The Yoga Vasishtha Maharamayana of Valmiki ( Volume -2) -30




















The
Yoga Vasishtha
Maharamayana
of Valmiki

The only complete English translation is
by Vihari Lala  Mitra (1891).




CHAPTER LX.—Resuscitation of Prahlāda.

Argument. On the necessity of the observance of duty, both in
the secular as well as Religious Life.

The Lord continued:—It is the soundness of the body, which men call
life; and it is the quitting of the present body for a future one, which
they call death. (Activity is the life of the body).
2. You are released from both these states, O high minded youth! and
have nothing to do with your life or death any more. (Because the living
liberated are freed from the cares of life, and future transmigrations
also).
3. It is for your acquaintance, that I relate to you the components of
life and death; by knowledge of which you will not have to live nor die,
like other living beings on earth (in pain and misery).
4. Though situated in the body, yet you are as unembodied as the
disembodied spirit; and though embosomed in vacuity, yet are you as free
and fleet as the wind, on account of your being unattached to vacuum.
(Unattachment of the soul to the body and vital spirit, constitutes its
freedom).
5. Your perception of the objects of the touch, proves you to be an
embodied being; and your soul is said to be the cause of that
perception; as the open air is said to be the cause of the growth of
trees, for its putting no hindrance to their height. But neither the
soul is cause of perception, nor the air of the growth of trees. (It is
the mind which is the cause of the one, as moisture of the other).
6. But the perception of outward things, is no test of their materiality
to the monoistic immaterialist; as the sight of things in a dream, is no
proof of their substantiality, nor of the corporeality of the percipient
soul. (All external perceptions, are as those in a dream).
7. All things are comprehended, in yourself, by the light of your
intellect; and your knowledge of the only One in all, comprehends every
thing in it. How then can you have a body either to take to yourself or
reject it from you?
8. Whether the season of the spring appears or not, or a hurricane
happens to blow or subside; it is nothing to the pure soul, which is
clear of all connection whatever. (The soul is unconnected with all
occurrences).
9. Whether the hills fall headlong to the ground, or the flames of
destruction devour all things; or the rapid gales rend the skies, it is
no matter to the soul which rests secure in itself.
10. Whether the creation exists or not, and whether all things perish or
grow; it is nothing to the soul which subsists of itself. (The increate
soul is self existent and ever lasting).
11. The Lord of this body, does not waste by waste of its frame, nor he
is strengthened by strength of the body; neither does it move by any
bodily movement, nor sleep when the body and its senses are absorbed in
sleep.
12. Whence does this false thought rise in your mind, that you belong to
the body, and are an embodied being, and that you come to take, retain
and quit this mortal frame at different times?
13. Forsake the thought, that you will do so and so after doing this and
that; for they that know the truth, have given up such desires and vain
expectations. (Since God is the disposer of all events).
14. All waking and living persons, have something or other to do in this
world, and have thereby to reap the results of their actions; but he
that does nothing, does not take the name of an active agent, nor has
anything to expect (but lives resigned to the will of Providence).
15. He who is no agent of an action, has nothing to do with its
consequence; for he who does not sow the grains, does not reap the
harvest. (For as you sow, so you reap).
16. Desinence of action and its fruition, brings on a quiescence, which
when it has become habitual and firm, receives the name of liberation
(which is nothing to have or crave, save what God gave of his own will,
agreeably to the prayer, "Let not mine, but thy will be done").
17. All intellectual beings and enlightened men, and those that lead
pure and holy lives, have all things under their comprehension,
wherefore there is nothing for them left to learn anew or reject what
they have learnt. (The gods and sages are all knowing, and have nothing
to know or unknow any more).
18. It is for limited understandings and limited powers of the body and
mind, to grasp or leave out some thing; but to men of unbounded
capacities, there is nothing to be received or left out. (Fulness can
neither be more full, nor wanting in any thing).
19. When a man is set at ease after cessation of his relation of the
possessor or possession of any external object, and when this sense of
his irrelation becomes a permanent feeling in him, he is then said to be
liberated in his life time. (Total unconnection is perfect freedom).
20. Great men like yourself, being placed in this state of perpetual
unconcern and rest; conduct themselves in the discharge of their duties,
with as much ease as in their sleep. (Here is the main precept of the
combination of internal torpitude with bodily action in the discharge of
duties).
21. When one's desires are drowned in his reliance on God, he views the
existing world—shining in his spiritual light.
22. He takes no delight in the pleasing objects about him, nor does he
regret at the afflictions of others; all his pleasure consisting in his
own soul (at its total indifference).
23. With his wakeful mind, he meets all the affairs of his concern with
his spiritual unconcern; as the mirror receives the reflexions of
objects, without being tainted by them.
24. In his waking he reposes in himself, and in his sleep he reclines
amidst the drowsy world; in his actions he turns about as frolicsome
boys, and his desires lie dormant in his soul.
25. O thou, great soul, thus continue to enjoy thy supreme bliss, for
the period of a Kalpa (a day of Brahmā), by relying your mind in the
victorious Vishnu, and with enjoying the prosperity of thy dominions by
exercise of your virtues and good qualities. (The ultimate lesson is, to
be observant of the duties which are paramount on every body, with
relinquishment of all personal desire for oneself).
CHAPTER XLI.—Installation of Prahlāda in his Realm.
Argument. Hari's Inauguration of Prahlāda with blessings, and
appointment of him to the Government.
Vasishtha said:—After Hari the receptacle of the three worlds, and
observer of everything that passes in them; had spoken in the aforesaid
manner in his lucid speech, shedding the coolness of moon beams:
2. Prahlāda became full blown in his body, and his eyes shone forth as
blooming lotuses; he then spoke out with full possession of his mental
powers.
3. Prahlāda said:—Lord! I was much tired with very many state affairs,
and in thinking about the weal and woe of my people. I have now found a
little rest from my labour.
4. It is by thy grace, my lord! that I am settled in myself; and whether
I am in my trance or waking state, I enjoy the tranquillity of my mind
at all times.
5. I always see thee seated in my heart, with the clear sightedness of
my mind; and it is by my good luck, that I have thee now in my presence
and outside of it.
6. I had been all this time, sitting without any thought in me; and was
mixed up as air in air, in my mind's internal vision of thee.
7. I was not affected by grief or dulness, nor infatuated by my zeal of
asceticism or a wish of relinquishing my body (that I remained in my
torpid trance).
8. The One All being present in the mind, there is no room for any grief
in it, at the loss of anything besides; nor can any care for the world,
or caution of the body or life, or any fear of any kind, abide in his
presence.
9. It is simply by pure desire of holiness, rising spontaneously of
itself in me; that I had been situated in my saintlike and holy state.
10. Yes my Lord, I am disgusted with this world, and long to resign its
cares; together with all the mutations of joy and grief, which rise
alternate in the minds of the unenlightened.
11. I do not think that our embodied state is subject to misery, and
that our being freed from the bonds of the body is the cause of our
release: it is worldliness that is a venomous viper in the bosom, and
torments the ignorant only and not the sage. (Because it is mind and not
the body, that is addicted to pleasure, and feels the stings of pain).
12. It is the ignorant and not the learned, whose minds fluctuate with
the thoughts, that this is pleasure and the other is pain, and that I
have this and am in want of another. (The more they have, the more they
crave).
13. The ignorant man thinks himself, to be a person distinct from
another; and so all living beings devoid of the knowledge of truth,
entertain and exult in their egoistic thoughts.
14. The erroneous idea that, such things are acceptable to me, and
others are not so; serves only to delude the ignorant, and not the wise
(who acquiesce to whatever occurs to them).
15. All things being contained by and situated in my all-pervading
spirit, how can we accept one and reject another thing, as distinct from
and undesirable to the selfsame One? (Shall we desire only good from
God, and not the evil also? Job).
16. The whole universe whether real or unreal (or composed of its
substantiality and vacuity), is a manifestation of Omniscience; we know
not what is desirable or detestable in it to be accepted or rejected by
us. (But must submit to the wise ordinance of providence).
17. It is only by discrimination of the natures of the viewer and the
view (i.e. of the subjective soul, and the objective world); and by
reflecting the Supreme Soul in one's self, that the mind receives its
rest and tranquillity.
18. I was freed during my trance, of the consciousness of my being or
not being, and of whatever is desirable or detestable to any one; and I
continue also, in the same state of my mind even after I am awakened.
19. This state being familiar to me, I see every thing in the spirit
within myself; and I act according as it pleaseth thee. (I.e. not by
mine but thy will).
20. O lotus-eyed Hari! thou art adored in all the three worlds;
wherefore it behoveth thee to receive my adoration also, offered in the
proper form.
21. Saying so, the lord of Dānavas, presented his platter of presents
(arghya) before the god, as the lord of hills pays his offerings to the
full-moon. (This hill is the mount of moon rising, which is hailed and
welcomed by it).
22. He worshipped Hari first of all, together with his weapons and his
Vehicle Garuda; and then he adored the bands of the gods and Apsaras
that accompanied him and the three worlds contained in him.
23. After he had done worshipping the lord of the worlds, with the
worlds situated within and without him; the Lord of Laxmī spoke to him
saying:—
24. Rise, O lord of Dānavas! and sit upon your throne, until I perform
your inauguration this very moment.
25. Hari then blew his pānchajanya shell summoning the five races, of
the gods, siddhas, sādhyas and men and Daityas, to attend at the
ceremony.
26. After this the lotus-eyed god placed him on the throne which he
deserved, and whereon he caused him to sit as cloud rests on the summit
of a mountain.
27. Hari then caused him to make his sacred ablution, with the waters of
the milky and other oceans; and those of the Ganges and other holy
rivers, which were presented before him.
28. All bodies of Brāhmans and Rishis, and all groups of Siddhas and
Vidyādharas; with the Loka-pālas or regents of the quarters, attended
and assisted at the ceremony.
29. Then Hari the immeasurable Spirit, anointed the great Asura in the
kingdom of the Daityas; and the Maruta winds lauded his praise, as they
do the hymns of Hari in heaven.
30. Then blessed by the gods and applauded by Asuras, Prahlāda greeted
them all in his turn; and was thus addressed at last by the slayer of
Madhu—the demoniac Satan.
31. The Lord said:—Do thou reign here as sole monarch, as long as the
mount Meru stands on the earth, and the sun and moon shine in the sky;
and be fraught with all praiseworthy virtues of thine own.
32. Govern thy realm without any interested motive of thy own, and
without showing any symptom of anger or fear on your part; but preserve
your moderation and a tolerant spirit in all your affairs.
33. May you never have any disquiet, in this realm of excellent soil and
plenteous provisions; nor do you create any disturbance to the gods in
heaven, or to men on earth below.
34. Conduct yourself in your proper course at all events, which may
occur to you at any time or place; and never allow yourself to be led
astray, by the caprice of your mind or the freaks of fancy.
35. Keep in mind your spiritual being, and abandon your egoism and
selfish views altogether; and then by managing your affairs in one even
tenor, both in your want and prosperity, you will evade all the
vicissitudes of fortune.
36. You have seen both the ways and dealings of this world, and measured
also the immeasurable depth of spiritual knowledge. You know the state
of every thing in every place, and require no advice of any body.
37. As you are now perfectly devoid of your anger, passions and fears,
there is no more any chance of further broils between the gods and
Asuras, under your rule over them in future.
38. No more will the tears of Asura females, wash the decorations on
their faces; nor will the currents of rivers rise as high as lofty
trees, with floods of tears from their weeping eyes.
39. The cessation of hostilities between the gods and demons, will
render the earth as quiet from this day, as the unruffled ocean after
its churning by the Mandara mountain.
40. The wives of the gods and demigods, will no more be led away in
captivity by one another; but will rest fearless under the marital roofs
of their husbands in future.
41. Let thy expectations now rise from their dormancy, of many long
nights of dismal darkness, and be crowned with success and prosperity;
and do thou, O progeny of Danu! enjoy thy unconquerable royal fortune,
as in the company of thy charming consort.
CHAPTER XLII.—Spirituality of Prahlāda.
Argument. The merit of hearing the narrative of Vishnu, and the
cause of Prahlāda's awaking from his trance.
Vasishtha continued:—The lotus-eyed Hari, having said thus much to
Prahlāda, departed with the whole concourse of the assembled gods,
Kinnaras and men, from the abode of the Asura.
2. Then did Prahlāda and his associates throw handfuls of flowers on the
departing god, as he was mounted on the back of the king of birds
(Garuda—the eagle or bird of heaven).
3. The god crossed the heavenly Ganges and reached at the milky ocean,
where he took his serpent couch as the black bee sits on the lotus-leaf.
4. The God Vishnu sat on his serpent seat with as much ease, as Indra
sits in heaven in the assembly of the gods; and as the lord of the
demons, was made to sit in the infernal region wholly devoid of all his
cares.
5. I have now related to you, Rāma! the whole narrative of Prahlāda's
coming to his sense, from the state of his insensibility; and this
account is as charming to the holy hearer, as the cooling moon-beams are
refreshing to the tired traveller.
6. The man that ponders in his mind, the manner of Prahlāda's
resuscitation to life; is regenerated in that felicitous state, from the
sinfulness of his former condition.
7. A cursory rehearsal of his narration, wipes off the sins of men;
while the deep consideration of its spiritual sense, leads one to his
eternal salvation.
8. The ignorant are released from their ignorance, and the deep thinker
is released from his sins; therefore do not neglect to ponder well on
it, for the remission of all your sins.
9. The man who considers well the manner of Prahlāda's gaining his
proficiency, gets a remission of all the sins committed by him in his
repeated previous states of life.
10. Rāma said:—Tell me sir, how the sound of the pānchajanya conch
shell, roused the mind of the devout Prahlāda from its immersion in holy
meditation.
11. Vasishtha replied:—Know Rāma, that there are two states of
liberation attending on sinless persons, the one is the emancipation of
one in his embodied state in this life, and the other is after his
departure from here.
12. The embodied liberation means one's continuance in his living body,
but with a state of mind freed from its attachment to worldly things,
and liberated from the desire of fruition and reward of all his
meritorious acts.
13. The disembodied liberation is obtained after the soul is released
from the body, and is settled in the Supreme Spirit. It is an
enfranchisement from the recurrence of future life and birth in this
mortal world.
14. The living liberated man is like a fried grain, whose regerminating
power is parched within itself, and the desire of whose heart is
purified from every expectation of future reward or regeneration.
15. He remains in the pure, holy and magnanimous state of his mind, who
resigns himself solely to the meditation of the Great soul, and
continues as if he were asleep in his living and waking states.
16. Being thus entranced in his inward meditation, he continues in a
torpid state for a thousand years, and wakes again to his senses, if he
is allowed to live long ever after that period.
17. Prahlāda remained thus with his holy thoughts suppressed within
himself, until he was roused from his trance by the shrill sound of the
conch-shell.
18. Hari is the soul of all beings, and he who assimilates himself to
that god in his thought; becomes identified with the supreme soul, which
is the cause of all.
19. No sooner the god thought that Prahlāda should come to his sense,
than his sensation came immediately to him at the divine will.
20. The world has no other cause, but the divine spirit; which with the
assistance of the causal elements, takes different forms on itself at
the time of creation; and therefore it is the spirit of Hari that
constitutes the world.
21. The worship of God in spirit, presents Hari to the spiritual sight;
and the worship of Hari in his outward form, represents the figure to
the soul and the inner mind.
22. Do you, O Rāma! put out the visible sights from your view, and look
at the inmost soul within yourself; being thus accustomed to spiritual
meditation, you will soon have the sight of your God.
23. The world presents a scene of the gloomy rainy weather, with showers
of woes falling on all sides; it is likely to freeze us in ignorance,
unless we look to the sun of our reason (or, unless we abide under the
sunshine of reason).
24. It is by grace of God that we can avoid the delusions of the world,
as we may escape from a goblin by means of a spell.
25. It is at the will of the spirit, that the thick darkness of the
mind, is dispersed and cleared off in time; the world is a network of
delusion, which is scattered like a smoke by the breeze of reason.
CHAPTER XLIII.—Rest and Repose of Prahlāda.
Argument. All knowledge is derived by one's own attention and
personal exertion, joined with his reliance on the grace of God.
Rāma said:—Sir, your knowledge of all truths, and the light of your
holy discourses, have gratified me as much, as the cooling moon-beams
gratify the medicinal plants (whence the moon is called oshadhīsa or
lord of medicinal drugs).
2. Your gentle and purifying words are as gratifying to my ears, as the
beautiful and sweet flowers delight the external senses (by their
colours and odours). (Sweet words are often compared with flowers by
Persian and Urdu poets: as, guleazrouzeijaved. Elahikar sakhur meriko
up phol.)
3. Sir, if the exertions of men, as you said, be the causes of their
success, how was it that Prahlāda came to be enlightened without his
effort or attempt? (in obtaining his divine knowledge without his
learning or help of a preceptor).
4. Vasishtha replied:—Yes Rāma, it was by his manly exertion, that the
highminded Prahlāda had acquired his divine knowledge; and there was no
other cause (of his knowing and having whatever he knew and possessed).
5. The soul of man is the same as the spirit of Nārāyana, (which means
abiding in man); and there is no difference between them, as there is
none between the oil and the sesamum seed; and as the cloth and its
whiteness, and the flower and its fragrance are not distinct things.
(Because the spirit of God was breathed into the nostrils of man.
Nārāyana and Purusha both mean the spirit dwelling in man).
6. And Vishnu is the same with his spirit or the soul of man, and the
human soul is the same with Vishnu (which means the inherent spirit);
Vishnu and the soul are synonymous terms as the plant and the vegetable.
7. Prahlāda came at first to know the soul by himself (of his own
intuition), it was afterwards by means of his intellectual power, that
he was led to the persuasion and made many proselytes after his own
example.
8. It was by his own desert, that Prahlāda obtained his boon from
Vishnu; and it was by the exercise of his own reasoning, that he came to
the knowledge of the eternal Mind.
9. Sometimes the soul is awakened of itself by one's own intuition, and
at others it is roused by the grace of the personal god Vishnu, owing to
one's faith in his person. (As it is said: "Thy faith will save thee").
10. And though this god may be pleased with his prolonged service and
devout worship, yet he is unable to confer spiritual knowledge to one
devoid of his reasoning faculty. (Or to one who has no understanding.
Hence gross idolators can have no salvation, which is to be had by
spiritual knowledge only. Blind faith is of no good, without the light
of reason).
11. Hence the primary cause of spiritual light is the intelligence of a
man and which is gained by exertion of his mental powers only; the
secondary causes may be the blessing and grace of a deity, but I wish
you to prefer the former one for your salvation. (So it is knowledge and
intrinsic merit which exalt a man, and not the mere favour of a patron,
is ever able to raise the unworthy).
12. Exert therefore your manliness at first, to keep the quintuple
organs of sense under proper control; and habituate yourself with all
diligence to cultivate your understanding, and the power of reasoning.
13. For know whatever gain any one makes at any time, it is owing to his
own endeavours only that he gains the same, and not by any other means
whatever.
14. It is only by dependence on your manly powers, that you can surmount
the insuperable barriers of your sensual appetites; and then by crossing
over the ocean of this world, reach to the other shore of supreme
felicity.
15. It requires no exertion or manly effort to see the figure of Vishnu;
but the mere sight of the image is not sufficient to save you, or else
the birds and beasts would all be saved by looking at it.
16. If it were in the power of the spiritual guide also to save his
foolish followers by his preachings; it would be possible also to the
leaders of camels and kine, to save their herds in their future lives.
(This figure is set in many temples, and in stones also).
17. It is in the power of the mind only to acquire anything good for
one's self, and not the favour of Hari or that of Hara, or the influence
of money, that is able to effect anything.
18. It is by means of constant practice, accompanied by self-resignation
and self-control, that one is enabled to effect anything; and whatever
he is unable to do by these means, is impossible for him to do by any
other in the three worlds.
19. Look to the spirit in the spirit, and adore the spirit in your own
soul; behold the supreme soul in yourself, and have the universal soul
in your own soul, and thus remain with it.
20. Fools flying from attending to the sāstras, or practising their
self-devotion and exercise of reason, have adopted to themselves the
Vaishnava faith as a path leading to their better being (or a means
towards the great object of final beatitude).
21. Practice and diligence are said to be steps to self-edification, and
rites and ceremonies are represented as secondary courses resorted to
for want of the former!
22. The senses being refractory what is the good of ceremonial
observances, and these being under control, it is useless to observe the
ritual. (In both ways the rituals are useless to men of virtuous and
vicious habits; the former being in no need, of them and the latter not
benefiting by them).
23. Without rationality and dispassionateness of his spirit, it is hard
to have Hari (or spiritual felicity); and when there is the cool and
calm reasoning of the mind, it is as useless to have the idol of Hari,
as to place a lotus in the hand of the dead and liberated.
24. When you have the qualities of abstraction and composure in your
mind, think you have every thing in yourself; for these being in your
possession, you become an adept, or else you are an ass of the forest.
(that is good for nothing).
25. Men are eager to find favour in the sight of the gods (and great
men); but they do not seek the favour of their hearts and minds (which
can give them whatever blessing is derived from any other).
26. Vishnu the indwelling spirit of the body, is situated in the inmost
soul of every individual; it is the ignorant fool only that forsake the
innermost Vishnu, and seek the outer form for its leading to the other
(which is more closely allied to us than the latter).
27. The consciousness dwelling in the cavity of the heart, is the true
body of the everlasting spirit; and the outward form of Vishnu, holding
the conchshell, cudgel, lotus and the discus, is but a false
representation of it. (A fabrication of the ignorant for the immaterial
spirit, in a material form).
28. He who forsakes the real form, and follows the fictitious one, lets
off the ambrosia pass from his hand, in pursuit of some promised
confectionary.
29. He who is not settled amidst the charming scenery of his spiritual
meditation, lets his frantic mind to rove at large, after every object
that presents itself before him.
30. He who has not the abstract knowledge of the soul in himself, is
under the subjection of his infatuated mind; and worships the image
bearing the conch, discus, club and lotus in its hands, as the supreme
Lord and God.
31. It is by practice of continued austerity, and a prolonged worship of
this deity, that the mind of the devotee becomes purified in process of
time, and gets rid of its turbulent passions at last.
32. But the daily practice of self-control and abstract meditation,
gives the mind the same purity, and like the āmra or mango fruit, it
gets its accompanying virtues one by one. (The virtues of the mango are
its flavour, colour &c.).
33. So the soul is said to get in itself the virtues of peace,
contentment and the rest, by means of the external adoration of Hari;
and it is for this reason that the practice of idol worship is
prescribed in the sāstras. (As a preparatory step to holiness and
spiritual worship).
34. He who obtains his boon from the all powerful god, gets it in reward
of his merit; as a fruit of the tree of his long practice.
35. It is mental labour (lit.: painstaking), which is the foundation of
every improvement, and of all lasting good in life; just as the
cultivated soil is the cause of the good condition of the harvest.
36. Even the digging of the ground, and the pulling of the hill (by
bodily labour), is productive of no good without application of the
mind. (Gloss. The digging of the ground alludes to the mining of the
earth by the sons of Sagara; and the pulling of the hill refers to the
churning of the sea with Mandara by the gods and demons. Both these
hardy works were for the sake of obtaining the gems hid under them which
required knowledge (of geology)).
37. Men may undergo a thousand transmigrations, and wander about the
earth in various births and shapes, and yet find no rest composure of
their minds.
38. They may worship Brahmā, Vishnu and the Rudras for ever, and gain
their favour also, and yet can have no salvation owing to the perturbed
state of their minds.
39. Leave off worshipping the visible form or image of Vishnu (or any
other god), either internally or externally in your mind or before your
sight; and put an end to your transmigration, by meditating on your
consciousness alone.
40. Behold the unsullied form of One infinite God in your conscious
self, and by forsaking all whatever it is conscious of. Relish the sweet
essence of the one real entity, and go over the ocean of repeated births
in the mortal world.
CHAPTER XLIV.—Narrative of Gādhi and his Destruction.
Argument. Narrative of Gādhi in illustration of the Adoration of
Vishnu.
Vasishtha said:—Rāma; it is the government of the restless mind alone,
that is able to destroy the delusion, which causes the interminable
transmigrations in this mortal world. There is no other means to this
end.
2. Hear attentively, O sinless Rāma! this story which I am going to
relate to you, in order to show you the intricacy of understanding the
nature of worldly delusions.
3. There is the large district of Kosala on the surface of this land,
which is full of forests and fruitful trees, forming as groves of Kalpa
arbors; and abounding with minerals like the Sumeru mountain.
4. There lived a learned Brāhman, known by the name of Gādhi; who was
intelligent and versed in the Vedas, and remained as an image of virtue.
5. From his youth he continued with the calmness of his mind, and
remained abstracted from and indifferent to worldly affairs; and was of
as pure and unsullied a soul as the clear sky above.
6. Then intent on some fixed purpose of his mind, he left the company of
his friends, and went out to a forest to perform his austere devotion.
7. He found there a lake filled with full-blown lotuses, and the moon
shining in the sky with the scattered stars about her; and all shedding
their lustre like showers of rain.
8. He went down into the lake, and stood in the midst of the waters up
to his neck; his body was below water, and his head floated over it as a
lotus; and he stood upon his devotion, intent with a view to have the
sight of Vishnu present before him.
9. He thus passed full eight months, continuing with his body immerged
in the water of the lake; and his face was shrivelled and wan, like the
lotuses of his lake for want of sun shine.
10. When he was emaciated by his austerities, his god Hari appeared
before him, in the manner of a dark cloud of the rainy weather,
appearing over the parched earth of the hot season.
11. The Lord said:—Rise O Brāhman! from amidst the water, and receive
thy desired blessing of me; because the tree of thy vow, is now pregnant
with its expected fruit.
12. The Brāhman replied:—I bow to thee, O my lord Vishnu! thou art the
receptacle of the three worlds, and the reservoir of innumerable starry
worlds, which rise as lotuses in the lake of thy heart, and whereon thou
sittest like the black bee (to behold their beauty).
13. I want to behold my lord, the spiritual delusion which thou hast
ordained to blind fold this world, and known as Vishnu Māyā.
14. Vasishtha said:—To this the god replied:—you shall verily behold
this delusion, and get rid of it afterwards, by virtue of thy devotion.
Saying so, the god disappeared from his sight as an aerial castle.
15. Vishnu being gone, the good Brāhman got up from his watery bed, in
the manner of the fair and humid moon, rising from amidst the cool and
white milky ocean.
16. He was glad in his soul at the sight of the lord of world, and his
heart was as full blown with joy; as the Kumuda (selenian) lotuses
unfold at the sight of the moon.
17. He then passed some days in that forest, overjoyed in his mind by
the sight of Hari, and employed himself in discharge of his Brāhmanical
duties.
18. Once on a time as he had been bathing in the lake, overspread with
full-blown lotuses, he thought upon the words of Vishnu, as the great
sages reflect in their minds the sense of texts of Vedas.
19. Then in the act of his discharging his sacerdotal functions in the
midst of sacred water, he made his mental prayer for the expurgation of
his sins. (This is the ceremony agha-marshna).
20. As he was performing this act in the midst of the water, he chanced
to forget his sacred mantras (texts), and was drowned in deep water in
the confusion of his mind.
21. He thought that his body had fallen down like a mountain tree, in
the dale below by a blast of wind; and that his dead corpse was taken up
and mourned over by his friends.
22. He thought that his vital breath had fled away from his being, and
the members of his body were as motionless as the shrubs of sugar cane;
laid down on the ground by a hurricane.
23. He thought his countenance to have faded away, and grown as pale as
the withered leaf of a tree; and that his body now turned to a carcass,
was lying on the ground like a lotus-bud torn from its stalk.
24. His eye balls were as dull and dim, as the stars of the morning are
shorn of their beams; and the ground seemed to be as dry to him as in a
drought of rain water, and filled with flying dust on all sides.
25. He believed his dead body was beset all about by his kind friends,
weeping upon it with their sad and sorrowful countenances, and loudly
lamenting and crying over it like birds upon trees.
26. He thought his faithful wife sitting at his feet as handsome lotus
flower, and weeping as profusely with a shower of tears from her
lotus-like eyes, as the rushing of waters at the breaking of an
embankment.
27. His sorrowing mother with her loud wailing and mournful ditties, was
buzzing like the humming bee; and holding the chin newly over-grown with
whiskers in her tender hand.
28. His friends were sitting by his side with their dejected looks, and
with trickling tears dropping down their faces and cheeks; and these
washed his dead body, as the melting dews on withered leaves, bedew the
parent tree.
29. The members of his body now ceased to befriend him, like strangers
who decline to become friends for fear of future separation, or turning
unfriendly ever afterwards in life.
30. The open lips leaving the teeth bare, seemed to deride at the vanity
of human life; as the white and bony-teethed ascetics and cynics do on
fickleness of worldly events.
31. His mouth was as speechless, as that of a devotee in his meditation;
and the body was as motionless, as it was made of mud and clay; it slept
to wake no more, like a sage absorbed in his hypnotism.
32. It remained quiet with its lifted ears, as if to listen to the cries
and wailings of the mourning friends; in order to judge the degrees of
their affection and grief for him.
33. Then the relatives raised their loud lamentations, with the sobbing
and beating of their breasts, swooning and rising, and shedding floods
of tears from their leaky eyes.
34. Afterwards the sorrowful relations, removed the disgusting corpse
with their bitter cries for its funeral, seeing it no more in future in
this passing world.
35. Then they bore the body to the funeral ground with its rotten flesh
and entrails, and daubed all over with mud and dust, and placed it on
the ground, strewn over with unnumbered bones and skeletons, and dried
and rotten carcasses.
36. Flights of flying vultures shaded the sunbeams on high, and the
burning piles drove the darkness below; the fearful glare of open
mouthed jackals flashed on all sides, as they were flames of living
fire.
37. There the ravens were bathed in floods of blood, and the crows
dipping their wings in it; ravenous birds were tearing the entrails, and
the old vultures were entrapped in those strings.
38. The friends of the dead burnt the corpse in the funeral flame and
reduced to ashes; and the moisture of the body flew in fumes, as the
waters of the ocean are evaporated by the marine fire.
39. The burning wood of the funeral pile, consumed the dead body with
loud cracking noise; and the dry fuel of the pile, flashed in ambient
flames with curling smoke over them.
40. The devouring fire gnawed down the bones with crackling noise, and
filled the atmosphere with the filthy stink and stench. It gorged up all
that was soft or hard, as the elephant devours the reeds with the
moisture contained in their cellular vessels.
CHAPTER XLV.—Gādhi reborn as a Chandāla, and made king over the Kir
Tribe.
Argument. Gādhi reborn in a Chandalī, His Life and Election as
King of Kir.
Vasishtha said:—Then Gādhi, standing as he was amidst the water with
his sorrowful heart, saw many other occurrences in the clearness of his
mind.
2. He saw a village in the vicinity of Bhuta mandala (Butan) full of its
inhabitants, and that he was reborn there in the womb of a Chandāla
woman, in which he remained with great pain.
3. Confined in the cavity of the womb, he felt his body pressed by the
pressure of the intestines, while his senses were sorely annoyed by
being constrained to abide the stink of the ordure and filth in the
intestinal parts of Chandāla woman.
4. After the foetus was matured, he was born in proper time, with its
black complexion like a dark cloud of the rainy season, and soiled with
filth all over its body.
5. It grew up to childhood and then to boyhood in the Chandāla's house,
and moved about here and there like a pebble thrown up by the current of
the Yamuna stream.
6. It reached its twelfth and then its sixteenth year of age, and had
its body fully developed like a rainy cloud increasing in its size.
7. Then accompanied by a pack of hounds, the lad roved from one forest
to another, and continued to hunt after and kill the wild deer, in his
occupation of a huntsman.
8. He was then joined with a Candāli spouse, as black as the leaf of a
tamāla plant, and who with her budding breasts, and palms, resembled the
newly sprouting stalks and leaves of trees.
9. She was black and swarthy in her whole complexion, except her two
rows of milk white teeth, and had all her limbs as brisk and supple as
the tender creepers of the forest.
10. They sported together in the skirts of the forest in their youthful
dalliance, and wandered about the flowery meadows, like a couple of
nigrescent bees.
11. When tired they took their seats on beds of leaves and creepers,
which were spread over the plains, like those strewn over the skirts of
the Vindhya hills, by the driving winds.
12. They reposed in woodland groves, and slept in the caverns of
mountains; they sat on heaps of leaflets, and had their abode under
shrubberies and bowers of creeping plants.
13. They decorated their heads with kinkirata flowers, and their necks
and bosoms with blossoms of various kinds. They hung ketaka flowers in
their earholes, and made necklaces of amra florets.
14. They rolled on beds of flowers and roved about the foot of the
mountain; they knew all the arbours where to resort, and were skilled in
archery and hunting the deer.
15. They begot many children as the offshoots of their race in the hilly
region; and they were as rude and rough as the prickly thorns of the
khadira plant.
16. After passing their youth in family life, they came gradually to
their decay and decline; till at last they were overtaken by decrepit
old age, which was as dry of pleasure as the parched ground of the
desert.
17. Then returning to their native village in the Bhuta or Bhota
district, they built for themselves a poor hut of leaves and straws, and
there lived as recluse hermits (passing their lives in holy devotion).
18. Gādhi found his body worn out with age, and grown as thin and lean
as a dry leaf, and as a withered tamāla tree growing in a mountain cave;
which for want of moisture soon dwindles into decrepitude.
19. He saw his Chandāla family increasing in its members, and himself
becoming cramped in his means and crabbed in his speech in his extreme
old age.
20. As Gādhi found himself to be the oldest man alive among the
Chandālas, and had his comfort in the members of his family in his
dotage:—
21. He came to see at last all his family to be swept away by the cruel
hand of death, as the rain water carries away the fallen leaves of the
forest.
22. He continued to lament over their loss, with his heart rent with
sorrow; and his eyes were suffused in tears, like those of a stag deer
separated from its companions.
23. Thus passing some days in that forest with his heart overflown with
grief, he left at last his natal land, as the aquatic fowls quit their
native lake, when its waters and the lotus plants are dried up.
24. He travelled through many countries with his sad and sickly heart,
without finding a spot of rest and repose; and was driven to and fro, as
a cloud is carried by contrary winds.
25. On one time he entered the opulent city of the Kirs, and observed
the birds flying over it, like so many balloons hanging in the air.
26. There he saw rows of trees on both sides of the road, waving their
variegated leaves and clusters of flowers like enamelled cloths and
gems; and the path strewn over with beautiful flowers of various kinds
up to the heels.
27. He then came to the royal road, resembling the milky path of heaven;
and found it filled by soldiers and citizens, and their women without
number.
28. He saw there the auspicious royal elephant decorated with its
gemming and embroidered trappings; and appearing as the golden mountain
of the gods moving on the earth.
29. He learnt it to be rambling about in search of a new king, to be
elected in lieu of the last king who was lately dead. The royal elephant
was employed as a jeweller to select the best gem to be placed on the
royal throne.
30. The Chandāla remained to look steadfastly on the elephant with his
curious eye, and found it to be no other than a hill in motion.
31. As he was looking on it with amazement, the elephant came to him and
lifted him with his trunk; then setting him on his head with respect,
bore him as the mount Meru bears the sun on its top.
32. Seeing him to be sitting on the animal's head, the people sounded
their trumpets; the noise whereof was as loud as that of the resounding
ocean, to the roaring of the diluvian clouds in the sky.
33. Then the acclamation of 'Victory to the king,' rose from the
assembled throng and filled the air around; and seemed as it were the
united cry of matutinal birds over the waking (or rising) world.
34. Next rose the loud voices of the panegyrists, which, moved in the
air like the dashing waves of the sea.
35. Then the matrons joined to anoint him as their king, and moved about
him like the waves of the sea; surrounding the Mandara mountain after
its labour of churning.
36. The respectable ladies adorned him afterwards with many ornaments of
various gems, as the sea laves the rock on its shore; with the many
coloured waves under the beams of the rising sun.
37. Youthful maidens poured cooling ointments on him, as the raining
clouds pour down their waters, on the tops of mountains.
38. Other women decorated his person with wreaths of fragrant flowers,
with their tender hands; as the season of spring adorns the forest with
variety of flowers, with her hands of the tender stalks and branches.
39. They put a great many paints and pastes upon his person, which
decorated it, as the rays of the sun, paint the mountain with the many
colours of its minerals.
40. His body being decorated with ornaments made of gems and gold,
attracted all hearts unto him; as the mount Meru is attractive of all
hearts, by the variegated clouds of evening shining upon it.
41. He was adorned by beauteous maids, with shoots of creeping plants;
which gave him the appearance of the kalpa tree, entwined by its
creepers.
42. Being thus anointed and decorated, he was attended to by all the
royal family and subjects; as a shady and flowering tree, is resorted to
by the travellers.
43. They all assembled and installed him on the throne, as the gods join
together, to place Indra on the throne, after he is borne on the back of
the Airāvata elephant.
44. In this manner, was the Chandāla made a king in the city of the
Kirs; and he was as much overjoyed at his unexpected good fortune, as a
raven is delighted to find a stout dead deer in the forest.
45. His feet were rubbed by the lotus like hands of the Kiri queen, and
his body daubed with odorous powder of frankincense, which gave it the
brightening appearance of the evening with the crimson clouds.
46. He flaunted in the Kir city and in the midst of their women, as a
lion struts in the company of lionesses in the flowery forest.
47. He now forgot his former pains and sorrows; and his person was as
much cooled, as by wearing a necklace of pearls, dropped from the heads
of elephants killed by lions. And he was as much delighted at the
enjoyment of the luxuries in company with these good people, as a
sun-burnt elephant is refreshed, in a lake full of water and forage.
48. He reigned here for sometime in his self-gotten kingdom, having
extended his power and mandates on all sides; he ruled the state through
the medium of the ministers, and was himself known by the name of Gāvala
throughout his dominions.
CHAPTER XLVI.—Gādhi's Loss of his Visionary Kingdom.
Argument. Continuation of Gādhi's Vision:—
Vasishtha continued:—Thus was Gādhi surrounded by his courtiers, and
attended by his ministers; the chiefs paid their homage to him, and the
royal umbrella was raised above his head and the chowry flapped about
him.
2. He attained great dignity on seeing his mandates were carried out on
every side. He was delighted to learn the state affairs, and to be
informed that his subjects were happy and lived fearless within his
dominion.
3. The paeans of the panegyrists, made him forget himself and his former
state; and the excess of his delight, made him as giddy as if by
intoxication.
4. He reigned for full eight years over the Kiri kingdom, and managed
himself in an honourable manner all along that time.
5. He was once sitting at his pleasure and without his regal attire in
the open air; and was looking at the clear firmament, which was devoid
of clouds and darkness, and without the light of the sun, moon and
stars.
6. His heart was full with the enjoyment of royal dignity, and did not
think much of the trinkets and ornaments, which were loaded upon him.
7. He went abroad at one time in this naked state of his body, and
beheld the setting sun bending his course below the horizon from his
wonted path of glory. (The setting sun refers to his present state and
his impending fall).
8. He saw there a band of chandālas of black complexions and big bodies,
singing like melodious cuckoos the approach of the vernal season.
9. They were striking the strings of their wired instruments—lyre, with
the strokes of their trembling fingers; as the swarm of sweet sounding
bees, shake the tremulous leaves of trees with their fluttering and
buzzing.
10. There stood an old man among them, who seemed to be the leader of
the band; and appeared with his grey head and ruby eyes, like the mount
Meru with his snow covered top and gemming caverns.
11. He accosted the king saying:—How is it, O Kālanjaka! that you came
to be here, has the king of this place taken you for his associate on
account of your skill in music?
12. Does he take a liking for sweet songsters, as they do for the
musical kokilas, and does he load upon them his favours, with presents
of household cloths and seats?
13. I am as much glad to see you here today (in this happy condition of
yours), as men are pleased to see the mango tree, fraught with its
fruits and flowers in spring.
14. I am as glad in my heart as the budding lotus at the sight of the
rising sun, and the selenian or medicinal plants at moon rise; and as
great men are pleased with all their best gains, so am I pleased at
seeing thee here, because the highest limit of joys is the sight of a
friend.
15. As the Chandāla was addressing the king in the said manner, he
acquainted him of the manner in which the wheel of time turned to his
favour. (Here is a misprint of avadhīrana for avadhārana, which would
alter the meaning and express, that he felt ashamed at the speech).
16. At this instant his consorts and servants that were standing at the
window, overheard their conversation, and were in deep sorrow to learn
that he was a Chandāla by birth.
17. They were as sick at heart as the lotus-flowers under a shower of
frost, and as a tract of land under a draught; and the citizens were as
cheerless upon learning this, as upon seeing the conflagration of a
mountain wood.
18. He hurled his defiance at these words of the old Chandāla, as the
lion lying on the ground, shows his teeth at the sneering of a cat on
the top of a tree.
19. He fled in haste into the inner apartment, and among its sorrowful
inmates, with as much palpitation of his heart, as the reluctant swan
enters a lake of withering lotuses, in the dry season.
20. His limbs grew stiff, and his countenance became pale with fear; and
his knees tottered with inward rage, as the trunks of trees shake with
the burning fire in their hollows. (The sami or sāin tree is an
instance of it. Gloss).
21. He beheld all persons there sitting in a melancholy mood, with their
downcast looks and drooping heads; like the bending tops of plants,
eaten up at the root by mice and rats.
22. The ministers, the ladies of the harem and all people of the city,
refrained from touching his person, as they avoid the touch of a dead
body lying in the house.
23. The servants ceased to minister unto him, and the ladies with all
their love and sorrow for him, loathed his company.
24. They looked upon his cheerless face and dark complexion with its
departed lustre, as the funeral ground which every one loathes to look
upon.
25. Though the people sorrowed for his darksome body, now smoking with
fumes of his grief; yet they durst not approach his person, which
appeared to burn as a volcano amidst its smoke.
26. The courtiers left him with the heavings of their hearts, nor were
his orders obeyed any more, than those of quenching the cool ashes with
water.
27. The people fled from him as from a heinous Rākshasa, who is the
cause of evil and danger only.
28. Thus was he shunned by all, and left lonesome amidst the populous
city; and became as an unbefriended traveller passing through a foreign
country, without money or skill to support him.
29. Though he called and accosted every body, yet he got no answer from
any one; as the hollow sounding reed, is never returned with a reply by
any of the passers by.
30. They all said to one another, that the guilt of their long
association with the Chandāla, cannot be expiated by any other penance,
than by the act of burning themselves alive on the funeral pile in the
form of self-immolation.
31. Being so resolved, the ministers and citizens all joined together,
and raised for themselves piles with heaps of dry wood.
32. These being lighted, blazed all about the ground like stars in the
sky, and the city was filled with loud wailings of the people all
around.
33. The wailing wives were shedding showers of tears with their loud and
piteous cries; and the weeping people were heaving their heavy groans
with their choked voices, all about the burning furnaces.
34. The plaintive cries of the dependants of the self-cremating
ministers, rose as the swell of whistling winds amidst the forest trees.
35. The bodies of great Brāhmans, that were burnt on the piles, sent
forth their fatted fumes in the air; which were scattered about by the
winds, and overcast the landscape as with a portentous mist.
36. The winds bore aloft and spread far and wide in the open sky, the
stench of the burning fat and flesh of men; which invited flocks of the
flying fowls of the air to the feast, and the disk of the sun was hid
under the wide extending shadow of the winged tribe.
37. The flame of the burning pile, borne by the winds to the sky, burned
as a conflagration on high; and the flying sparks of fire scattered in
the air, appeared as falling meteors blazing in the horizon.
38. Here the helpless boys were crying for their ornaments being robbed
by atrocious robbers, owing to their want of guardians; and there the
citizens were threatened with the loss both of their lives and
properties by the dacoits.
39. On one side the people were seen to lament the loss of their
relatives (in the destructive fire); on the other were the bands of
thieves, lurking and prying unobserved about the houses for plunder and
booty.
40. As adverse fate brought on this direful change on the devoted city;
its horrified inhabitants remained in mute amazement; as on the last
doom of nature.
41. Gavala, the Chandāla prince, whose mind was purified and whose
manners were refined in the society of the great men of the palace;
witnessed the sad catastrophe of the state, and mourned in himself with
a pensive heart.
42. It is all owing to me, said he, that all this woe has befallen on
this state; and that time has brought on the untimely dissolution of the
doomsday; both on this realm and the royal family and its ministerial
officers.
43. What is the good of this miserable life of mine? My death is a
blessing to me than living in this wretched state. It is better for the
mean and base to die away, than live to be reviled by others.
44. Thus resolved, Gavala prepared a pile for himself, and made an
offering of his body in the burning furnace, like the poor moth dropping
on fire, without betraying a sigh.
45. As Gavala cast his body (nicknamed as Gavala) amidst the flame, and
was pulling his limbs singed by the fire; their violent motion and his
painful emotion, roused the dreaming Gādhi from his reverie amidst the
water.
46. Vālmīki said:—As the sage was saying these things, the day departed
with the setting sun to its evening devotion; the congregation broke
with mutual salutations, for the performance of their evening ablutions,
and assembled again with the rising sun after dispersion of the gloom of
night.
CHAPTER XLVII.—Verification of Gādhi's Vision.
Argument. Gādhi learns from a guest the report of the Keri
people, and goes out to inquire into the fact on the spot.
Vasishtha resumed:—Gādhi was soon afterwards relieved from the
perturbation of his mind at the delusions of the world; and he was set
at rest from his perturbed state, like the disturbed sea after
subsidence of its waves.
2. His mind being freed from its painful thoughts, regained its repose
after the troublesome dream, had passed away, and he resumed his
calmness, as the god Brahmā had his rest, after the labour of his
creation was over at the end of the kalpa (the time of his creative will
or the duration of creation).
3. He regained his senses slowly, as a man upon waking from his sleep;
and as one gains his sobriety after the passing off of his ebriety.
4. He then said to himself, I am the same Gādhi and in the same function
(of my sacred ablution in the water). All this is nothing that I had
been seeing so long, and this I see as clearly as men see things after
dispersion of the shade of night.
5. Remembering himself what he was (i.e. coming to himself), he lifted
his feet from amidst the water (i.e. got out of it); as the lotus-bud
lifts its head above the water, after the frost is over in spring.
6. He said again, this is the same water, sky and earth (where I stood
before); but what I was just seeing, is quite astonishing to me.
7. What am I and what do I see now, and what was I and had been doing
all this time? With these thoughts he remained a long time with his
knitted brows and staring eyes.
8. It was my weakness, said he, that showed me this delusion; and
knowing it for certain, he came out of the water, as the rising sun
appears above the horizon.
9. Then rising on the bank, he said:—Ah! where is that mother and wife
of mine, who attended on me at the moment of my death.
10. Or were my parents dead in the ignorant state of my boyhood, like
the parent plant of a young shoot, cut off by the sword of death?
11. I am unmarried and know not the form of a wife, and am as ignorant
of conjugal love, as a Brāhman is stranger to the pernicious taste of
forbidden liquors.
12. I am too far from my country and know none of my friends and
relatives; unto whom I shall return and there to die.
13. Therefore all these scenes that I have come to see, are no more than
the forms of the fairy land pictured in my fancy.
14. Be it as it may, all this is but delusion and dream, and we are
living dead among our friends; it is all magic and delusion, and nothing
is true or real herein.
15. Our minds are as wild beasts, roaming furiously in the forest of
error; which presents endless scenes of delusion to living beings at
large.
16. Reflecting on these delusions in his mind, Gādhi passed some days at
his own house amidst the woods.
17. Once on a time he happened to entertain a Brāhman at his house as
his guest, who resorted there to take his rest from his travels.
18. He was highly gratified with feasting upon fruits and syrup of
flowers, and was as refreshed supplied with sap as the tree which is
supplied by the bounteous spring, and shoots forth in its foliage and
fruitage in time.
19. They then performed their evening service, and turned their beads,
and afterwards took to their beds made of tender leaves and grass.
20. There they began to talk on divine subjects, with which they were
conversant; and the words fell from the lips, like the sweets of the
vernal season.
21. Then Gādhi asked his guest in the course of their conversation,
saying: why is it sir, that you are so thin and lean and appear to lie
so very weary.
22. The guest replied:—Hear me sir, relate to you the cause both of my
leanness and weariness, and I will tell you the true facts, and not as a
travelling teller of tales deals and lies.
23. There is on the surface of this land, and in the woody tracts of the
north, the great district of the Kir (Kirgis?), which is far renowned
for its richness. (Kir the land of the Gees in Afghanistan).
24. I lived in the city there; and was honoured by its inhabitants, and
the gust of my soul and mind were mightily pleased with the variety of
dainty food that I used to get there.
25. There it was once related to me by some one in the way of gossip,
that a chandāla had once been the king of that country for the space of
eight years.
26. I inquired of the village people about the truth of this report, and
they all told me with one voice, that a chandāla, had really reigned
there for full eight years.
27. But being discovered at last as such, he immolated himself on the
burning pile; which was followed by the self-immolation of hundreds of
Brāhmans on the funeral pyre.
28. Hearing this news from their mouths, I departed from that district,
intending, O Brāhman, to do my penance, by making a pilgrimage to
Prayāga (Allahabad, on the doab or confluence of the two sacred streams
of Gangā and Jamuna).
29. I made my chāndrāyana fast for three days and nights, and had to
break my fast only this day. It is for this reason, that have become so
very thin and lean, as you find me at present.
30. Vasishtha said:—Gādhi on hearing this, made a hundred inquiries of
his guest about the matter, to which he answered everything in
verification of the fact.
31. Gādhi was quite surprised at this narration, and passed the night
till sunrise in great palpitation of his heart.
32. Waking in the morning, he made his ablution and discharged his
matins; then took leave of his guest, and began to reflect in himself
with his bewildered understanding.
33. He said to himself, what I saw in my delusion, is ratified as a fact
by my Brāhman guest. I am puzzled to think, whether this be a magic, or
a fascination of the conjurer Sambara.
34. What I saw about my death amidst my relatives, was undoubtedly a
delusion of my mind; but the latter part of my vision (of becoming a
Chandāla), is verified by the Brāhman's observance of the penance
Chāndrāyana for his having entered the Chandāla city.
35. I must therefore learn fully the particulars of the Chandāla, and
proceed immediately to the Bhuta country (Bhutan?) with an undaunted
mind.
36. Thus determined, Gādhi rose to visit the distant district, as the
sun rises over the horizon to visit all the sides of Sumeru (the Altain
chain, at the bottom of which the country of the Kirgis is situated).
37. He travelled onward, and obtained at last the sight of the country
he had seen in his dream; as intelligent and wayfaring men, reach to
their desired destinations in distant regions.
38. Finding everything, however unattainable it may appear at first, to
be attained by perseverance, Gādhi was resolved to make a test of the
truth of his delusive dream.
39. He had proceeded from his home, with the swiftness of a current
rivulet in the rainy weather; and traversed through many unknown
countries, as a cloud passes over distant realms on the back of its airy
steed.
40. At last he came to the country of the Bhatas (Bhoteas), a people
following their own debased customs; and thought himself to be got
amongst a savage people, as a camel is confounded to find itself, fallen
in a karanja forest, in quest of thorny thistles. (The camels or
cramelas are called kantaka* bhojes*, from their browsing the brambles).
41. There he saw in its vicinity a city, as what he had seen in his
delusion; and resembling in every respect the habitation of the
Gandharva race.
42. Proceeding onward, he saw at the further end, the locality of the
chandālas, resembling the hell-pit of the infernal region. (The
out-castes are always located at the filthy outskirts of towns).
43. It was as spacious a place as what he had seen in his vision, and
beheld his own likeness in the dream appearing in the figures of the
chandālas, as one sees the shape of a Gandharva or ghost, in his dream
or delirium.
44. He saw in that place the habitation of chandālas, as what he had
seen before in his delusion, and observed with grief and coldness of his
mind (the deserted abodes of his fellow Chandālas).
45. He saw his own residence flooded over by rain water grown with
sprouts of barley and brambles; his house was left roofless, and his
bedstead was almost indiscernible.
46. His hut presented the picture of poverty and wretchedness, and its
compound was a scene of ruin and desolation (as if it was laid waste by
the hand of oppression and pillage).
47. Gādhi stood long gazing upon the dry white bones of bulls and cows,
buffaloes and horses, which lay strewn over the plains round about his
hut; and which he remembered to be the remains of the beasts of his prey
and slaughter. (lit.:—the bones broken under the teeth and jaws of
men and wild beasts).
48. He saw the dry hollow skulls lying on the ground, which had served
for his eating and drinking vessels before; and which still lay unmoved
on the spot, and were filled with rain water (as if to supply him with
drink).
49. He saw strings of the dried entrails of the beasts of his victims,
lying like parched plants on the plain, and pining with thirst for the
rain-water.
50. Gādhi who was conscious of himself (as Gādhi), the Brāhman looked
long at his former house and its environs, resembling the dry and
dilapidated skeleton of a human body, lying unburied on the naked land.
51. He stood amazed at what he saw, and then withdrew himself to the
adjacent village; as when a traveller repairs to the habitation of the
Aryas, from his sojourning in the land of barbarians (Mlech'chas).
52. There he asked some one saying, sir, do you remember anything
concerning the former state of yonder village, and the lives of its
chandāla inhabitants?
53. I have heard all good people say, that knowing men are conversant
with the annals of all places, as they know every spot on a globe in
their hand.
54. If you recollect aught of the good old chandāla that, lived retired
at yonder spot, and if you remember his adventures, as every one does
the past accidents of his own life:—
55. If you are acquainted with the particulars thereabouts, then please
to relate them unto me; for it is said there is great spirit in
directing a stranger, and in dispelling the doubts of one hanging in
suspense.
56. The village people being one by one importuned in this manner by the
strange Brāhman; they were as much surprised at his odd request, as
physicians are concerned at the abnormal complaint of a patient.
57. The villagers said:—It is an undeniable truth, O Brāhman! as you
say, that there lived a chandāla of hideous shape by name of Katanjala
at that place.
58. He was beset by a large family, consisting of his sons, grandsons,
friends and servants; and had other relatives and kinsmen besides. His
children were as many as the fruits of a mango tree.
59. But cruel fate snatched all his family in course of time, as a
conflagration burns down a mountain forest with all its fruits and
flowers at once.
60. He then deserted his native land and went over to the city of the
Kirs, of which he became the king; and reigned there for the space of
twice four years.
61. The citizens coming to know his mean birth afterwards, drove him
from there at last; as they remove a noxious and poisonous tree from the
garden.
62. Gādhi seeing the people immolating themselves on funeral piles
entered into a burning pyre, which he had prepared for himself; and was
thus purified with others by the sacred fire pāvaka.
63. But tell us, O Brāhman, why you are so curiously inquisitive about
the chandāla, and as to whether he was any friend of yours, or you had
contracted any friendship with him.
64. Being accosted in this manner, Gādhi made many more inquiries of
them concerning the chandāla, and passed a whole month in their several
houses on his inquiry.
65. He also told the village people, all that he knew of the chandāla in
his dream; and they heard him attentively relating the whole story from
first to last.
66. Gādhi being informed of all the particulars regarding the chandāla,
both from the hearsay of the people as well as from his personal
observations; returned equally ashamed and astonished to his abode, with
the disgraceful reflection of his past vileness, which was stamped like
the black spot of the moon upon the tablet of his mind.
 





Om Tat Sat
                                                        
(Continued...) 




( My humble salutations to Brahmasri Sreemaan Vihari Lala Mitra ji for the collection)


1 Response to " The Yoga Vasishtha Maharamayana of Valmiki ( Volume -2) -30"

  1. The Good Tale Says:

    This comment has been removed by a blog administrator.

Post a Comment