The Yoga Vasishtha Maharamayana of Valmiki ( Volume -2) -29























The
Yoga Vasishtha
Maharamayana
of Valmiki

The only complete English translation is
by Vihari Lala  Mitra (1891).




CHAPTER XXXV.—Meditation on Brahma in One's Self.

Argument. Pantheistic Adoration of the universal soul.

Prahlāda continued:—Om is the proper form of the One, and devoid of all
defalcation; that Om is this all, that is contained in this world. (The
Sruti says:—Om is Brahma, and Om is this all, it is the first and last
&c.).
2. It is the intelligence, and devoid of flesh, fat, blood and bones; it
abides in all things, and is the enlightener of the sun and all other
luminous bodies.
3. It warms the fire and moistens the water (i.e. gives heat and
moisture to the fire and water). It gives sensation to the senses, and
enjoys all things in the manner of a prince. (Warms in the sun,
refreshes in the breeze &c. Pope).
4. It rests without sitting, it goes without walking; it is active in
its inactivity, it acts all without coming in tact with any thing.
5. It is the past and gone, and also the present and even now; it is
both the next moment, and remote future also; it is all that is fit and
proper, and whatever is unfit and improper likewise. (Changed through
all, and yet in all the same. All Discord, harmony not understood, tends
to universal good. (Pope)).
6. Undaunted, it produces all productions, and spreads the worlds over
one another; it continues to turn about the worlds, from the Sphere of
Brahma to the lower grounds of grass. (So Pope:—Spreads through all
extent, spreads undivided, operates unspent).
7. Though unmoving and immutable, yet it is as fleeting and changeable
as the flying winds; it is inert as the solid rock, and more transparent
than the subtile ether. "These as they change, are but the varied God."
Thomson.                       
8. It moves the minds of men, as the winds shake the leaves of trees;
and it directs the organs of sense, as a charioteer manages his horses.
9. The Intellect sits as the lord of this bodily mansion, which is
carried about as a chariot by the equestrians of the senses; and sitting
at its own ease as sole monarch, it enjoys the fruitions of the bodily
actions.
10. It is to be diligently sought after, and meditated upon and lauded
at all times; because it is by means of this only, that one may have his
salvation from the pains of his age and death, and the evils of
ignorance.
11. It is easily to be found, and as easy to be familiarised as a
friend; it dwells as the humble bee, in the recess of the lotus-like
heart of every body.
12. Uncalled and uninvoked, it appears of itself from within the body;
and at a slight call it appears manifest to view. (So the Sruti:—The
soul becomes palpable to view).
13. Constant service of and attendance on this all-opulent Lord, never
make him proud or haughty, as they do any other rich master to his
humble attendants.
14. This Lord is as closely situated in every body, as fragrance and
fluidity, are inherent in flowers and sesamum seeds; and as flavour is
inseparably connected with liquid substances.
15. It is by reason of our unreasonableness, that we are ignorant of the
Intellect, that is situated in ourselves; while our reasoning power
serves to manifest it, as a most intimate friend to our sight.
16. As we come to know this Supreme Lord, that is situated in us by our
reasoning; we come to feel an ineffable delight in us, as at the sight
of a beloved and loving friend.
17. As this dearest friend appears to view, with his benign influence of
shedding full bliss about us; we come to the sight of such glorious
prospects, as to forget at once all our earthly enjoyments before them.
18. All his fetters are broken loose and fall off from him, and all his
enemies are put to an end; whose mind is not perforated by his cravings,
like houses dug by the injurious mice.
19. This one in all (to pan) being seen in us, the whole world is seen
in Him; and He being heard, every thing is heard in Him: He being felt,
all things are felt in Him; and He being present, the whole world is
present before us.
20. He wakes over the sleeping world, and destroys the darkness of the
ignorant; He removes the dangers of the distressed, and bestows His
blessings upon the holy. (So the sruti: suptesujāgarti. God never
sleeps. Jones. The ever wakeful eyes of Jove. To wake over the sleeping
worlds. Iliad).
21. He moves about as the living soul of all, and rejoices as the animal
soul in all objects of enjoyment; it is He that glows in all visible
objects in their various hues. (Shines in the sun, and twinkles in the
stars; blazes in the fire, and blushes in flowers. Pope).
22. He sees himself in himself, and is quietly situated in all things;
as pungency resides in peppers, and sweetness in sugar &c.
23. He is situated as intelligence and sensations, in the inward and
outward parts of living beings; and forms the essence and existence of
all objects, in general, in the whole universe.
24. He forms the vacuity of the sky, and the velocity of the winds; He
is the light of igneous bodies, and the moisture of aqueous substances.
25. He is the firmness of the earth, and the warmth of the fire; He is
the coldness of the moon, and the entity of every thing in the world.
26. He is blackness in inky substances, and coldness in the particles of
snow; and as fragrance resides in flowers, so is he resident in all
bodies.
27. It is his essence which fills all space, as the essence of time
fills all duration; and it is his omnipotence that is the fountain of
all forces, as it is his omnipresence that is the support of every thing
in every place. (This is the pervasion, of omnipresence wrongly called
as pantheism).[16]
[16] (This is the doctrine of the indwelling spirit pervading all
nature). Or as the poet says:—
/* A motion or spirit that impels All thinking things, all
objects of thought, And rolls through all things"
(Wordsworth)

28. As the Lord unfolds everything to light, by the external organ of
sight and the internal organ of thinking; so the Great God enlightens
the gods (sun, moon, Indra and others) by his own light. (The Natural
Theism which represented the visible heavens and heavenly bodies as
gods, maintained also the doctrine of the One Invisible God, as shining
and supporting them all by his presence. Gloss).
29. I am that I am, without the attributes (of form or figure or any
property) in me; and I am as the clear air, unsullied by the particles
of flying dust; and as the leaves of lotuses, untouched by their
supporting and surrounding waters.
30. As a rolling stone gathers no moss, so there is nothing that touches
or bears any relation to my airy mind; and the pain and pleasure which
betake the body, cannot affect my form of the inner soul.
31. The soul like a gourd fruit, is not injured by the shower of rain
falling on the outer body resembling its hard crust; and the intellect
like the flame of a lamp, is not to be held fast (or fastened) by a
rope.
32. So this ego of mine which transcends every thing, is not to be tied
down by any thing to the earth; nor does it bear any relation with the
objects of sense or my mental desires, or anything existent or not in
existence in this world.
33. Who has the power to grasp the empty vacuum; or confine the mind?
You may cut the body to a thousand pieces, but you cannot divide the
invisible and the indivisible vacuous Spirit rising in me.
34. As the pot being broken or bored, or removed from its place, there
is no loss sustained by its containing or contained air; so the body
being destroyed, there is no damage done to the unconnected soul; and
the mind is as false a name, as that of a demon or Pisācha.
35. The destruction of the gross body, does not injure the immaterial
soul; and what is the mind, but the perceptive power of my desires and
gross pleasures and pains. (The organ of the mind is destroyed with the
body).
36. I had such a percipient mind before, but now I have found my rest in
quiescence. I find it is another thing beside myself, because it
perceives and partakes of the enjoyments of life, and is exposed to the
dangers that betake the body.
37. There is another one in me (i.e. the soul or intellect), which
beholds the actions of the other (i.e. of the mind) as a theatric act;
and witnesses the exposure of the body to peril, as its last sad and
catastrophe.
38. It is the wicked spirit, that is caught in ignorance; but the pure
spirit has nothing to suffer: and I feel in myself neither the wish of
my continuing in worldly enjoyments, nor a desire of forsaking them
altogether. (I enjoy my life while it lasts).[17]
[17] Nor love thy life nor hate, but live while thou livest; How long or
short, permit to heaven. Dum vivimus, vinamus.
39. Let what may come to pass on me, and whatever may happen to pass
away from me; I have neither the expectation of pleasures for me, nor an
aversion to the suffering of pain. (in my gain or loss of any thing, in
my resignation of myself to God).
40. Let pleasure or pain betake or forsake me as it may, without my
being concerned with or taking heed of either; because I know the
fluctuating desires, to be incessantly rising and setting in the sphere
of my mind.
41. Let these desires depart from me, for I have nothing to do with
them, nor have they any concern with me. Alas! how have I been all this
time, misled to these by ignorance, which is my greatest enemy.
42. It is by favour of Vishnu, and by virtue of my pure Vaishnava faith,
rising in me of itself, that my ignorance is now wholly dispelled from
me, and the knowledge of the True One is revealed unto me.
43. My knowledge of truth has now driven away my egoism (or knowledge of
myself) from my mind; as they drive a spirit from its hiding-place in
the hollow of a tree.
44. I am now purified by admonition (mantra) of divine knowledge to me,
and the arbour of my body is now set free from egoism, which sat as a
demon (Yaksha) in it.
45. It is now become as a sacred arbour, blooming with heavenly flowers;
and freed from the evils of ignorance, penury, and vain wishes, which
infested it erewhile.
46. Loaded with the treasure of sacred knowledge, I find myself sitting
here as one supremely-rich; and knowing all that is to be known, I see
the sights that are invisible to others.
47. I have now got that in which nothing can be wanting, and wherein
there is no want besides; it is by my good fortune that I am freed from
all evils, and the venomous serpents of worldly cares.
48. My chill and frigid ignorance is melted down, by the light of
knowledge; and the hot mirage of my desires, is now quenched and cooled
by my quietude: I see the clear sky on all sides without any mist or
dust and I rest under the cooling umbrage of the tranquillity of my
soul.
49. It is by my glorification of God, and my thanksgivings to Vishnu, my
holy rites and also by my divine knowledge and quietism; that I have
obtained by grace of my God, a spacious room and elevated position in
spirituality.
50. I have got that god in my spirit, and have seen and known him also
in his spiritual form. He is beyond my own ego, and I remember him
always in this manner.
51. I remember Vishnu as the great Spirit, and eternal Brahma in his
nature; while my egoism or selfishness is confined as a snake, in the
holes of my organic frame, which is wholly the land of death. (The
animal soul is born to die with the mortal body).
52. It is entangled in the bushes of its pricking desires, resembling
the prickly karanja ferns; and amidst the tumults of raging passions,
and a thousand other broils of this world.
53. It is placed amidst the conflagration of calamities, and is
encircled by the flames of smarting pain at all times; it is subjected
to continual ups and downs of fortune, and repeated risings and fallings
in its journey in this world.
54. It has its repeated births and deaths, owing to its interminable
desires; and thus I am always deceived by this great enemy—my own
egoism.
55. The animal soul is powerless at night, as if it were caught in the
clutches of a demon in the forest; so I feel it now to be deprived of
its power and action, while I am in this state of my meditation. (The
animal spirit is dormant in its states of physical and spiritual
trance).
56. It is by grace of Vishnu, that the light of my understanding is
roused; and as I see my God by means of this light, I lose the sight of
my demoniac egoism (i.e. I become unconscious of my existence at the
sight of my Lord).
57. The sight of the demoniac egoism dwelling in the cavity of my mind,
disappears from my view in the like manner; as the shadow of darkness
flies from the light of a lamp, and as the shade of night is dispersed
by day light.
58. As you know not where the flame of the lighted lamp is fled, after
it is extinguished; so we know not where our lordly egoism is hid, at
the sight of our God before us.
59. My rich egoism flies at the approach of reason, as a heavy loaded
robber, flies before the advance of day light; and our false egoism
vanishes as a demon, at the rising of the true Ego of God.
60. My egoism being gone, I am set at ease like a tree, freed from a
poisonous snake rankling in its hollow cavity. I am at rest and in my
insensibleness in this world, when I am awakened to my spiritual light.
61. I have escaped from the hand of my captor, and gained my permanent
ascendency over others; I have got my internal coldness sang-froid,
and have allayed the mirage of my thirst after vain glory.
62. I have bathed in the cold bath of rain water, and am pacified as a
rock after the cooling of its conflagration; I am cleansed of my egoism,
by my knowledge of the true meaning of the term.
63. What is ignorance and what are our pains and affliction? what are
our evil desires, and what are our diseases and dangers? All these with
the ideas of heaven and liberation, together with the hope of heaven and
the fear of hell, are but false conceptions proceeding from our egoism
or selfishness (or the cravings and loathings of our hearts).
64. As a picture is drawn on a canvas and not in empty air, so our
thoughts depend on our selfish principle and upon its want. And as it is
the clear linen, that receives the yellow colour of saffron; so it is
the pure soul that receives the image of God. It is egoism which
vitiates the soul with the bilious passions of the heart, as a dirty
cloth vitiates a goodly paint, with its inborn taint.
65. Purity of the inward soul, is like the clearness of the autumnal
sky; it is devoid of the cloudiness of egoism, and the drizzling drops
of desires. (I.e. a pure soul is as clear as the unclouded sky).
66. I bow down to thee, O my soul inmost! that art a stream of bliss to
me, with pure limpid waters amidst, and without the dirt of egoism about
thee.
67. I hail thee, O thou my soul! that art an ocean of joy to me,
uninfested by the sharks of sensual appetites, and undisturbed by the
submarine fire of the latent mind.
68. I prostrate myself before thee, O thou quick soul of mine! that art
a mountain of delight to me, without the hovering clouds of egoistic
passions, and the wild fires of gross appetites and desires.
69. I bow to thee, O thou soul in me! that art the heavenly lake of
Manas to me, with the blooming lotuses of delight, and without the
billows of cares and anxieties.
70. I greet thee my internal spirit! that floatest in the shape of a
swan (hansa) in the lake of the mind (manas) of every individual, and
residest in the cavity of the lotiform cranium (Brahmārandhra), with thy
outstretched wings of consciousness and standing.
71. All hail to thee, O thou full and perfect spirit! that art the
undivided and immortal soul, and appearest in thy several parts of the
mind and senses; like the full-moon containing all its digits in its
entire self.
72. Obeisance to the sun of my intellect! which is always in its
ascendency and dispels the darkness of my heart; which pervades
everywhere, and is yet invisible or dimly seen by us.
73. I bow to my intellectual light, which is an oilless lamp of benign
effulgence, and burns in full blaze within me and without its wick. It
is the enlightener of nature, and quite still in its nature.
74. Whenever my mind is heated by cupid's fire, I cool it by the
coolness of my cold and callous intellect coolness; as they temper the
red hot-iron with a cold and hard hammer.
75. I am gaining my victory over all things, by killing my egoism by the
Great Ego; and by making my senses and mind to destroy themselves.
76. I bow to thee, O thou all subduing faith, that dost crush our
ignorant doubt by thy wisdom; dispellest the unrealities by thy
knowledge of the reality, and removest our cravings by thy
contentedness.
77. I subsist solely as the transparent spirit, by killing my mind by
the great Mind, and removing my egoism by the sole Ego, and by driving
the unrealities by the true Reality.
78. I rely my body (i.e. I depend for my bodily existence), on the
moving principle of my soul only; without the consciousness of my
self-existence, my egoism, my mind and all its efforts and actions.
79. I have obtained at last of its own accord, and by the infinite grace
of the Lord of all, the highest blessing of cold-heartedness and
insouciance in myself.
80. I am now freed from the heat of my feverish passions, by subsidence
of the demon of my ignorance; from disappearance of the goblin of my
egoism.
81. I know not where the falcon of my false egoism has fled, from the
cage of my body, by breaking its string of desires to which it was fast
bound in its feet.
82. I do not know whither the eagle of my egotism is flown, from its
nest in the arbour of my body, after blowing away its thick ignorance as
dust.
83. Ah! where is my egoism fled, with its body besmeared with the dust
and dirt of worldliness, and battered by the rocks of its insatiable
desires? It is bitten by the deadly dragons of fears and dangers, and
pierced in its hearts by repeated disappointments and despair.
84. O! I wonder to think what I had been all this time, when I was bound
fast by my egoism in the strong chain of my personality.
85. I think myself a new-born being to day, and to have become
highminded also, by being removed from the thick cloud of egoism, which
had shrouded me all this time.
86. I have seen and known, and obtained this treasure of my soul, as it
is presented to my understanding, by the verbal testimonies of the
sāstras, and by the light of inspiration in my hour of meditation
(samādhi).
87. My mind is set at rest as extinguished fire, by its being released
from the cares of the world; as also from all other thoughts and desires
and the error of egoism. I am now set free from my affections and
passions, and all delights of the world, as also my craving after them.
88. I have passed over the impassable ocean of dangers and difficulties,
and the intolerable evils of transmigration; by the disappearance of my
internal darkness, and sight of the One Great God in my intellect.
CHAPTER XXXVI.—Hymn to the Soul.
Argument. Prahlāda getting the light of his internal soul,
delights himself as one in the company of his sweet-heart.
Prahlāda continued:—I thank thee, O lord and great spirit! that art
beyond all things, and art found in myself by my good fortune.
2. I have no other friend, O my Lord, in the three worlds except thee;
that dost vouchsafe to embrace and look upon me, when I pray unto thee.
3. It is thou that preservest and destroyest all, and givest all things
to every body; and it is thou, that makest us move and work, and praise
thy holy name. Now art thou found and seen by me, and now thou goest
away from me.
4. Thou fillest all being in the world with thy essence; thou art
present in all places, but where art thou now fled and gone from me?
5. Great is the distance between us, even as the distance of the places
of our birth, it is my good fortune of friend! that has brought thee
near me today, and presented thee to my sight (so fleeting is spiritual
vision).
6. I hail thee, thou felicitous one! that art my maker and preserver
also; I thank thee that art the stalk of this fruit of this world, and
that art the eternal and pure soul of all.
7. I thank the holder of the lotus and discus, and thee also that
bearest the crescent half moon on thy forehead—great Siva. I thank the
lord of gods—Indra, and Brahmā also, that is born of the lotus.
8. It is a verbal usage that makes a distinction betwixt thee and
ourselves (i.e. between the Divine and animal souls); but this is a
false impression as that of the difference between waves and their
elemental water.
9. Thou showest thyself in the shapes of the endless varieties of
beings, and existence and extinction are the two states of thyself from
all eternity.
10. I thank thee that art the creator and beholder of all, and the
manifester of innumerable forms. I thank thee that art the whole nature
thyself.
11. I have undergone many tribulations in the long course of past lives,
and it was by thy will that I became bereft of my strength, and was
burnt away at last.
12. I have beheld the luminous worlds, and observed many visible and
invisible things; but thou art not to be found in them. So I have gained
nothing (from my observations).
13. All things composed of earth, stone and wood, are formations of
water (the form of Vishnu), there is nothing here, that is permanent, O
god, beside thyself. Thou being obtained there is nothing else to
desire.
14. I thank thee lord! that art obtained, seen and known by me this day;
and that shalt be so preserved by me, as never to be obliterated (from
my mind).
15. Thy bright form which is interwoven by the rays of light, is visible
to us by inversion of the sight of the pupils of our eyes, into the
inmost recesses of our heart.
16. As the feeling of heat and cold is perceived by touch, and as the
fragrance of the flower is felt in the oil with which it is mixed; so I
feel thy presence by thy coming in contact with my heart.
17. As the sound of music enters into the heart through the ears, and
makes the heart strings to thrill, and the hairs of the body to stand at
an end; so is thy presence perceived in our hearts also.
18. As the objects of taste are felt by the tip of the tongue, which
conveys their relish to the mind; so is thy presence felt by my heart,
when thou touchest it with thy love.
19. How can one slight to look and lay hold on his inner soul which
shoots through every sense of his body; when he takes up a sweet
scenting flower, perceptible by the sense of smelling only, and finally
decorating his outer person with it.
20. How can the supreme spirit, which is well known to us by means of
the teachings of the Vedas, Vedānta, Sidhāntas and the Puranas, as also
by the Logic of schools and the hymns of the Vedas, be any way forgotten
by us?
21. These things which are pleasant to the bodily senses, do not gladden
my heart, when it is filled by thy translucent presence.
22. It is by thy effulgent light, that the sun shines so bright; as it
is by thy benign lustre also, that the moon dispenses her cooling beams.
23. Thou hast made these bulky rocks, and upheld the heavenly bodies;
thou hast supported the stable earth, and lifted the spacious firmament.
24. Fortunately thou hast become myself, and I have become one with
thyself, I am identic with thee and thou with me, and there is no
difference between us.
25. I thank the great spirit, that is expressed by turns by the words
myself and thyself; and mine and thine.
26. I thank the infinite God, that dwells in my unegoistic mind; and I
thank the formless Lord, that dwells in my tranquil soul.
27. Thou dwellest, O Lord! in my formless, tranquil, transparent and
conscious soul, as thou residest in thy own spirit, which is unbounded
by the limitations of time and space.
28. It is by thee that the mind has its action, and the senses have
their sensations; the body has all its powers, and the vital and
respirative breaths have their inflations and afflations.
29. The organs of the body are led by the rope of desire to their
several actions, and being united with flesh, blood and bones, are
driven like the wheels of a car by the charioteer of the mind.
30. I am the consciousness of my body, and am neither the body itself
nor my egoism of it; let it therefore rise or fall, it is of no
advantage or disadvantage to me.
31. I was born in the same time with my ego (as a personal, corporeal
and sensible being); and it was long afterwards that I had the knowledge
of my soul; I had my insensibility last of all, in the manner of the
world approaching to its dissolution at the end.
32. Long have I travelled in the long-some journey of the world; I am
weary with fatigue and now rest in quiet, like the cooling fire of the
last conflagration. (I.e. of the doomsday).
33. I thank the Lord who is all (to pan), and yet without all and
everything; and thee my soul! that art myself likewise. I thank thee
above those sāstras and preceptors, that teach the ego and tu (i.e.
the subjective and objective).
34. I hail the all witnessing power of that providential spirit, that
has made these ample and endless provisions for others, without touching
or enjoying them itself.
35. Thou art the spirit that dwellest in all bodies in the form of the
fragrance of flowers, and in the manner of breath in bellows; and as the
oil resides in the sesamum seeds.
36. How wonderful is this magic scene of thine, that thou appearest in
everything, and preservest and destroyest it at last, without having any
personality of thy own.
37. Thou makest my soul rejoice at one time as a lighted lamp, by
manifesting all things before it; and thou makest it joyous also, when
it is extinguished as a lamp, after its enjoyment of the visibles.
38. This universal frame is situated in an atom of thyself, as the big
banian tree is contained in the embryo of a grain of its fig.
39. Thou art seen, O lord, in a thousand forms that glide under our
sight; in the same manner as the various forms of elephants and horses,
cars and other things are seen in the passing clouds on the sky.
40. Thou art both the existence and absence of all things, that are
either present or lost to our view; yet thou art quite apart from all
worldly existences, and art aloof from all entities and non-entities in
the world.
41. Forsake, O my soul! the pride and anger of thy mind, and all the
foulness and wiliness of thy heart; because the high-minded never fall
into the faults and errors of the common people.
42. Think over and over on the actions of thy past life, and the long
series of thy wicked acts; and then with a sigh blush to think upon what
thou hadst been before, and cease to do such acts anymore.
43. The bustle of thy life is past, and thy bad days have gone away;
when thou wast wrapt in the net of thy tangled thoughts on all sides.
44. Now thou art a monarch in the city of thy body, and hast the desire
of thy mind presented before thee; thou art set beyond the reach of
pleasure and pain, and art as free as the air which nobody can grasp.
45. As thou hast now subdued the untractable horses of thy bodily
organs, and the indomitable elephant of thy mind; and as thou hast
crushed thy enemy of worldly enjoyment, so dost thou now reign as the
sole sovereign, over the empire of thy body and mind.
46. Thou art now become as the glorious sun, to shine within and without
us day by day; and dost traverse the unlimited fields of air, by thy
continued rising and setting at every place in our meditation of thee.
47. Thou Lord! art ever asleep, and risest also by thy own power; and
then thou lookest on the luxuriant world, as a lover looks on his
beloved.
48. These luxuries like honey, are brought from great distances by the
bees of the bodily organs; and the spirit tastes the sweets, by looking
upon them through the windows of its eyes. (The spirit enjoys the sweets
of offerings, by means of its internal senses).
49. The seat of the intellectual world in the cranium is always dark,
and a path is made in it by the breathings of inspiration and
respiration (prānāpāna), which lead the soul to the sight of Brahmā
(lit.: to the city of Brahmā. This is done by the practice of
prānāyāma).
50. Thou Lord! art the odour of this flower-like body of thine, and thou
art the nectarious juice of thy moonlike frame, the moisture of this
bodily tree, and thou art the coolness of its cold humours: phlegm and
cough.
51. Thou art the juice, milk and butter, that support the body, and thou
being gone (O soul!), the body is dried up and become as full to feed
the fire.
52. Thou art the flavour of fruits, and the light of all luminous
bodies; it is thou that perceivest and knowest all things, and givest
light to the visual organ of sight.
53. Thou art the vibration of the wind, and the force of our elephantine
minds; and so art thou the acuteness of the flame of our intelligence.
54. It is thou that givest us the gift of speech, and dost stop our
breath, and makest it break forth again on occasions. (Speech—Vāch—vox
in the feminine gender, is made Vāchā by affix ā according to Bhaguri).
55. All these various series of worldly productions, bear the same
relation to thee, as the varieties of jewelleries (such as the bracelets
and wristlets); are related to the gold (of which they are made).
56. Thou art called by the words I, thou, he &c., and it is thyself that
callest thyself such as it pleaseth thee. (The impersonal God is
represented in different persons).
57. Thou art seen in the appearances of all the productions of nature,
as we see the forms of men, horses and elephants in the clouds, when
they glide softly on the wings of the gentle winds. (But as all these
forms are unreal, so God has no form in reality).
58. Thou dost invariably show thyself in all thy creatures on earth, the
blazing fire presents the figures of horses and elephants in its lambent
flames. (Neither has God nor fire any form at all).
59. Thou art the unbroken thread, by which the orbs of worlds are strung
together as a rosary of pearls; and thou art the field that growest the
harvest of creation, by the moisture of thy intellect. (The divine
spirit stretches through all, and contains the pith of creation).
60. Things that were inexistent and unproduced before creation, have
come to light from their hidden state of reality by thy agency, as the
flavour of meat-food, becomes evident by the process of cooking.[18]
[18] (I.e. as the work is known after it is worked out by the
workman).
61. The beauties of existences are imperceptible without the soul; as
the graces of a beauty are not apparent to one devoid of his eyesight.
62. All substances are nothing whatever without thy inherence in them;
as the reflection of the face in the mirror (or a picture in painting),
is to no purpose without the real face or figure of the person.
63. Without thee the body is a lifeless mass, like a block of wood or
stone; and it is imperceptible without the soul, as the shadow of a tree
in absence of the sun.
64. The succession of pain and pleasure, ceases to be felt by one who
feels thee within himself; as the shades of darkness, the twinkling of
stars, and the coldness of frost, cease to exist in the bright sunlight.
65. It is by a glance of thy eye, that the feelings of pain and pleasure
rise in the mind; as it is by the beams of the rising sun, that the sky
is tinged with its variegated hues.
66. Living beings perish in a moment, at the privation of thy presence;
as the burning lamp is extinguished to darkness, at the extinction of
its light. (Light and life are synonymous terms, as death and darkness
are homonyms).
67. As the gloom of darkness is conspicuous at the want of light; but
coming in contact with light, it vanishes from view.[19]
[19] So there is but dead matter without the enlivening soul, and every
thing is full of life with the soul inherent in it.
68. So the appearances of pain and pleasure, present themselves before
the mind, during thy absence from it; but they vanish into nothing at
the advance of thy light into it.
69. The temporary feelings of pleasure and pain, can find no room in the
fulness of heavenly felicity (in the entranced mind); just as a minute
moment of time, is of no account in the abyss of eternity.
70. The thoughts of pleasure and pain, are as the short-lived fancies of
the fairy land or castles in air; they appear by turns at thy pleasure,
but they disappear altogether no sooner thy form is seen in the mind.
71. It is by thy light in our visual organs, that things appear to sight
at the moment of our waking, as they are reproduced into being; and it
is by thy light also poured into our minds, that they are seen in our
dream, as if they are all asleep in death.
72. What good can we derive from these false and transient appearances
in nature? No one can string together the seeming lotuses that are
formed by the foaming froth of the waves.
73. No substantial good can accrue to us from transitory mortal things;
as no body can string together the transient flashes of lightning into a
necklace. (This is in refutation of the usefulness of temporary objects
maintained by the Saugatas).
74. Should the rationalist take the false ideas of pain and pleasure for
sober realities; what distinction then can there be between them and the
irrational realists (Buddhists).
75. Should you, like the Nominalist, take everything which bears a name
for a real entity; I will tell you no more than that, you are too fond
to give to imaginary things a fictitious name at your own will.
(Gloss:—according to the ideas and desires of one's own mind, or giving
a name to airy nothing).
76. But the soul is indivisible and without its desire and egoism, and
whether it is a real substance or not we know nothing of, yet its agency
is acknowledged on all hands in our bodily actions.
77. All joy be thine! that art boundless in thy spiritual body, and ever
disposed to tranquillity; that art beyond the knowledge of the Vedas,
and art yet the theme of all the sāstras.
78. All joy to thee! that art both born and unborn with the body, and
art decaying undecayed in thy nature; that art the unsubstantial
substance of all qualities, and art known and unknown to every body.
79. I exult now and am calm again, I move and am still afterwards; I am
victorious and live to win my liberation by thy grace; therefore I hail
thee that art myself.
80. When thou art situated in me, my soul is freed from all troubles and
feelings and passions; and is placed in perfect rest. There is no more
any fear of danger or difficulty or of life and death, nor any craving
for prosperity, when I am absorbed in everlasting bliss with thee.
CHAPTER XXXVII.—Disorder and Disquiet of the Asura Realm.
Argument. As Prahlāda was absorbed in Meditation, his dominions
were infested by robbers for want of a Ruler, and the reign of
terror.
Vasishtha said:—Prahlāda the defeater of inimical hosts, was sitting in
the said manner in divine meditation, and was absorbed in his entranced
rapture, and undisturbed anaesthesia or insensibility for a long time.
2. The soul reposing in its original state of unalterable ecstatis,
made his body as immovable as a rock in painting or a figure carved on a
stone (in bas relief).
3. In this manner a long time passed upon his hybernation, when he was
sitting in his house in a posture as unshaken as the firm Meru is fixed
upon the earth.
4. He was tried to be roused in vain, by the great Asuras of his palace;
because his deadened mind remained deaf to their calls like a solid
rock, and was as impassive as a perched grain to the showers of rain.
5. Thus he remained intent upon his God, with his fixed and firm gaze
for thousands of years; and continued as unmoved, as the carved sun upon
a stone (or sundial).
6. Having thus attained to the state of supreme bliss, the sight of
infelicity disappeared from his view, as it is unknown to the supremely
felicitous being. (So the Sruti: In Him there is all joy and no woe can
appear before Him).
7. During this time the whole circuit of his realm, was overspread by
anarchy and oppression; as it reigns over the poor fishes.[20]
[20] (The analogy of matsya nyaya or piscine oppression, means the
havoc which is committed on the race of fishes by their own kind,
as also by all other piscivorous animals of earth and air, and
tyranny of the strong over the weak).
8. For after Hiranyakasipu was killed and his son had betaken himself to
asceticism, there was no body left to rule over the realms of the Asura
race.
9. And as Prahlāda was not to be roused from his slumber, by the
solicitations of the Daitya chiefs, or the cries of his oppressed
people:—
10. They—the enemies of the gods, were as sorry not to have their
graceful lord among them; as the bees are aggrieved for want of the
blooming lotus at night (when it is hid under its leafy branches).
11. They found him as absorbed in his meditation, as when the world is
drowned in deep sleep, after departure of the sun below the horizon.
12. The sorrowful Daityas departed from his presence, and went away
wherever they liked; they roved about at random, as they do in an
ungoverned state.
13. The infernal regions became in time the seat of anarchy and
oppression; and the good and honest dealers bade adieu to it all at
once.
14. The houses of the weak were robbed by the strong, and the restraints
of laws were set at naught; the people oppressed one another and robbed
the women of their robes.
15. There were crying and wailing of the people on all sides, and the
houses were pulled down in the city; the houses and gardens were robbed
and spoiled, and outlawry and rapacity spread all over the land.
16. The Asuras were in deep sorrow, and their families were starving
without food or fruits; there were disturbance and riot rising every
where, and the face of the sky was darkened on all sides.
17. They were derided by the younglings of the gods, and invaded by vile
robbers and envious animals; the houses were robbed of their properties,
and were laid waste and void.
18. The Asura realm became a scene of horror, by lawless fighting for
the wives and properties of others; and the wailings of those that were
robbed of their wealth and wives, it made the scene seem as the reign of
the dark Kali age, when the atrocious marauders are let loose to spread
devastation all over the earth.
CHAPTER XXXVIII.—Scrutiny into the Nature of God.
Argument. Hari's care for preservation of the order of the
world, and his advice to Prahlāda.
Vasishtha continued:—Now Hari who slept on his couch of the snake, in
his watery mansion of the Milky ocean, and whose delight it was to
preserve the order of all the groups of worlds;—
2. Looked into the course of world in his own mind, after he rose from
his sleep at the end of the rainy season for achieving the objects of
the gods. (Vishnu rises after the rains on the eleventh day of moon
[Sanskrit: unthānaikādashi]).
3. He surveyed at a glance of his thought the state of the triple world,
composed of the heaven, the earth and the regions below; and then
directed his attention to the affairs of the infernal regions of the
demons.
4. He beheld Prahlāda sitting there in his intense hypnotic meditation,
and then looked into the increasing prosperity of Indra's palace.
5. Sitting as he was on his serpentine couch in the Milky Ocean, with
his arms holding the conch-shell, the discus, and the club and lotus in
his four hands;—
6. He thought in his brilliant mind and in his posture of padmāsana,
about the states of the three worlds, as the fluttering bee inspects
into the state of the lotus.
7. He saw Prahlāda immerged in his hypnotism, and the infernal regions
left without a leader; and beheld the world was about to be devoid of
the Daitya race.
8. This want of the demons, thought he, was likely to cool the military
ardour of the Devas; as the want of clouds serves to dry up the waters
on earth.
9. Liberation which is obtained by privation of dualism and egoism,
brings a man to that state of asceticism; as the want of moisture tends
to dry up and deaden the promising plant.
10. The Gods being at rest and contented in themselves, there will be no
need of sacrifices and offerings to please and appease them; and this
will eventually lead to the extinction of the gods (for want of their
being fed with the butter and fat of the sacrifices).
11. The religious and sacrificial rites, being at an end among mankind,
will bring on (owing to their impiety), the destruction of human race,
which will cause the desolation of the earth (by wild beasts).
13. What is the good of my providence, if I were to allow this plenteous
earth to go to ruin by my neglect? (It would amount to Vishnu's
violation of duty to preserve the world).
14. What can I have to do in this empty void of the world, after the
extinction of these created beings into nothing, than to charge my
active nature to a state of cold inactivity, and lose myself into the
anaesthesia of final liberation or insensibility.
15. I see no good in the untimely dissolution of the order of the world,
and would therefore have the Daityas live to its end.
16. It is owing to the struggles of the demons, that the deities are
worshipped with sacrifices and other religious rites for their
preservation of the earth; therefore they are necessary for the
continuation of these practices in it.
17. I shall have therefore to visit the nether world, and restore it to
its right order; and appoint the lord of the demons to the observance of
his proper duties; in the manner of the season of spring returning to
fructify the trees.
18. If I raise any other Daitya to the chieftainship of the demons, and
leave Prahlāda in the act of his meditation; it is sure that he will
disturb the Devas, instead of bearing obedience to them. Because no
demon can get rid of his demoniac nature like Prahlāda.
19. Prahlāda is to live to old age in his sacred person, and to reside
therein to the end of the kalpa age, with this very body of his (without
undergoing the casualties of death and transmigration).
20. So it is determined by Destiny, the divine and overruling goddess;
that Prahlāda will continue to reign to the end of the kalpa, in this
very body of his.
21. I must therefore go, and awaken the Daitya chief from his trance, as
the roaring cloud rouses the sleepy peacocks, on the tops of hills and
banks of rivers.
22. Let that self ridden (swayam-mukta) and somnolent (samādhistha)
prince, reign unconcerned (amanaskāra) over the Daitya race; as the
unconscious pearl reflects the colours of its adjacent objects.
23. By this means both the gods and demigods, will be preserved on the
face of the earth; and their mutual contention for superiority, will
furnish occasion for the display of my prowess.
24. Though the creation and destruction of the world, be indifferent to
me; yet its continuation in the primordial order, is of much concern to
others, if not to my insusceptible self.
25. Whatever is alike in its existence and inexistence, is the same also
in both its gain and loss (to the indifferent soul). Any effort for
having any thing is mere foolishness; since addition and subtraction
presuppose one another. (Gain is the supplying of want, and want is the
privation of gain).
26. I shall therefore hasten to the infernal region, and awaken the
Daitya prince to the sense of his duty; and then will I resume my
calmness, and not play about on the stage of the world like the
ignorant. (The sapient God is silent; but foolish souls are turbulent).
27. I will proceed to the city of the Asuras amidst their tumultuous
violence, and rouse the Daitya prince as the sunshine raises the
drooping lotus; and I shall bring the people to order and union, as the
rainy season collects the fleeting clouds on the summits of mountains.
CHAPTER XXXIX.—Admonitions of Hari To Prahlāda.
Argument. Hari enters into the Daitya city, blows his
conch-shell, and directs Prahlāda to reign and rule over his
realm.
Vasishtha continued:—Thinking thus within himself, Hari started from
his abode in the Milky Ocean with his companions, and moved like the
immovable Mandara mountain with all its accompaniments.
2. He entered the city of Prahlāda resembling the metropolis of Indra,
by a subterranean passage lying under the waters of the deep. (This
passage, says the gloss, leads to the sweta dvīpa or white island of
Albion—Britain; but literally it means the underground passage of
waters).
3. He found here the prince of the Asuras, sitting under a golden dome
in his hypnotic trance, like Brahmā sitting in his meditative mood in a
cavern of the Sumeru mountain. (This shows Brahmā the progenitor of
mankind or of the Aryan Brahmanic race, to have been a mountaineer of
the Altai or N. polar ranges, called Sumeru contra Kumeru—the S.
pole).
4. There the Daityas being tinged in their bodies, by the bright rays of
Vishnu's person, fled far away from him, like a flock of owls from the
bright beams of the rising sun. (The Daityas are night rovers or nisa
charas, and cannot maintain their ground at sun rise).
5. Hari then being accompanied by two or three Daitya chiefs entered the
apartment of Prahlāda, as the bright moon enters the pavilion of the sky
at eve, in company with two or three stars beside her. (Moon in Sanskrit
is the male consort of the stars, and called Tarā-pati).
6. There seated on his eagle and fanned with the flapper of Lakshmī, and
armed with his weapons, and beset by the saints hymning his praise:—
7. He said, O great soul! rise from thy trance; and then blew his
pānchajanya shell, which resounded to the vault of heaven.
8. The loud peal of the Conch, blown by the breath of Vishnu, roared at
once like the clouds of the sky, and the waves of the great deluge with
redoubled force.
9. Terrified at the sound, the Daityas fell flat and fainting on the
ground; as when the flocks of swans and geese, are stunned at the
thundering noise of clouds.
10. But the party of Vaishnavas, rejoiced at the sound without the least
fear; and they flushed with joy like the Kurchi flowers, blooming at
the sound of the clouds. (Kurchi buds are said to blossom in the rains).
11. The lord of the Dānavas, was slowly roused from his sleep; in the
manner of the kadamba flowers, opening their florets by degrees at the
intervals of rain.
12. It was by an act of the excretion of his breathing, that he brought
down his vital breath, which was confined in the vertical membrane of
the cranium; in the manner that the stream of Ganges gushes out from the
high-hill, and mixes and flows with the whole body of waters into the
ocean. (So it is with our inspiration and respiration, which carry up
and down our vital breath, to and from the sensory of the brain).
13. In a moment the vital breath circulated through the whole body of
Prahlāda; as the solar beams spread over the whole world soon after they
emanate from the solar disk at sun rise.
14. The vital breath, having then entered into the cells of the nine
organs of sense; his mind became susceptible of sensations, received
through the organs of the body like reflexions in a mirror.
15. The intellect desiring to know the objects, and relying in the
reflexions of the senses, takes the name of the mind; as the reflexion
of the face in the mirror, refracts itself again to the visual organ.
16. The mind having thus opened or developed itself, his eyelids were
about to open of themselves; like the petals of the blue lotus, opening
by degrees in the morning.
17. The breathings then, by conveying the sensations to the body,
through the veins and arteries, give it the power of motion; as the
current breeze moves the lotuses.
18. The same vital breath, strengthened the powers of his mind in a
short time; as the billows of a river, become more powerful when it is
full of water.
19. At last his eyes being opened, his body shone forth with vivacity,
by its mental and vital powers; as the lake blushes with blooming
lotuses at the sun's rising above the horizon.
20. At this instant, the lord bade him awake instantly at his word; and
he rose as the peacock is awakened, at the roar of a cloud.
21. Finding his eyes shining with lustre, and his mind strong with its
past remembrance; the lord of the three worlds, spoke to him in the
manner, as he had formerly addressed the lotus-born Brahmā himself.
22. O holy youth! remember your large (dominions), and bring to your
mind your youthful form and figure; then think and ponder, why you
causelessly transform yourself to this torpid state.
23. You who have no good to desire nor any evil to shun, and look on
want and plenty in the same light; you must know that what is destined
by God, is all for your good.
25. You shall have to live here, in the living liberated state of your
mind, and in full possession of your dominions, for a kalpa period; and
shall have to pass your time with this body of yours, and without any
anxiety or earthly trouble whatever.
26. The body being decayed by this time, you shall have still to abide
with your greatness of soul to the end; till the body being broken down
like an earthen vessel, the vital life like the contained air of the
pot, come to mix with the common air of vacuum.
27. Your body which is liberated in its life time, is to endure in its
purity to the end of the kalpa, and will witness generations passing
before it without any diminution of itself.
28. The end of the kalpa or doomsday, is yet too far when the twelve
suns will shine together; the rocks will melt away, and the world will
be burnt down to ashes. Why then do you waste away your body even now?
29. Now the winds are not raging with fury, nor is the world grey with
age and covered with ashes over it. The marks on the foreheads of the
immortals are still uneffaced, why then waste your body before its time?
30. The lightnings of the deluging clouds, do not now flash nor fall
down like asoka flowers, why then do you vainly waste your precious body
so prematurely?
31. The skies do not pour out their showers of rain-water on earth, so
as to overflood the mountain tops, nor do they burst out in fire and
burn them down to ashes; why then do you waste away your body in vain?
32. The old world is not yet dissolved into vapour, nor fused to fumes
and smoke; neither are the deities all extinct, after leaving Brahmā,
Vishnu and Siva to survive them; why then do you waste yourself in vain?
(If they are all alive, you should learn to live also).
33. The earth on all sides is yet so submerged under the water, as to
present the sight of the high mountains only on it, why then waste you
away your body in vain (before the last doom and deluge of the earth?).
34. The sun yet does not dart his fiery rays, with such fury in the sky,
as to split the mountains with hideous cracks; nor do the diluvian
clouds rattle and crackle in the midway sky; (to presage the last day,
why then in vain waste you your body, that is not foreboded to die?).
35. I wander everywhere on my vehicle of the eagle, and take care of all
animal beings lest they die before their time, and do not therefore like
your negligence of yourself.
36. Here are we and there the hills, these are other beings and that is
yourself; this is the earth and that the sky, all these are separate
entities and must last of themselves; why then should you neglect your
body, and do not live like the living?
37. The man whose mind is deluded by gross ignorance, and one who is the
mark of afflictions, is verily led to hail his death. (So the Smriti
says:—Very sick and corpulent men have their release in death).
38. Death is welcome to him, who is too weak and too poor and grossly
ignorant; and who is always troubled by such and similar thoughts in his
mind. (The disturbed mind is death and hell in itself).
39. Death is welcomed by him, whose mind is enchained in the trap of
greedy desires and thrills between its hopes and fears; and who is
hurried and carried about in quest of greed, and is always restless
within himself.
40. He whose heart is parched by the thirst of greed, and whose better
thoughts are choked by it, as the sprouts of corn are destroyed by
worms; is the person that welcomes his death at all times.
41. He who lets the creeping passions of his heart, grow as big as palm
trees, to overshadow the forest of his mind, and bear the fruits of
continued pain and pleasure, is the man who hails his death at all
times.
42. He whose mind is festered by the weeds of cares, growing as rank as
his hair on the body; and who is subject to the incessant evils of life,
is the man that welcomes death for his relief.
43. He whose body is burning under the fire of diseases, and whose limbs
are slackened by age and weakness, is the man to whom death is a remedy,
and who resorts to its aid for relief.
44. He who is tormented by his ardent desires and raging anger, as by
the poison of snake biting, is as a withered tree, and invites instant
death for his release.
45. It is the soul's quitting the body that is called death; and this is
unknown to the spiritualist, who is quite indifferent about the entity
and nonentity of the body.
46. Life is a blessing to him, whose thoughts do not rove beyond the
confines of himself; and to the wise man also who knows and investigates
into the true nature of things.
47. Life is a blessing to him also, who is not given to his egotism, and
whose understanding is not darkened by untruth, and who preserves his
evenness in all conditions of life.
48. His life is a blessing to him, who has the inward satisfaction and
coolness of his understanding, and is free from passions and enmity; and
looks on the world as a mere witness, and having his concern with
nothing.
49. He is blest in his life, who has the knowledge of whatever is
desirable or detestable to him, and lives aloof from both; with all his
thoughts and feelings confined within himself; (literally, within his
own heart and mind).
50. His life is blest, who views all gross things in the light of
nothing, and whose heart and mind are absorbed in his silent and
conscious soul. (I.e. who witnesses and watches the emotions and
motions of his heart and mind).
51. Blessed is his life, who having his sight represses it from viewing
the affairs of the world, as if they are entirely unworthy of him.
52. His life is blessed, who neither rejoices nor grieves at what is
desirable or disadvantageous to him; but has his contentment in every
state of his life whether favourable or not.
53. He who is pure in his life, and keeps company with pure-minded men;
who spreads the purity of his conduct all about, and shuns the society
of the impure; is as graceful to behold, as the hoary swan with its snow
white wings, in the company of the fair fowls of the silvery lake.
54. Blessed is his life, whose sight and remembrance, and the mention of
whose name, give delight to all persons.
55. Know the life of that man, O lord of demons, to be truly happy,
whose lotus-like appearance is as delightsome to the beelike eyes of
men, as the sight of the full moon is delightful to the world.
 





Om Tat Sat
                                                        
(Continued...) 




( My humble salutations to Brahmasri Sreemaan Vihari Lala Mitra ji for the collection)




0 Response to " The Yoga Vasishtha Maharamayana of Valmiki ( Volume -2) -29"

Post a Comment