of the mind, which is situated like a
bird in its nest of the heart, as it is within the hollow of the tree of
the body.
34. The miserable man becomes an easy prey to the clutches of death by
his avarice, as a bird is caught in the birdlime by a boy; and lies
panting on the ground owing to its greediness.
35. You gods, need not bear the burden of your weapons any more, nor
toil and moil in the field of war any longer; but try your best to
inflame the pernicious avarice of your enemies to the utmost.
36. Know, O chief of the gods, that no arm nor weapon, nor any polity or
policy, is able to defeat the enemy, until they are defeated of
themselves by their want of patience, through excess of their avarice.
37. These Dāma, Vyāla and Kata, that have become elated with their
success in warfare, must now cherish their ambition and foster their
avarice to their ruin.
38. No sooner these ignorant creatures of Sambara, shall have gained
their high desires, than they are sure to be foiled by you in their vain
attempts. (The great height must have its fall).
39. Now ye gods! excite your enemies to the war by your policy, of
creating in them an ambition and intense desire for conquest, and by
this you will gain your object.
40. They being subjected by their desire, will be easily subdued by you;
for nobody that is led blindfold by his desires in this world, is ever
master of himself.
41. The path of this world, is either even or rugged, according to the
good or restless desires of our hearts. The heart is like the sea in its
calm after storm, when its waves are still as our subsided desires, or
as boisterous as the stormy sea with our increasing rapacity.
CHAPTER XXVIII—The Renewed Battle of the Gods and Demons.
Argument. The rising Desires of the Demons, causing them to
resume the Battle.
Vasishtha continued:—Saying so, the god Brahmā vanished from the sight
of the gods, as the wave of the sea retires and mixes with its waters,
after having dashed and crashed against the shore.
2. The gods, having heard the words of Brahmā, returned to their
respective abodes; as the breeze bearing the fragrance of the lotus,
wafts it to the forests on all sides.
3. They halted in their delightsome houses for some days, as the bees
rest themselves in the cells of flowers after their wanderings.
4. Having refreshed and invigorated themselves in the course of time,
they gave the alarm of their rising, with the beating of their drums,
sounding as the peal of the last day.
5. Immediately the demons rose from the infernal regions, and met the
gods in the midway air, and commenced their dreadful onset upon them.
6. Then there was a clashing of the armours, and clattering of swords
and arrows, the flashing of lances and spears, and the crackling of
mallets and various other weapons, as battle axes and discuses,
thunderbolts, and hurling of rockstones and huge trees and the like.
7. There was also many magical instruments, which ran on all sides like
the torrents of rivers; while rocks and hills, high mountains and huge
trees, were flung and hurled from both sides, filling the earth with
confused noise and rumbling.
8. The encampment of the gods, was beset by a magical flood of the
demons, resembling the stream of the Ganges; while showers of firearms
and missiles of all sorts, were hurled upon their heads from above.
9. Many big bodies of the gods and demons, rose and fought and fell by
turns, as the elemental bodies of earth and the other elements, rise to
and disappear from view by the act of Māyā or illusion. (The enormous
bodies of the warriors, fought with one another in the same manner, as
the jarring elements clash against each other).
10. Big bombs broke the heads of mountains, and the earth became a vast
sheet of blood like a sanguine sea. The heaps of dead bodies on both
sides, rose as forests to the face of heaven.
11. Living lions with iron bodies, and rows of saw-like teeth and nails
white as Kāsa flowers, were let loose by the magic art to roam rampant
in the airy field; devouring the stones, flung by the gods and demons,
and bursting out into shells and shots and many other weapons.
12. The serpentine weapons flew with their mountainous shapes in the
ocean of the sky; having their eyes flashing with their venomous heat,
and burning with the fire of the twelve suns on the last day of
desolation.
13. The hydraulic engine sent forth floods of weapons, whirling as
whirlpools, and sounding loud as the rattling thunder; and sweeping the
hills and rocks in their current.
14. The stone missiles which were thrown by the Garuda engine, to the
aerial battle field of the gods, emitted at intervals water and fire,
and sometimes shone as the sun, and at others became altogether dark.
15. The Garuda weapons flew and roared in the sky, and the fire-arms
spread a conflict of burning hills above; the burning towers of the gods
fell upon the earth and, the world became as unendurable as in its
conflagration on the last day.
16. The demons jumped up to the sky from the surface of the earth, as
birds fly to heaven from mountain tops. The gods fell violently on the
earth, as the fragment of a rock falls precipitately on the ground.
17. The long weapons sticking to the bodies of the deities and demons,
were as bushes with their burning pain; thus their big statures appeared
as rocks decorated with arbors growing upon them.
18. The gods and demons, roving with their mountainous bodies, all
streaming in blood, appeared as the evening clouds of heaven, pouring
the purple floods of celestial Gangā (Mandākinī).
19. Showers of weapons were falling as water-falls or showers of rain,
and the tide of thunders flowed as fast as the fall of meteoric fire in
promiscuous confusion.
20. Those skilled in the arts, were pouring floods of purple fluids,
mixed with the red clay of mountains, from the pipes of elephant's
trunks; as they sputter the festive water of Phagua, mixed with the red
powder (phāga) through the syringe (phichkāri). (The pouring, of holy
(hori) water is a sacrament of Krishnites, as well as of Christians; but
this baptismal function of Krishna among his comrades, is now become a
mockery and foolery even among the coreligionist-vaishnavites. The text
expresses it as—punyavarsana or purifying sprinkling).
21. The Devas and Asuras, though worried by one another, did not yet
give up their hope of victory, but hurled the weapons from their hands
for mutual annoyance; and riding on the broad backs of big elephants,
they wandered in the air, spreading their effulgence all around.
22. They then wandered in the sky like flights of inauspicious locusts,
with their bodies pierced in the heads, hands, arms, and breasts, and
filled the vault of the world like the flying clouds, obscuring the sun
and the sides of heaven, and the surface and heights of the earth.
23. The earth was battered and rent to pieces by the fragments of broken
weapons, falling from the waists of the combatants, who assailed one
another with their loud shouts.
24. The sky re-echoed to the thunder-claps of the mutual strokes of the
weapons, the clattering of the stones and trees, and the blows of the
warriors on one another, as it was the bustle of the day of universal
destruction.
25. The disordered world seemed to approach its untimely end, by the
blowing of the furious winds mixed with fire and water (as in the
chaotic state); and the many suns of the deities and demons, shining
above and below (as it is predicted of the dreaded last day).
26. All the quarters of heaven, seemed to be crying aloud, with the
sounds of the hurling weapons, rolling as mountain peaks, roaring as
lions, and borne by the blowing winds on all sides.
27. The sky appeared as an ocean of illusion, burning with the bodies of
the warriors like flaming trees, and rolling in surges of the dead
bodies of the gods and demons, floating on it like mountains; while the
skirts of the earth, seemed as forest, made by the clubs and lances and
spears, and many other weapons incessantly falling upon them.
28. The horizon was surrounded by the big and impenetrable line of
demoniac bodies, resembling the chain of Sumeru mountains girding the
earth; while the earth itself resembled the ocean filled with the
mountainous bodies of fallen warriors, and towers of the celestial
cities blown down by the winds.
29. The sky was filled with violent sounds, and the earth and its
mountains, were washed by torrents of blood; the blood-sucking goblins
danced on all sides, and filled the cavity of the world with confusion.
30. The dreadful warfare of the gods and Titans, resembled the tumults
which rage through the endless space of the world, and that rise and
fall with the vicissitudes of pleasure and pain, which it is incessantly
subject to. (I.e. the world is a field of continued warfare of good
and evil, like the battle-field of the gods and demons).
CHAPTER XXIX.—Defeat of the Demons.
Argument. The Demons elated with the pride of their bodily
strength, are at last foiled and put to flight by the gods.
Vasishtha continued:—In this manner, the energetic and murderous
Asuras, repeated their attacks and waged many wars with the gods.
2. They carried on their warfare sometimes by fraud and often by their
aggressiveness; and frequently after a truce or open war was made with
the gods. They sometimes took themselves to flight, and having recruited
their strength, they met again in the open field; and at others they lay
in ambush, and concealed themselves in their subterranean caves.
3. Thus they waged their battle for five and thirty years against the
celestials, by repeatedly flying and withdrawing themselves from the
field, and then reappearing in it with their arms.
4. They fought again for five years, eight months and ten days, darting
their fire arms, trees and stones and thunders upon the gods.
5. Being used to warfare for so long a period, they at last grew proud
of their superior strength and repeated successes, and entertained the
desire of their final victory.
6. Their constant practice in arms made them sure of their success, as
the nearness of objects casts their reflection in the mirror. (Constant
application makes one hopeful of success).
7. But as distant objects are never reflected in the glass, so the
desire for any thing, is never successful without intense application to
it.
8. So when the desires of the demons Dāma and others, became identified
with their selves, their souls were degraded from their greatness, and
confined to the belief of the desired objects.
9. All worldly desires lead to erroneous expectations, and those that
are entangled in the snares of their expectations, are thereby reduced
to the meanness of their spirits.
10. Falling into the errors of egotism and selfishness, they were led to
the blunder of mei tatem or thinking these things as mine; just as a
man mistakes a rope for a snake.
11. Being reduced to the depravity of selfishness, they began to think
their personalities to consist in their bodies, and to reflect how their
bodies from the head to foot could be safe and secure from harm.
12. They lost their patience by continually thinking on the stability of
their bodies, and their properties and pleasures of life. (I.e. the
eager desire of worldly gain and good, grows into impatience at last).
13. Desire of their enjoyments, diminished their strength and valour;
and their former acts of gallantry now became a dead letter to them.
14. They thought only how to become lords of the earth, and thus became
lazy and enervated, as lotus-flowers without water. (As the thought of
grandeur enervated the Romans to impotence).
15. Their pride and egoism led their inclination to the pleasures of
good eating and drinking, and to the possession of every worldly good.
(Luxury is the bane of valour).
16. They began to hesitate in joining the warfare, and became as timid
as the timorous deer, to encounter the furious elephants in their
ravages of the forest.
17. They moved slowly in despair of their victory, and for fear of
losing their lives, in their encounter with the furious elephants (of
the gods) in the field.
18. These cowards wishing to preserve their bodies from the hands of
death, became as powerless as to rest satisfied with having the feet of
their enemies set up on their heads. (I.e. they fell at the feet of
their foes to spare their lives (as they say, that cowards die many
times before their death)).
19. Thus these enervated demons, were as disabled to kill the enemy
standing before them; as the fire is unable to consume the sacred ghee
offering, when it is not kindled by its fuel.
20. They became as gnats before the aggressive gods, and stood with
their bruised bodies like beaten soldiers.
21. What needs saying more, than that the demons being overpowered by
the gods, fled away from the field of battle for fear of their lives.
22. When the demons Dāma, Vyāla, Kata and others, who were renowned
before the gods in their prowess, fled cowardly in different ways:—
23. The force of the Daityas, fell before the deities, and fled from the
air on all sides, like the falling stars of heaven, at the end of a
kalpa age or last day (of judgment).
24. They fell upon the summits of mountains, and in the arbours of the
Sumeru range; some were enwrapped in the folds of the clouds above, and
others fell on the banks of distant seas below.
25. Many fell in the cavities of the eddies of seas, and in the abyss of
the ocean, and in the running streams; some fell into far distant
forests, and others dropped down amidst the burning woods of wild fire.
26. Some being pierced by the arrows of the celestials, fell in distant
countries, villages and cities on earth; and others were hurled in thick
jungles of wild beasts, and in sandy deserts and in wild conflagrations.
(I.e. the demons were hurled down by the gods from high heaven to the
earth below).
27. Many fell in the polar regions, some alighting on the mountain tops,
and others sinking in the lakes below; while several of them were tossed
over the countries of Āndhra, Dravida, Kashmir and Persia.
28. Some sank in billowy seas and in the watery maze of Ganges, and
others fell on distant islands, in different parts of the Jambudvīpa,
and in the nets of fisher-men.
29. Thus the enemies of the gods, lay everywhere with their mountainous
bodies, all full of scars from head to foot; and maimed in their hands
and arms.
30. Some were hanging on the branches of trees, by their outstretched
entrails, gushing out with blood; others with their cropt off crowns and
heads, were lying on the ground with open and fiery eyes.
31. Many were lying with their broken armours and weapons, slashed by
the superior power of the adversary, and with their robes and attires
all dismantled and torn by their fall.
32. Their helmets which were terrific by their blaze, were hanging down
their necks; and the braids of their hairs woven with stones, hung
loosely about their bodies.
33. Their heads which were covered with hard brazen and pointed
coronets, were broken by slabs of stone, which were pelted upon them
from the hands of the gods.
34. In this manner the demons were destroyed on all sides, together with
all weapons at the end of the battle; which devoured them, as the sea
water dissolves the dust.
CHAPTER XXX.—Account of the subsequent Lives of the Demons.
Argument. Account of the torments of the Demons in the regions
of Pluto, and their succeeding births.
Vasishtha continued:—Upon destruction of the demons, the gods were
exceedingly joyous; but Dāma and the other leaders of the Daityas,
became immerged in sorrow and grief.
2. Upon this Sambara was full of wrath, and his anger was kindled like
the all destroying fire against his generals, whom he called aloud by
their names and said, where are they?
3. But they fled from their abodes for fear of his ire, and hid
themselves in the seventh sphere of the infernal regions.
4. There dwelt the horrid myrmidons of death, formidable as their lord
Pluto (Yama) himself; and who were glad with their charge of guarding
the abyss of hell.
5. Dauntless warders of the hell-gate received them into their favour,
and having given them shelter in the hell-pit, gave them their three
maiden daughters in marriage.
6. They there passed in their company, a period of ten thousand years,
and gave a free vent to their evil desires up to the end of their lives.
(The evil thoughts being the progeny of hell).
7. Their time passed away in such thoughts as these, that, "this is my
consort and this my daughter, and I am their lord"; and they were bound
together in the ties of mutual affections as strong as the chain of
death.
8. It happened on one occasion that Yama—the god of retributive
justice, gave his call to that spot, in order to survey the state of
affairs in the doleful pits of hell.
9. The three Asuras, being unware of his rank and dignity, (by seeing
him unattended with his ensigns), failed to make their obeisance to the
lord of hell, by taking him to their peril as one of his servants.
10. Then a nod of his eyebrows, assigned to them a place in the burning
furnace of hell; where they were immediately cast by the stern porters
of hell gate.
11. There they lay burning with their wives and children, until they
were consumed to death, like a straw-hut and withered trees.
12. The evil desires and wicked propensities, which they contracted in
the company of the hellish train, caused their transmigration to the
forms of Kirātas, for carrying on their slaughters and atrocities like
the myrmidons of Yama.
13. Getting rid of that birth, they were next born as ravens, and then
as vultures and falcons of mountain caves (preying on the harmless birds
below).
14. They were then transformed to the forms of hogs in the land of
Trigarta, and then as mountain rams in Magadha, and afterwards of
heinous reptiles in caves and holes.
15. Thus after passing successively into a variety of other forms, they
are now lying as fishes in the wood-land lakes of Kashmir.
16. Being burnt in hell fire at first, they have now their respite in
the watery lake, and drink its filthy water, whereby they neither die
nor live to their hearts content.
17. Having thus passed over and over into various births, and being
transformed again and again to be reborn on earth, they are rolling like
waves of the sea to all eternity.
18. Thus like their endless desires, they have been eternally rolling
like weeds in the ocean of the earth; and there is no end of their pains
until the end of their desires.
CHAPTER XXXI.—Investigation of Reality and Unreality
Argument. Egoism the cause of Poverty and Calamity, illustrated
in the instance of Dāma and others.
Vasishtha continued:—It was for your enlightenment, O high minded Rāma!
that I have related to you the instance of Dāma and Vyāla, that you may
derive instruction thereby, and not let it go for nothing as a mere idle
story.
2. Following after untruth by slighting the truth, is attended with the
danger of incurring endless miseries, which the careless pursuer after
it, is little aware of.
3. Mind! how great was the leadership of Sambara's army, (once held by
Dāma and his colleagues), and whereby they defeated the hosts of the
immortal deities, and reflect on the change of their state to
contemptible fishes in a dry and dirty quagmire.
4. Mind their former fortitude, which put to flight the legions of the
immortals; and think on their base servility as hunters, under the chief
of Kirātas afterwards.
5. See their unselfishness of mind and great patience at first, and then
see their vain desires and assumption of the vanity of egotism at last.
6. Selfish egotism is the root of the wide extended branches of misery
in the forest of the world, which produces and bears the poisonous
blossoms of desire.
7. Therefore, O Rāma! be diligent to wipe off from thy heart the sense
of thy egoism, and try to be happy by thinking always of the nullity of
thyself.
8. The error of egoism like a dark cloud, hidest the bright disk of the
moon of truth under its gloom, and causes its cooling beams to disappear
from sight.
9. The three Daityas Dāma, Vyāla and Kata, being under the demoniac
influence of Egoism, believed their nonentity as positive entity by the
excess of their illusion.
10. They are now living as fishes in the muddy pool of a lake, among the
forest lands of Kashmir, where they are content at present with feeding
with zest upon the moss and weeds growing in it. (The watery land of
Kashmir is well-known to abound in fishes feeding on aquatic herbs and
moss).
11. Rāma said:—Tell me sir, how they came to existence when they were
nonexistent before; for neither can a nil be an ens, nor an entity
become a nonentity at any time.
12. Vasishtha replied:—So it is, O strong armed Rāma! that nothing can
ever be something, or anything can ever be nothing. But it is possible
for a little thing to be great, as for a great one to be reduced to
minuteness. (As it is the case in the evolution and involutions of
beings).
13. Say what nonentity has come to being, or what entity has been
lasting for ever. All these I will explain to you by their best proofs
and examples.
14. Rāma answered:—Why sir, all that is existent is ever present before
us as our own bodies, and all things beside ourselves; but you are
speaking of Dāma and the demons, as mere nullities and yet to be in
existence.
15. Yes Rāma, it was in the same way, that the non-existent and unreal
Dāma and others seemed to be in existence by mere illusion, as the
mirage appears to us to be full of water by our optical delusion (or
deception of vision).
16. It is in like manner that ourselves, these gods and demigods, and
all things besides, are unrealities in fact, and yet we seem to turn
about and speak and act as real persons.
17. My existence is as unreal as thine, and yet it appears as real as we
dream our death in sleep. (So we dream of our existence while we are
awake).
18. As the sight of a dead friend in a dream is not a reality, so the
notion of the reality of the world, ceases upon the conviction of its
unreality, as that of the demise of the person seen in a dream.
19. But such assertions of our nihility are not acceptable to them, who
are deluded to the belief of the reality of sensible objects. It is the
habit of thinking its reality, that will not listen to its
contradiction.
20. This mistaken impression of the reality of the world, is never to be
effaced without the knowledge of its unreality, derived from the
sāstras, and the assuetude of thinking it so.
21. He who preaches the unreality of the world and the reality of
Brahma, is derided by the ignorant as a mad man; (for his negation of
the seeming reality, and assertion of the unseen God).
22. The learned and the ignorant cannot agree on this subject, as the
drunken and sober men can not meet together. It is one who has the
distinct knowledge of light and darkness, that knows the difference
between the shade and sunlight.
23. It is as impossible to turn the ignorant to truth, from their belief
in the reality of unrealities, as to make a dead body to stand on it
legs by any effort.
24. It is in vain to preach the doctrine of "to pan," that "Brahma is
all" to the vulgar, who for want of their knowledge of abstract
meditation, are devoted to their sensible notions.
25. There prohibition is an admonition, giving to the ignorant, (who are
incapable of persuasions); as for the learned who know themselves to be
Brahma, it is useless to lecture them on this subject (which they are
already acquainted with).
26. The intelligent man, who believes that the supremely quiescent
spirit of Brahma, pervades the whole universe, is not to be led away by
any from his firm belief.
27. So nothing can shake the faith of that man, who knows himself as no
other, beside the Supreme Being who is all in all; and thinks himself to
be dependent on the substantiality of God, as the formal ring depends on
its substance of gold.
28. The ignorant have no notion of the spirit, beside that of matter,
which they believe as the cause and effect (Kārya Kārana) of its own
production; but the learned man sees the substantive spirit, in all
forms of creation, as he views the substance of gold in all the
ornaments made of that metal.
29. The ignorant man is composed of his egoism only, and the sage is
fraught with his spirituality alone; and neither of them is ever
thwarted from his own belief.
30. What is one's nature or habit (of thinking), can hardly be altered
at any time; for it would be foolish in one, who has been habituated to
think himself as a man, to take himself for a pot or otherwise.
31. Hence though ourselves and others, and that Dāma and the demons are
nothing in reality; yet who can believe that we or these or those and
not what ourselves to be.
32. There is but One Being that is really existent, who is truth and
consciousness himself, and of the nature of the vacuum and pure
understanding. He is immaculate, all pervading, quiescent and without
his rise or fall.
33. Being perfect quietude and void, he seems as nothing existent; and
all these creations subsist in that vacuity as particles of its own
splendour.
34. As the stars are seen to shine resplendent in the darkness of night,
and the worms and waves are seen to float on the surface of the waters,
so do all these phenomena appear to occur in his reality.
35. Whatever that being purposes himself to be, he conceives himself to
be immediately the same: it is that vacuous Intellect only which is the
true reality, and all others are also real, as viewed in it and rising
and setting in it out of its own will (volition or bidding).
36. Therefore there is nothing real or unreal in the three worlds, but
all of or the same form as it is viewed by the Intellect, and rising
before it of its own spontaneity. (The three worlds are composed of this
earth and the worlds above and beneath it, called as swarga, martya and
pātāla).
37. We have also sprung from that Will Divine as Dāma and others; hence
there is neither any reality or unreality in any of us, except at the
time (when we exist or cease to do so).
38. This infinite and formless void of the Intellect, is ubiquitous and
all pervading; and in whatever form this intellect manifests itself in
any place, it appears there just in the same figure and manner.
39. As the divine consciousness expanded itself with the images of Dāma
and others, it immediately assumed those shapes by its notions of the
same. (But here it was the consciousness of Sambara or Satan, which
manifested itself in those shapes, and implies every thing to be but a
manifestation of our notion of it).
40. So it is with every one of us, that all things are produced to our
view, according to their notions which are presented to our
consciousness. (This is the tenet of conceptualism or idealism, which
bears resemblance to the doctrine of Realism. See Cousin's treatise "De
Intellectibus").
41. What we call the world, is the representation of things to us as in
our dream; it is a hollow body as a bubble rising in the empty ocean of
the Intellect, and appearing as the water in the mirage.
42. The waking state of the vacuous intellect, is styled the phenomenal
world, and its state of sleep and rest, is what we call liberation,
emancipation or salvation from pain (ātyantika dukkha nivritti
moksha).
43. But the Intellect which never sleeps, nor has to be awakened at any
time (but is ever wakeful), is the vacuity of the Divine Mind, in which
the world is ever present in its visible form (and to which nothing is
invisible).
44. There the work of creation is united with the rest of nirvāna, and
the cessation from the act of creation, is joined with uninterrupted
quiescence; and no difference of alternate work and rest whatever
subsists in God any time. (There is no such thing as "God rested from
his works").
45. The Divine Intellect views its own form in the world, and the world
in itself in its true sense; as the blinded eye sees the internal light
in its orbit. (?)
46. The Divine Intellect like the blinded eye, sees nothing from
without, but views every form within itself; because there is no visible
nor phenomenal world, beside what is situated within the vacuous sphere
of the intellect.
47. There are all these things every where, as we have ideas of them in
our minds; but there is never any thing any where, of which we have no
previous idea in the mind. It is the one quiet spirit of God, which lies
extended in all these forms coming to our knowledge. Therefore knowing
him as all in all, give up all your fears and sorrows and duality, rest
in peace in his unity.
48. The great intellect of God, is as solid and clear as a block of
crystal, which is both dense and transparent in the inside. They appear
to be all hollow within, but replete with the images of all things from
without.
CHAPTER XXXII.—On Good Conduct.
Argument. Passing from the meaner to higher births, is the way
to the attainment of Liberation, and supreme felicity.
Rāma said:—Tell me sir, how Dāma, Vyāla and Kata obtained their
liberation at last like all other virtuous souls, and got released from
the torments of hell, like children getting rid of the fear of Yakshas
and Pisāchas.
2. Vasishtha replied:—Hear, O thou support of Raghu's race! what Yama
said in respect of Dāma, Vyāla and their companions, when they besought
for their liberation through his attendants in hell.
3. That Dāma and others would obtain their liberation, upon their
release from their demoniac bodies by death; and upon hearing the
account of their lives and actions.
4. Rāma said:—Tell me sir, how, when and from what source, Dāma and
others, came to learn the accounts of their lives, and in what manner
they obtained their release from hell.
5. Vasishtha replied:—These demons being transformed to fishes in a
pool, by the bank of the great lotus lake in Kashmir, underwent many
miserable births, in their finny forms in the same bog.
6. Being then crushed to death in that marshy ground under the feet of
buffaloes, they were transformed afterwards to the shapes of cranes,
frequenting that lake of lotuses.
7. There they fed upon the moss and mushrooms and tender petals of
lotuses, and had to live upon the leaves of aquatic plants and creepers,
that floated on the surface of the waves.
8. They swung in cradles of flowers, and rested on beds of blue lotuses;
and dived in vortices of the waters, or flew under the cooling showers
of rainy clouds.
9. These charming cranes and herons, were at last becleansed of their
brutish foulness, by their vegetable food of sweet fruits and flowers,
and by their pure beverage of the crystal lake, the food of holy saints.
10. Having by these means obtained a clear understanding, they were
prepared for their release from the brutish state, as men when enabled
to distinguish and get hold of the qualities of satva and rajas
(i.e. of goodness and virtue), from that of tamas or wrong and evil,
are entitled to their liberation.
11. Now there is a city by name of Adhisthāna, in the happy valley of
Kashmir, which is beset by mountains and trees on all sides, and very
romantic in its appearance.
12. There is a hill in the midst of that city known as Pradyumna
Sekhara, which bears resemblance to a pistil, rising from the pericarp
within the cell of a lotus-flower.
13. On the top of that hill, there is an edifice towering above all
other buildings; and piercing the sky with its high turrets, which
appears like pinnacles above its summit.
14. On the north-east corner of that edifice, there is a hollow at the
top of its towering head; which is overgrown with moss, and is
continually resounding to the blowing winds.
15. There the demon Vyāla built his nest in the form of a sparrow, and
chirped his meaningless notes, as one repeats the Vedic hymns without
knowing their meanings. (This chanting is elsewhere compared with the
croaking of frogs).
16. There was at that time a prince in the same city, by name of
Yasaskara or the renowned, who reigned there like Indra over the gods
in heaven.
17. Then the demon Dāma became a gnat and dwelt in that dwelling, and
continued to buzz his low tune in the crevice of a lofty column of that
building.
18. It then came to pass, that the citizens of Adhishthāna, prepared a
play ground by name of Ratnāvatī-vehara in that city.
19. There the minister of the king known as Narasinha by name, took his
residence. He understood the fates of human kind, as the astronomer
knows the stars of heaven on a small celestial globe, which he holds in
his hand.
20. It happened at that time, that the deceitful demon Kata, is as
reborn as a parrot, and became the favourite of the minister, by being
kept in a silver cage in his house.
21. It then turned out that the minister recited this poetical narrative
of the Titan war to the inmates of the house.
22. And the parrot Kata, happening to hear it, remembered his past life,
whereby he was absolved of his sins, and attained his final liberation.
23. The sparrow dwelling on the top of the Pradyumna hill, also chanced
to hear the narration of his life in that place, and obtained his
emancipation thereby.
24. Dāma who in the form of a gnat, resided in the palace, happened also
to hear the minister's recital of his tale, and obtained thereby his
peace and release.
25. In this manner, O Rāma! the sparrow on the Pradyumna mount, the gnat
in the palace, and the parrot on the play ground, had all their
liberation.
26. Thus I have related to you the whole of the story of the demon Dāma
and others, which will fully convince you of the vanity of the world.
27. It is the ignorant only that are tempted to vanity by their error,
as they are led to the delusion of water in a mirage; and so the great
also are liable like these demons, to fall low from their high stations
by their error.
28. Think of one of these, that reduced the high Meru and Mandara
mountains with a nod of his eyebrows, was constrained to remain as a
contemptible gnat in the chink of a pillar in the palace. (So the huge
Satan entered the body of the small and hateful serpent, and the
gigantic devils in the hateful bodies of the herd of swine).
29. Look at another who threatened to destroy the sun and moon with a
slap, living at last as a poor sparrow in a hole of the peak of the
Pradyumna mountain.
30. Look at the third who balanced the mount Meru like a flower bouquet
in his hand, lying imprisoned as a parrot in the cage at the house of
Nrisingha.
31. When the sphere of the pure intellect, is tinged with the hue of
egotism, it is debased to another form without changing its nature (by
another birth).
32. It is because of the wrong desire of a man that he takes the untruth
for truth, as if by the excessive thirst of a person, that he mistakes
the mirage for water, and thereby loses both his way and his life.
33. Those men only can ford across the ocean of the world, who by the
natural bent of their good understanding, are inclined to the study of
the sāstras, and look forward to their liberation, by rejecting whatever
is vicious and untrue.
34. Those who are prone to false reasoning and heresy, by rejecting the
revelations, are subject to various changes and miseries, and fall like
the running water into the pit, by loss of their best interests in life.
35. But those who walk by the dictates of conscience, and follow the
path pointed by the Āgama (Veda), are saved from destruction, and attain
their best state (of perfection and bliss).
36. O highminded Rāma! he whose mind always longs after having this
thing and that, loses the best gain of his manliness (parama
purushārtha) by his avarice, and leaves not even ashes or traces behind.
37. The high-minded man regards the world as a straw, and shuns all its
concerns as a snake casts off its slough.
38. He whose mind is illumined by the wondrous light of truth, is always
taken under the protection of the gods, as the mundane egg is protected
by Brahmā (or rather under the wings of Brahmā's swan, hatching over its
egg).
39. Nobody should walk in paths which are long and wearisome, crooked
and winding, and encompassed by dangers and difficulties; because
Rāhu—the ascending node, lost its life by its curvilinear course, to
drink the nectarine beams of the moon.
40. He who abides by the dictates of the true sāstras, and associates
with the best of men, are never subject to the darkness of error.
41. Those who are renowned for their virtues, have the power to bring
their destiny under their command, convert all their evils to good, and
render their prosperity perpetual.
42. Those who are unsatisfied with their qualifications (but wish to
qualify themselves the more), and those who thirst after knowledge and
are seekers of truth, are truly called as human beings, all others are
but brutes.
43. Those, the lakes of whose hearts are brightened by the moonbeams of
fame (i.e. whose heart are desirous of fame); have the form of Hari
seated in their hearts, as in the sea of milk.
44. The repeated desire of enjoying what has been enjoyed, and of seeing
what has often been seen, is not the way to get rid of the world; but is
the cause of repeated birth, for the same enjoyments.
45. Continue to abide by the established rule of conduct, act according
to the sāstras and good usages, and break off the bonds of worldly
enjoyments, which are all but vanities.
46. Let the world resound with the renown of your virtues reaching to
the skies; because thy renown will immortalize thy name, and not the
enjoyments thou hast enjoyed.
47. Those whose good deeds shine as moonbeams, and are sung by the
maidens of heaven, are said to be truly living, while all others unknown
to fame are really dead.
48. They that aspire to their utmost perfection by their unfailing
exertions, and act according to the precepts of the sāstras, are surely
successful in their attempt.
49. Abiding patiently by the Sāstra, without hastening for success; and
perfecting one's self by long practice, produce the ripe fruits of
consummation.
50. Now Rāma, renounce all your sorrow and fear, your anxieties, pride
and hastiness; conduct yourself by the ordinances of law and sāstras,
and immortalize your name.
51. Take care, that your sensuous soul does not perish as a prey in the
snare of your sensual appetites, nor as a blind old man by falling in
the hidden pits of this world.
52. Do not allow yourself henceforward to be degraded below the vulgar;
but consider well the sāstras as the best weapons, for defeating the
dangers and difficulties of the world.
53. Why do you endanger your life in the muddy pit of this world, like
an elephant falling in a pitfall under the keen arrows of the enemy?
Avoid only to taste of its enjoyments, and you are free from all danger.
54. Of what avail is wealth without knowledge; therefore devote yourself
to learning, and consider well your riches to be but trash and bubbles.
55. The knowledge of heretical sāstras, has made beasts of men, by
making them only miserable and unhappy by their unprofitable arguments.
56. Now wake and shake off the dullness of your long, deep and
death-like sleep, like the torpor of the old tortoise lying in the bog.
57. Rise and accept an antidote to ward off your old age and death; and
it is knowledge of this prescription, that all wealth and property are
for our evils, and all pleasures and enjoyments, tend only to sicken and
enervate our frames.
58. Know your difficulty to be your prosperity, and your disrespect to
be your great gain. Conduct yourself according to the purport of the
sāstras, as they are supported by good usage.
59. Acts done according to the sāstras and good usage also, are
productive of the best fruits of immortality.
60. He who acts well according to good usage, and considers everything
by good reasons, and is indifferent to the pains and pleasures of the
world; such a one flourishes like an arbour in the spring, with the
fruits and flowers of long life and fame, virtues and good qualities and
prosperity.
 






Om Tat Sat
                                                        
(Continued...) 




( My humble salutations to Brahmasri Sreemaan Vihari Lala Mitra ji for the collection)

0 Response to "The Yoga Vasishtha Maharamayana of Valmiki ( Volume -2) -19"

Post a Comment